Spelling suggestions: "subject:"transoxiana"" "subject:"transoxiane""
1 |
Qur'ans from the Eastern Islamic world between the 4th/10th and 6th/12th centuriesKarame, Alya January 2018 (has links)
This thesis identifies and studies Qur’ans produced in the eastern Islamic world between the 4th/10th and 6th/12th centuries. The period coincides with major transformations in the environment of Qur’an production: the replacement of “Kufic” with newer types of scripts; the use of paper instead of parchment as a writing material; and the introduction of the vertical format, which gradually replaced the old horizontal format of Qur’an manuscripts. It was during this period that the Seljuqs and Ghaznavids rose to power alongside other local dynasties in the eastern Islamic world following the breakdown of the Abbasid Empire in the 4th/10th century. The boundaries between these different empires, however, did not prevent the mobility of craftsmen to, from and within Greater Iran. The extant Qur’ans from this period point to a shared visual vocabulary due to the fluidity of borders and the mobility of motifs. Yet, within this common language, local trends emerged defying unified dynastic or regional labels. The similarities and differences in Qur’ans produced in Iraq, Iran, Syria, the Jazira, Khurasan and Transoxiana attest to this idea. At the turn of the 5th/11th century, new scripts were being stylised while the illumination was in continuity with past traditions. Qur’ans that survive from Greater Iran, Baghdad and Cairo, studied in the first and second chapters, point to local manners of script and illumination stylisation. Some of their epigraphic and decorative forms find parallels on architecture, pottery, and coins pointing to the travel of motifs not only across geographic boundaries but also across artistic fields. The third chapter identifies a group of Qur’ans copied in the first half of the 5th/11th century in Nishapur and hence represent a local style of Qur’an production. Imperial Ghaznavid and Ghurid Qur’ans copied between the second half of the 5th/11th century and the 6th/12th century, studied in the fourth and fifth chapters, exemplify trends of Qur’anic script and illumination in Khurasan. The aesthetic of the Ghaznavid Qur’ans is rooted in earlier traditions with links to Baghdad and Nishapur while that of the Ghurid Qur’ans appear in continuity with the Ghaznavid yet with new features. Their visual vocabulary resonates with the local eclectic style of architectural decoration and the ceramics, metalwork, coins and silk produced in Greater Iran. A section of the fourth chapter investigates the work of al-warrāq al-ghaznawī (the Warrāq from Ghazna), a recurrent title in the colophons of Ghaznavid Qur’ans that points to a collaborative work environment, and offers insights into the production of these Qur’ans. Based on similarities with the Ghaznavid and Ghurid corpus, additional Qur’ans are attributed to Khurasan and Transoxiana in the sixth chapter. Their visual languages also draw from Qur’anic and non-Qur’anic artistic productions of Khurasan and largely that of Greater Iran. Finally, Qur’ans copied in the 6th/12th century in the Central Islamic lands appear to be mutually related and further apart from those produced in Khurasan yet with visible links. The seventh and eighth chapters examine the aesthetic diversity in Qur’ans produced in Iran. Iraq, the Jazira and Syria. Their distinct features point to local stylisation of script and illumination that was shaped from the fluidity of motifs throughout the Mashriq.
|
2 |
La défense du territoire en Iran nord-oriental (Khorassan-Transoxiane) IXe-XIe siècle / Defence of the territory in north-east Iran (Khorassan-Transoxiana) in the 9th-11th centuriesRhoné, Camille 17 May 2013 (has links)
La défense du territoire dans l’Iran nord-oriental des IXe-XIe siècles est abordée à la fois comme pratique - à travers l'étude des fortifications et de la mobilisation de combattants-, et comme motif rhétorique. Elle apparaît d'abord dans les textes comme un outil de légitimation politique pour les émirs et sultans qui s'emparent d'un pouvoir indépendant au Khorassan et/ou en Transoxiane. Ces derniers justifient leur pouvoir à l'égard du califat et. des populations locales -élites et .gens du commun- en invoquant leur, rôle de défenseurs du Dâr al-islam face à l'Ennemi turk. La conjugaison de la doctrine du jihad et de l’épopée opposant Iran et Turan permet d'ériger le Turk en incarnation de l'Ennemi. Cette construction rhétorique repose a priori sur l'idée d'une frontière unique, longiligne et hermétique faisant face aux steppes du nord- est. Or, une analyse plus serrée des processus et des pratiques de mise en défense, à travers les données archéologiques et textuelles, révèle que cette construction dissimule trois éléments : en premier lieu, les relations avec les Turks sont souvent faites de cohabitation. Ensuite, la priorité est souvent accordée à la protection des échanges et du fonctionnement de l'économie, plutôt qu'au jihad. Enfin, contrairement à leur image idéale de héros protecteur, les dirigeants sultaniens partagent la pratique défensive avec le reste de la population, y compris avec des combattants ne faisant pas partie des armées étatiques. Dans un contexte où les tensions politiques, sociales et territoriales sont récurrentes, la défense est surtout dirigée contre des coreligionnaires musulmans, à toutes les échelles spatiales, en dépit du discours unificateur des émirs. / Defence of territory in north-east Iran in the 9th-11 th centuries is broached both as a practice –through a study of fortifications and of fighters' mobilization-, and as a rhetorical object. It first appears in texts as a tool of political legitimation for emirs and sultans who seize independent power in Khorassan and/or Transoxiana. They justify their own power in the eyes of the caliph and of local populations -élites and ordinary people- by putting forward their role as defenders of Dar al-islam from the turkish Enemy. The union of jihad doctrine and of the epic in which Iran and Türan are face-to-face permits to make Turks the incarnation of the Enemy. This rhetorical construction is based on the idea of a one, slender and tight frontier facing the steppes of north-east. But a thorough analysis of process and practices of defending the territory, through archeological and textual sources, shows that this construction conceals three elements : first, relations with turkish people are often made of cohabitation. Second, usually priority goes to protecting exchanges and keeping economy in working order, rather than to performing jihad. Third, in spite of their idealized image of protecting heroes, emirs and sultans have to share the practice of defence with the entire population, including fighters who do not belong to state armies. In a context where political, social and territorial tensions are recurrent, defence is directed above all against muslim co-religionisrs, at every spatial scale, in spite of the unifying propaganda of emirs.
|
Page generated in 0.0446 seconds