Spelling suggestions: "subject:"translators"" "subject:"translator's""
81 |
CATY : an ASN. 1-C++ translator in support of distributed object-oriented applications /Long, Wendy. January 1994 (has links)
Report (M.S.)--Virginia Polytechnic Institute and State University, 1994. / Abstract. Includes bibliographical references (leaves 55-56). Also available via the Internet.
|
82 |
The design, construction, and implementation of an engineering software command processor and macro compiler /Coleman, Jesse J. January 1995 (has links)
Thesis (M.S.)--Rochester Institute of Technology, 1995. / Typescript. Includes bibliographical references (leaves 186-187).
|
83 |
Rudolf Borchardt and the Middle Ages translation, anthology, and nationalism /Wagner, Fred, January 1900 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Cambridge. / Includes bibliographical references (p. 171-178) and index.
|
84 |
Moralidade, idoneidade e convivência : discursos sobre as práticas dos repetidores de classe do INES no período de 1855 a 1910 que incidem na atuação profissional dos tradutores-intérpretes de língua de sinais da atualidadeLaguna, Maria Cristina Viana January 2015 (has links)
Esta dissertação analisa os discursos sobre as práticas dos repetidores de classe em documentos do acervo do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES) no período de 1855 a 1910 que incidem atualmente na atuação dos tradutores-intérpretes de língua de sinais (TILS) no Brasil. Para isso, inspiro-me na noção de discurso de Michel Foucault (1984, 2006, 2008, 2012). Os discursos produzem práticas e constituem modos de ser e de atuar no mundo. Para tratar sobre o TILS, apresento estudos das pesquisadoras Quadros (2004), Rosa (2005) e Santos (2006, 2013), as quais abordam, entre outros temas, algumas histórias que possibilitaram a emergência dessa profissão. Esses estudos são abordados ao longo do trabalho, além de outras leituras com as quais dialogo nesta dissertação, como Rocha (2008, 2009) e Lobo (2008), e as produções realizadas pela Série Histórica do Instituto Nacional de Educação de Surdos publicadas em 2011. Para refletir sobre o contexto da educação, utilizo Faria-Filho (2000), Schueler e Magaldi (2008), Mazzota (2003) e Jannuzzi (2006). Também reflito com as pesquisas de Martins (2008; 2013) e Nantes (2012), que desenvolveram estudos sobre os TILS no campo dos Estudos Foucaultianos. Além do comentador Veiga-Neto (2003, 2006, 2009 e 2012), inspiro-me nos textos de Fischer (2001, 2012) e Castro (2009) para a construção das unidades discursivas. Para as análises, foram extraídos excertos dos documentos, os quais foram agrupados pelas recorrências discursivas em três conjuntos temáticos que tratam sobre a atuação dos repetidores. Esses agrupamentos constituem as unidades de análise, que nomeei como: 1) Discursos morais: sujeitos de boa índole e de bons costumes – nessa unidade, apresento excertos que abordam a questão da exigência de profissionais moralmente aptos para assumir a função de repetidor; 2) Discursos profissionais: a formação pela convivência – unidade formada por excertos que traçam perfis, formações específicas e processos seletivos para o desempenho da função; e 3) Discursos jurídicos: a condução das condutas pelas leis – excertos que se referem a documentos legais que visavam à regulação, ao controle e à condução da atuação dos repetidores. Também faço uma contextualização das condições históricas, políticas e educacionais do Brasil no período que compreende Império e início da República, a fim de apresentar os discursos sobre as práticas dos repetidores de classe. Moralidade, idoneidade e convivência estão entre as principais exigências e hoje são verdades que atravessaram os tempos e incidem diretamente na atuação dos TILS em nosso país. / This dissertation considers the notion of discourse as proposed by Michel Foucault (1984, 2006, 2008, 2012) and analyzes discourses about teaching assistants’ practices found in documents from the files of the National Institute of Deaf Education (INES) from 1855 to 1910 that currently affect the work performed by sign language translators and interpreters (SLTIs) in Brazil. Discourses produce practices and constitute ways of being and acting in the world. In order to address SLTIs, I have used studies carried out by Quadros (2004), Rosa (2005) and Santos (2006, 2013), who have approached, among other topics, some stories that have enabled the emergence of that occupation. Those studies have been addressed along this dissertation, besides other authors that I have considered, such as Rocha (2008, 2009) and Lobo (2008), and productions of the Historical Series of the National Institute of Deaf Education published in 2011. In order to reflect on the education context, I have used works by Faria-Filho (2000), Schueler & Magaldi (2008), Mazzota (2003) and Jannuzzi (2006). I have also reflected with the help from Martins (2008; 2013) and Nantes (2012), who developed studies on SLTIs in the field of Foucauldian Studies. Besides the commentator Veiga-Neto (2003, 2006, 2009, 2012), I have been inspired by texts written by Fischer (2001, 2012) and Castro (2009) for the construction of discursive units. For the analyses, excerpts were taken from documents, which were grouped according to discursive recurrences in three thematic sets dealing with the performance of teaching assistants. The groups constitute the analysis units, which I have named as: 1) Moral discourses: good-natured, moral subjects - in this unit, I have presented excerpts approaching the requirement of morally suited professionals to take on the function of teaching assistants; 2) Professional discourses: education through living together - unit formed by excerpts that trace profiles, specific education and selective processes for the performance of the function; and 3) Juridical discourses: the conduction of conducts by laws - excerpts related to legal documents that aimed at regulating, controlling and guiding the teaching assistants’ action. I have also contextualized the historical, political and educational conditions of Brazil in the period ranging from the Empire to the beginning of the Republic, in order to evidence the discourses about the teaching assistants’ practices. Morality, integrity and living together are some of the major requirements that today are truths that have crossed time and directly incide on SLTI’s action in this country.
|
85 |
Pero Díaz de Toledo : a study of a 15th century converso translator in his backgroundRound, Nicholas Grenville January 1967 (has links)
No description available.
|
86 |
České biblické překlady od počátku 20. století do současnosti / The Czech Bible Translations from the Beginning of the 20th Century up to the PresentŠKODA, Miroslav January 2012 (has links)
The thesis deals with the Czech translations of the Old Testament, the New Testament or the whole Holy Bible, which where made between 1900-2010. It introduces the Scripture translators and their collaborators, the origin of particular translations, the reviews in press, responses to their editions. It only makes a general passing comment about the linguistic aspect of the translations, however it indicates trends, which influenced some of the translators in their work.
|
87 |
Moralidade, idoneidade e convivência : discursos sobre as práticas dos repetidores de classe do INES no período de 1855 a 1910 que incidem na atuação profissional dos tradutores-intérpretes de língua de sinais da atualidadeLaguna, Maria Cristina Viana January 2015 (has links)
Esta dissertação analisa os discursos sobre as práticas dos repetidores de classe em documentos do acervo do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES) no período de 1855 a 1910 que incidem atualmente na atuação dos tradutores-intérpretes de língua de sinais (TILS) no Brasil. Para isso, inspiro-me na noção de discurso de Michel Foucault (1984, 2006, 2008, 2012). Os discursos produzem práticas e constituem modos de ser e de atuar no mundo. Para tratar sobre o TILS, apresento estudos das pesquisadoras Quadros (2004), Rosa (2005) e Santos (2006, 2013), as quais abordam, entre outros temas, algumas histórias que possibilitaram a emergência dessa profissão. Esses estudos são abordados ao longo do trabalho, além de outras leituras com as quais dialogo nesta dissertação, como Rocha (2008, 2009) e Lobo (2008), e as produções realizadas pela Série Histórica do Instituto Nacional de Educação de Surdos publicadas em 2011. Para refletir sobre o contexto da educação, utilizo Faria-Filho (2000), Schueler e Magaldi (2008), Mazzota (2003) e Jannuzzi (2006). Também reflito com as pesquisas de Martins (2008; 2013) e Nantes (2012), que desenvolveram estudos sobre os TILS no campo dos Estudos Foucaultianos. Além do comentador Veiga-Neto (2003, 2006, 2009 e 2012), inspiro-me nos textos de Fischer (2001, 2012) e Castro (2009) para a construção das unidades discursivas. Para as análises, foram extraídos excertos dos documentos, os quais foram agrupados pelas recorrências discursivas em três conjuntos temáticos que tratam sobre a atuação dos repetidores. Esses agrupamentos constituem as unidades de análise, que nomeei como: 1) Discursos morais: sujeitos de boa índole e de bons costumes – nessa unidade, apresento excertos que abordam a questão da exigência de profissionais moralmente aptos para assumir a função de repetidor; 2) Discursos profissionais: a formação pela convivência – unidade formada por excertos que traçam perfis, formações específicas e processos seletivos para o desempenho da função; e 3) Discursos jurídicos: a condução das condutas pelas leis – excertos que se referem a documentos legais que visavam à regulação, ao controle e à condução da atuação dos repetidores. Também faço uma contextualização das condições históricas, políticas e educacionais do Brasil no período que compreende Império e início da República, a fim de apresentar os discursos sobre as práticas dos repetidores de classe. Moralidade, idoneidade e convivência estão entre as principais exigências e hoje são verdades que atravessaram os tempos e incidem diretamente na atuação dos TILS em nosso país. / This dissertation considers the notion of discourse as proposed by Michel Foucault (1984, 2006, 2008, 2012) and analyzes discourses about teaching assistants’ practices found in documents from the files of the National Institute of Deaf Education (INES) from 1855 to 1910 that currently affect the work performed by sign language translators and interpreters (SLTIs) in Brazil. Discourses produce practices and constitute ways of being and acting in the world. In order to address SLTIs, I have used studies carried out by Quadros (2004), Rosa (2005) and Santos (2006, 2013), who have approached, among other topics, some stories that have enabled the emergence of that occupation. Those studies have been addressed along this dissertation, besides other authors that I have considered, such as Rocha (2008, 2009) and Lobo (2008), and productions of the Historical Series of the National Institute of Deaf Education published in 2011. In order to reflect on the education context, I have used works by Faria-Filho (2000), Schueler & Magaldi (2008), Mazzota (2003) and Jannuzzi (2006). I have also reflected with the help from Martins (2008; 2013) and Nantes (2012), who developed studies on SLTIs in the field of Foucauldian Studies. Besides the commentator Veiga-Neto (2003, 2006, 2009, 2012), I have been inspired by texts written by Fischer (2001, 2012) and Castro (2009) for the construction of discursive units. For the analyses, excerpts were taken from documents, which were grouped according to discursive recurrences in three thematic sets dealing with the performance of teaching assistants. The groups constitute the analysis units, which I have named as: 1) Moral discourses: good-natured, moral subjects - in this unit, I have presented excerpts approaching the requirement of morally suited professionals to take on the function of teaching assistants; 2) Professional discourses: education through living together - unit formed by excerpts that trace profiles, specific education and selective processes for the performance of the function; and 3) Juridical discourses: the conduction of conducts by laws - excerpts related to legal documents that aimed at regulating, controlling and guiding the teaching assistants’ action. I have also contextualized the historical, political and educational conditions of Brazil in the period ranging from the Empire to the beginning of the Republic, in order to evidence the discourses about the teaching assistants’ practices. Morality, integrity and living together are some of the major requirements that today are truths that have crossed time and directly incide on SLTI’s action in this country.
|
88 |
Moralidade, idoneidade e convivência : discursos sobre as práticas dos repetidores de classe do INES no período de 1855 a 1910 que incidem na atuação profissional dos tradutores-intérpretes de língua de sinais da atualidadeLaguna, Maria Cristina Viana January 2015 (has links)
Esta dissertação analisa os discursos sobre as práticas dos repetidores de classe em documentos do acervo do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES) no período de 1855 a 1910 que incidem atualmente na atuação dos tradutores-intérpretes de língua de sinais (TILS) no Brasil. Para isso, inspiro-me na noção de discurso de Michel Foucault (1984, 2006, 2008, 2012). Os discursos produzem práticas e constituem modos de ser e de atuar no mundo. Para tratar sobre o TILS, apresento estudos das pesquisadoras Quadros (2004), Rosa (2005) e Santos (2006, 2013), as quais abordam, entre outros temas, algumas histórias que possibilitaram a emergência dessa profissão. Esses estudos são abordados ao longo do trabalho, além de outras leituras com as quais dialogo nesta dissertação, como Rocha (2008, 2009) e Lobo (2008), e as produções realizadas pela Série Histórica do Instituto Nacional de Educação de Surdos publicadas em 2011. Para refletir sobre o contexto da educação, utilizo Faria-Filho (2000), Schueler e Magaldi (2008), Mazzota (2003) e Jannuzzi (2006). Também reflito com as pesquisas de Martins (2008; 2013) e Nantes (2012), que desenvolveram estudos sobre os TILS no campo dos Estudos Foucaultianos. Além do comentador Veiga-Neto (2003, 2006, 2009 e 2012), inspiro-me nos textos de Fischer (2001, 2012) e Castro (2009) para a construção das unidades discursivas. Para as análises, foram extraídos excertos dos documentos, os quais foram agrupados pelas recorrências discursivas em três conjuntos temáticos que tratam sobre a atuação dos repetidores. Esses agrupamentos constituem as unidades de análise, que nomeei como: 1) Discursos morais: sujeitos de boa índole e de bons costumes – nessa unidade, apresento excertos que abordam a questão da exigência de profissionais moralmente aptos para assumir a função de repetidor; 2) Discursos profissionais: a formação pela convivência – unidade formada por excertos que traçam perfis, formações específicas e processos seletivos para o desempenho da função; e 3) Discursos jurídicos: a condução das condutas pelas leis – excertos que se referem a documentos legais que visavam à regulação, ao controle e à condução da atuação dos repetidores. Também faço uma contextualização das condições históricas, políticas e educacionais do Brasil no período que compreende Império e início da República, a fim de apresentar os discursos sobre as práticas dos repetidores de classe. Moralidade, idoneidade e convivência estão entre as principais exigências e hoje são verdades que atravessaram os tempos e incidem diretamente na atuação dos TILS em nosso país. / This dissertation considers the notion of discourse as proposed by Michel Foucault (1984, 2006, 2008, 2012) and analyzes discourses about teaching assistants’ practices found in documents from the files of the National Institute of Deaf Education (INES) from 1855 to 1910 that currently affect the work performed by sign language translators and interpreters (SLTIs) in Brazil. Discourses produce practices and constitute ways of being and acting in the world. In order to address SLTIs, I have used studies carried out by Quadros (2004), Rosa (2005) and Santos (2006, 2013), who have approached, among other topics, some stories that have enabled the emergence of that occupation. Those studies have been addressed along this dissertation, besides other authors that I have considered, such as Rocha (2008, 2009) and Lobo (2008), and productions of the Historical Series of the National Institute of Deaf Education published in 2011. In order to reflect on the education context, I have used works by Faria-Filho (2000), Schueler & Magaldi (2008), Mazzota (2003) and Jannuzzi (2006). I have also reflected with the help from Martins (2008; 2013) and Nantes (2012), who developed studies on SLTIs in the field of Foucauldian Studies. Besides the commentator Veiga-Neto (2003, 2006, 2009, 2012), I have been inspired by texts written by Fischer (2001, 2012) and Castro (2009) for the construction of discursive units. For the analyses, excerpts were taken from documents, which were grouped according to discursive recurrences in three thematic sets dealing with the performance of teaching assistants. The groups constitute the analysis units, which I have named as: 1) Moral discourses: good-natured, moral subjects - in this unit, I have presented excerpts approaching the requirement of morally suited professionals to take on the function of teaching assistants; 2) Professional discourses: education through living together - unit formed by excerpts that trace profiles, specific education and selective processes for the performance of the function; and 3) Juridical discourses: the conduction of conducts by laws - excerpts related to legal documents that aimed at regulating, controlling and guiding the teaching assistants’ action. I have also contextualized the historical, political and educational conditions of Brazil in the period ranging from the Empire to the beginning of the Republic, in order to evidence the discourses about the teaching assistants’ practices. Morality, integrity and living together are some of the major requirements that today are truths that have crossed time and directly incide on SLTI’s action in this country.
|
89 |
O abismo, o monte, a luz : os similes na leitura/tradução da Divina CommediaArrigoni, Maria Teresa 30 May 2001 (has links)
Orientador: Maria Augusta Bastos de Mattos / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-27T15:30:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Arrigoni_MariaTeresa_D.pdf: 35062475 bytes, checksum: eb9ad5f0dcd07b5a72310280512dd767 (MD5)
Previous issue date: 2001 / Resumo: A pesquisa, através do levantamento e do estudo das diferentes traduções da Divina Commedia realizadas no Brasil, pretende responder à questão da dificuldade do leitor brasileiro que se propõe a empreender a leitura da obra-prima de Dante Alighieri. A partir do estudo dos símiles e da compreensão da importância desses momentos que são bem mais do que simples figuras retóricas, a criação das imagens que interligam o mundo fantástico da viagem dantesca e o mundo do cotidiano, e do leitor, passou para o primeiro plano. Dentro dessa perspectiva, os símiles foram isolados na obra e o olhar foi dirigido aos textos traduzidos, com o objetivo de observar criticamente nas traduções se, e em que medida foi valorizado o processo criativo da construção das imagens através da linguagem. O resultado da análise das ocorrências nas traduções dos símiles apontou, em sua maioria, para textos que não valorizaram o símile, por terem sido concebidos sem levar em conta as imagens e, não raro, por não se preocuparem com o sentido, tornando difícil e até mesmo impossível para o leitor a construção de sua própria leitura / Riassunto: Questo lavoro di ricerca, tramite studio delle differenti traduzioni della Divina Commedia fatte in Brasile, si propone di rispondere alie difficoltà dei lettore brasiliano che intende intraprendere la lettura dei capolavoro dantesco. A partire dallo studio e dalla comprensione delle similitudini che risultano essere bem piu che semplici figure retoriche, il nodo centrale dei lavoro e stato quello di individuare Ia creazione delle immagini Che legano tra loro il mondo fantastico dei viaggio dantesco e il mondo dei quotidiano - e dei lettore. In questa prospettiva, lê similitudini sono state isolate dall'opera e lo sguardo à stato diretto ai testi tradotti con l'obiettivo di osservare criticamente nelle traduzioni se e in quale misura il processo creativo della costruzione delle immagini tramite il linguaggio sai stato valorizzato dai traduttori. Il risultato dell'analisi delle similitudini nelle traduzioni há messo in mostra un gran numero di testi in cui la similitudine stessa non e stata valorizzata, testi che non hanno tenuto conto delle immagini e perfino dei senso, rendendo cosi difficile e perfino impossibile allettore la costruzione di uma sua propria lettura / Abstract: Through a survey and study of the different translations of the Divina Commedia in Brazil, this research intends to address the question of the difficulty on the part of the Brazilian reader of constructing a reading of Dante Alighieri's masterpiece. Starting from the study of similes and the acceptance of their importance as much more than mere figures of style, the investigation has foregrounded the creation of imagery which interconnects the fantastic world of the Dantesque voyage with the daily world, and the world of the reader. Within this perspective, the similes have been isolated in the original and the focus has been directed towards the translated texts, with the purpose of critically observing whether, and to what extent, the creative process in the construction of imagery through language has been duly realized. The result of the analysis of the occurrences of similes in the translations has pointed, in most cases, to texts which have not given due attention to these figures of style, neglecting imagery and, too often, sense, making it difficult, if not impossible, for the reader to construct his/her own reading / Doutorado / Tradução / Doutor em Linguística Aplicada
|
90 |
Die rol van die taalverwerker in afstandsonderrigHenneke, Gertruida Hermina 15 September 2015 (has links)
M.A. / The aim of language practitioners at tertiary distance education institutions has become focussed on having their role in the development of course materials properly defined and on acquiring the necessary competencies to edit materials with a view to making them more accessible to students both in terms of language and learning ...
|
Page generated in 0.0677 seconds