Spelling suggestions: "subject:"traducibilidad dde lla arquitectura"" "subject:"traducibilidad dde laa arquitectura""
1 |
Influencia occidental en la arquitectura religiosa cristiana en China (siglos XVII-XIX). Una revisión de la teoría de la “traducibilidad de la arquitectura” de Liang-SichengLinmeng, Shan 16 January 2015 (has links)
INTRODUCCIÓN: En la construcción de la arquitectura china tradicional, la estructura de madera era la solución principalmente utilizada, aunque se puede encontrar alguna variación en algunos lugares determinados. Desde el siglo XVII hasta el siglo XIX, debido básicamente a la influencia de la arquitectura religiosa occidental, la arquitectura china sufrió una importante transformación que tuvo como consecuencia la modernización arquitectónica de China. El proceso de dicha transformación fue muy complicado y diferente según la zona geográfica tratada. Gracias a esta influencia occidental, la arquitectura china tradicional se fue perfeccionando paulatinamente no sólo en cuanto al aspecto arquitectónico, sino también en lo referente a la tecnología constructiva empleada. Con todo ello, el gusto estético del pueblo chino también fue transformándose lentamente abriéndose a nuevas formas. En esta Tesis mediante el análisis de la arquitectura cristiana, especialmente del estilo barroco en el período del siglo XVII-XIX, se analizan las diferencias entre la construcción de la arquitectura en China y en Occidente. Por otra parte, el análisis de algunas iglesias cristianas en diferentes lugares de China nos mostrará hasta qué punto influyó la cultura local en sus construcciones. En esta investigación, ha sido de gran ayuda la consulta de archivos chinos antiguos y de los libros escritos por los propios misioneros a la hora de investigar el trabajo realizado por los misioneros occidentales y que fue determinante en el desarrollo de la tecnología constructiva en China. En la parte final de esta Tesis se analiza el uso de la teoría de la traducibilidad arquitectónica de Liang-Sicheng como posible herramienta aclaratoria que explicaría el enorme cambio del estilo arquitectónico experimentado en China. CONCLUSIÓN: Desde comienzos del siglo XVII hasta finales del siglo XIX, la arquitectura china sufrió una importante transformación. Uno de los factores más determinantes fue la influencia de la arquitectura religiosa occidental, que se reflejó en un importante proceso de modernización arquitectónica en China. El itinerario de las progresivas transformaciones fue muy complejo, a la vez que diverso según la zona geográfica del vasto país oriental. En la zona litoral la cultura arquitectónica occidental se introdujo tempranamente, y su influencia en las diversas manifestaciones culturales de manera significativa en la arquitectura-fue más profunda que en otras áreas del interior. Así la transformación sufrida en los aspectos más íntimos de creación y materialización arquitectónica fue profunda y dinámica. Por el contrario, en otras zonas del interior del país la influencia occidental fue menos intensa, y la transformación fue muy lenta, conservando de forma significativa muchas de sus invariantes formales, técnicas constructivas y características culturales locales. Gracias a esta influencia occidental, la arquitectura china tradicional se fue perfeccionando paulatinamente, no solo en cuanto al aspecto arquitectónico, sino también en lo que se refiere a la tecnología constructiva. Con todo ello, el gusto estético del pueblo chino también fue transformándose lentamente abriéndose a nuevas formas de influencia occidental.
|
Page generated in 0.095 seconds