Spelling suggestions: "subject:"types dde discourse"" "subject:"types dee discourse""
1 |
Caractérisation de types de discours dans des situations de travail / Characterisation of discourse types in works situationsHusianycia, Magali 02 December 2011 (has links)
L'objectif de cette étude consiste en la caractérisation de types de discours dans des situations de travail. Nous avons tenté de définir des types de discours à partir de critères linguistiques et en considérant les cadres actionnels qui sous-tendent les discours. Dans un premier temps, nous précisons le cadre théorique et méthodologique de notre travail en nous positionnant sur le concept de « type de discours » que nous différencions de celui de « genre ». En outre, pour définir notre cadre théorique, nous avons mené une réflexion sur l'histoire de la place du langage dans les activités de travail depuis le XVIIè siècle, et nous nous sommes appuyée sur des analyses de pratiques langagières en situation de travail menées au sein de différentes disciplines. À partir de ce cadre théorique pluridisciplinaire, nous avons pu développer une méthodologie pour le recueil et la constitution de corpus et une méthodologie d'analyse fondée sur un découpage séquentiel des discours. Notre recherche a fait sept types de séquence regroupés en trois types linguistiques (langage expositif, langage de co-action et langage péri-professionnel) et correspondant à trois types de discours (langage sur le travail, langage comme travail et langage dans le travail). Chaque type de séquence est caractérisé par des critères linguistiques récurrents soumis à une analyse qualitative et quantitative. Le type de séquence dominant détermine le type linguistique majeur et donc le type de discours. Cette analyse, couplée avec une analyse du cadre actionnel des activités, nous permet de mettre en évidence l?interdépendance entre langage et activité, et nous conduit à caractériser des types de discours en lien avec le type d'activité. / The purpose of this study is to characterise the types of discourse to be found in work situations. I have tried to define discourse types on the basis of linguistic criteria, taking into account the "actional frameworks" that underpin the discourse. Firstly I have outlined the theoretical and methodological framework of my research and I have opted for the concept of "discourse types" as distinct from "genres". To further develop my theoretical framework, I have investigated the history of language in the workplace since the 17th century with the help of analyses of language practice in work situations in different disciplines. On the basis of this multidisciplinary theoretical framework, I have developed a methodology for the constitution of my corpus and for an analysis based on a sequential division of the discourse. My research has identified seven types of discourse sequences based on three linguistic types (expository language, co-actional language and peri-professional language). Each type of sequence is characterised by recurring linguistic criteria which have been subjected to qualitative and quantitative analyses. The predominant type of sequence determines the major linguistic type and therefore the discourse type. This analysis, in conjunction with an analysis of the "actional framework" of the activities, has revealed the interdependence of language and activity and led to a characterisation of discourse types in relation to types of activity.
|
2 |
La cohésion dans l’écrit d’apprenants de français langue étrangère en contexte universitaire vénézuélien / Cohesion in written productions by french as a foreign language learnes in venezuelian university contextDi Tillio Lacruz, Mariluz 09 February 2010 (has links)
La thèse propose une étude des procédures de cohésion nominale et d’organisation discursive à l’écrit en français langue étrangère, à partir d’un corpus de textes narratifs et de type théorique écrits par vingt quatre étudiants de l’université de « Los Andes » au Venezuela dans différents moments de l’apprentissage de la langue. Une description des premières mentions des référents et des mécanismes anaphoriques [les densités et les modes de fonctionnement des formes] a été réalisée en y établissant les emplois spécifiques selon les types de discours repérés dans les textes. Cette analyse a été fondée d’une part sur les concepts de production langagière et de types discursifs de J.-P. Bronckart [1996], et, d’autre part, sur les travaux de M. Charolles [1991, 2002] sur l’anaphore et la référence, et, l’étude de G.de Weck [1991] sur la cohésion anaphorique. Par ailleurs, à partir d’un autre corpus constitué par des récits écrits par dix-neuf scripteurs français langue maternelle, une comparaison des performances cohésives des deux groupes des scripteurs a été effectuée. Celle-ci a permis de dégager les spécificités cohésives des textes des apprenants de français langue étrangère. Une analyse de la progression thématique mise en place selon la distribution des thèmes et des rhèmes [Combettes, 1988, 1993] des premières séquences des textes a été réalisée. Au terme de cette étude il a été possible d’établir les mécanismes de cohésion qui dépendent des conditions imposées par les types discursifs, par les consignes de la tâche d’écriture et - ou par les contenus thématiques des textes, et les stratégies utilisées par les apprenants en fonction de leur maîtrise de la langue. Finalement, des implications didactiques des résultats obtenus ont été mises en lumière. / This dissertation offers a study of the various nominal cohesion and discursive organisation procedures in written French as a Foreign Language based on a corpus of narrative and theoretical type texts written by twenty four students from the University of “Los Andes” in Venezuela at various stages of their language learning. A description of the first mentions of the referents and the anaphoric mechanisms [the densities and the modes of functioning of the forms] has been realized by making out the specific uses according to the type of speeches discovered in the texts. This analysis was based on the one hand on the concepts of linguistic production and discursive types of J.-P. Bronckart [1996], and, on the other hand, on M. Charolles’s researches [1991, 2002] on the anaphora and reference, and the study by G. de Weck [1991] on anaphoric cohesion. Moreover, based on another corpus constituted by narrative texts written by nineteen French native speakers, a comparison of the cohesive performance of both groups of writers has been made. It allowed us to draw out the cohesive specificities of the texts written by the French as a Foreign Language students. An analysis of the thematic progression set up according to the distribution of themes and rhemes [Combettes, 1988, 1993] of the first sequences of texts has been realized. Once this study was completed it was possible to establish the cohesion mechanisms which depend on conditions imposed by the discursive types, the instructions of the writing task and - or by the thematic contents of the texts, as well as the strategies used by the students according to their command of French. Finally, didactic implications of the results obtained have been highlighted.
|
3 |
Découverte et caractérisation des corpus comparables spécialisésGoeuriot, Lorraine 30 January 2009 (has links) (PDF)
Les corpus comparables rassemblent des textes dans plusieurs langues qui ne sont pas des traductions mais partagent certaines caractéristiques. Ces corpus présentent l'avantage d'être représentatifs des particularités culturelles et linguistiques de chaque langue. Le Web peut théoriquement être considéré comme un réservoir à corpus comparables mais la qualité des corpus et des ressources qui en sont extraites réside dans la définition préalable des objectifs du corpus et du soin mis à sa composition (les caractéristiques communes aux textes dans le cas des corpus comparables). Notre travail porte sur la constitution de corpus comparables spécialisés en français et japonais dont les documents sont extraits du Web. Nous en proposons une définition et des caractéristiques communes : un domaine de spécialité, un thème et un type de discours (scientifique ou vulgarisé). Notre objectif est de créer un système d'aide à la construction de corpus comparables. Nous présentons d'abord la reconnaissance automatique des caractéristiques communes du corpus. Le thème peut être détecté grâce aux mots-clés utilisés lors de la recherche. Pour le type de discours nous utilisons les méthodes d'apprentissage automatique. Une analyse stylistique sur un corpus d'apprentissage nous permet de créer une typologie bilingue composée de trois niveaux d'analyse : structurel, modal et lexical. Nous l'utilisons ensuite afin d'apprendre un modèle de classification avec les systèmes SVMlight et C4.5. Ces modèles sont ensuite évalués sur un corpus d'évaluation et permettent de classer correctement plus de 70 % des documents dans les deux langues. Nous intégrons ensuite le classifieur au sein d'une chaîne logicielle d'aide à la construction de corpus comparables implémentée sur la plateforme UIMA.
|
4 |
Type de discours et stratégies de lecture sur écran d'ordinateur, livre électronique et support papier. Situation de lecture en Français langue étrangère : le cas des italophones apprenant le françaisDei, Stefania 08 April 2011 (has links) (PDF)
De la peau de l'être humain aux écrans d'ordinateur et d'eBook en passant parl'argile, les papyrus, la peau des animaux et le papier, les supports de l'écrit ont varié etévolué tout au long de ces siècles. Le lecteur a dû s'adapter à cette évolution des supports et,par là, de l'écriture et il a changé sa manière de lire.Avec la diffusion des nouvelles technologies, leur présence incontournable dansnotre quotidien et l'apparition de nouveaux outils comme l'eBook et l'iPad, cette rechercheexploratoire s'est intéressée aux changements de stratégies utilisées par des étudiantsuniversitaires qui lisent en situation d'apprentissage du Français Langue Etrangère surdifférents supports : l'écran d'ordinateur, le livre électronique et le support papier.Les types de discours sont également pris en compte. La nouvelle, qui relève dudiscours du raconter, et l'article d'opinion journalistique, qui relève du discours de l'exposer,ont également influencé les stratégies de reconstruction du sens des textes lus. Pour le recueildes données, les principaux outils d'investigation ont été le questionnaire et l'entretien.L'analyse du corpus a débouché sur l'établissement de figures de lecteurs et la miseen évidence de la manière de lire. Sur le plan didactique, ce travail met l'accent surl'importance de l'enseignement des stratégies en fonction des supports et des types dediscours dans le cadre de l'apprentissage d'une langue étrangère ou non.
|
5 |
Type de discours et stratégies de lecture sur écran d'ordinateur, livre électronique et support papier. Situation de lecture en Français langue étrangère : le cas des italophones apprenant le français / Types of discourse and reading strategies on computer screens, eBooks and paper. Reading french : the study of a group of italian speakers learning FrenchDei, Stefania 08 April 2011 (has links)
De la peau de l’être humain aux écrans d'ordinateur et d'eBook en passant parl'argile, les papyrus, la peau des animaux et le papier, les supports de l'écrit ont varié etévolué tout au long de ces siècles. Le lecteur a dû s'adapter à cette évolution des supports et,par là, de l'écriture et il a changé sa manière de lire.Avec la diffusion des nouvelles technologies, leur présence incontournable dansnotre quotidien et l'apparition de nouveaux outils comme l'eBook et l'iPad, cette rechercheexploratoire s'est intéressée aux changements de stratégies utilisées par des étudiantsuniversitaires qui lisent en situation d'apprentissage du Français Langue Etrangère surdifférents supports : l'écran d'ordinateur, le livre électronique et le support papier.Les types de discours sont également pris en compte. La nouvelle, qui relève dudiscours du raconter, et l'article d'opinion journalistique, qui relève du discours de l'exposer,ont également influencé les stratégies de reconstruction du sens des textes lus. Pour le recueildes données, les principaux outils d'investigation ont été le questionnaire et l'entretien.L'analyse du corpus a débouché sur l'établissement de figures de lecteurs et la miseen évidence de la manière de lire. Sur le plan didactique, ce travail met l'accent surl'importance de l'enseignement des stratégies en fonction des supports et des types dediscours dans le cadre de l'apprentissage d'une langue étrangère ou non. / From human skin to computer screens and eBooks, with clay, papyrus, animal skinsand paper in between writing materials have varied and evolved throughout the centuries.Readres have had to adapt to this evolution in the materials and the wrinting and they havechanged the way they read.With the wide spread use of new technologies and their omnipresence in our dailylives, the arrival of new tools, such as the eBook or the iPad. This study has sought to explorethe changes in the strategies used by university students learning French as a foreignlanguage. When reading with different reading materials : the computer screen, the eBook orpaper.The types of discourse have also been taken into consideration. The short story andthe newspaper editorial influence the strategies of the reconstruction of the meaning of thetexts that were read. To gather the data, the main tolls of investigation were questionnairesand interviews.The analysis of this data has permitted us to establish readers' types and to showhow they read. This study insists on the importance of teaching strategies that take intoconsideration the materials being used as well as the types of discouse being read, whetherin language learning or not.
|
6 |
Atividades de linguagem de professores de língua materna em formação inicial / Activités de la langue maternelle des enseignants de langues en formation initialePeixoto, Karla Maria Marques January 2014 (has links)
PEIXOTO, Karla Maria Marques. Atividades de linguagem de professores de língua materna em formação inicial. 2014. 121f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2014. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-10-20T12:49:43Z
No. of bitstreams: 1
2014_dis_kmmpeixoto.pdf: 1110962 bytes, checksum: e02e6e8c36f585b696b6f5bf0329d925 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-10-20T15:43:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_dis_kmmpeixoto.pdf: 1110962 bytes, checksum: e02e6e8c36f585b696b6f5bf0329d925 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-10-20T15:43:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_dis_kmmpeixoto.pdf: 1110962 bytes, checksum: e02e6e8c36f585b696b6f5bf0329d925 (MD5)
Previous issue date: 2014 / Este estudo analisa o trabalho docente semiotizado nos relatórios de estágio produzidos por professores de Língua Materna em formação inicial da Universidade Federal do Ceará, por meio da articulação dos tipos de discursos que os compõem. Nessa perspectiva, ele analisa as dimensões constitutivas do trabalho docente com o intuito de realizar uma reflexão acerca da formação inicial de professores em uma perspectiva discursiva em que se parte, primeiramente, da análise do trabalho representado por meio da linguagem para depois propor ações interventivas. Como fundamentação teórica para a análise dos dados, foram adotados os pressupostos teóricos e metodológicos do Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART 1999, 2004, 2008) e das Ciências do Trabalho, mais especificamente da Ergonomia da atividade (AMIGUES, 2004; CLOT, 1999; LACOSTE, 1998) que estão em consonância com uma das bases epistemológicas do Interacionismo Sociodiscursivo que se filia na psicologia interacionista social de Vygotsky. Para cumprir os nossos objetivos, analisamos dez relatórios de estágio produzidos pelos professores em formação da Universidade Federal do Ceará no semestre 2013.1 a partir da análise descendente de textos proposta pelo Interacionismo Sociodiscursivo. Realizamos primeiramente a análise do plano geral dos relatórios demonstrando as principais temáticas mobilizadas pelos professores em formação nas partes macro que compõem o relatório para, posteriormente, analisarmos os tipos de discursos mobilizados para pelos professores em formação ao semiotizar o trabalho docente na seção Desenvolvimento de Relatório de estágio, verificando a expressão de raciocínios que foram empreendidos ao representar as dimensões que compõem o trabalho do professor. Os dados revelam que gênero acadêmico relatório de estágio é um importante instrumento de análise do trabalho docente, à medida que torna possível identificarmos as dimensões linguageira, instrumental, coletiva, cognitiva e prescritiva que compõem essa atividade. Verificamos também que a inserção desse gênero acadêmico no repertório didático dos professores em formação contribui positivamente para a sua formação enquanto professores de Língua Materna, pois a partir da sua produção ocorre o desenvolvimento de capacidades sociais e pessoais nos sujeitos no que diz respeito ao seu trabalho. / Cette étude analyse le travail du professeur semiotisé dans les rapports de stage produits par des enseignants de Langue Maternelle en début de formation de l’Université Fédérale du Ceará, au moyen de l’articulation des types de discours qui les composent. Dans cette perspective, elle analyse les dimensions qui constituent le travail du professeur dans le but de réaliser une réflexion autour de la formation initiale de professeur dans une perspective discursive qui est divisée, premièrement , par l’analyse du travail représentée au moyen du langage pour ensuite proposer des actions d’intervention. Comme fondement théorique pour l’analyse des données, nous avons adopté les suppositions théoriques et méthodologiques de l’Interactionnisme socio discursif (BRONCKART 1999, 2004, 2008) et des Sciences du travail, plus spécifiquement de l’ergonomie de l’activité (AMIGUES, 2004; CLOT, 1999; LACOSTE, 1998) qui sont en consonance avec l’une des bases épistémologiques de l’Interactionnisme socio discursif qui rejoignent la psychologie interactioniste sociale de Vygotsky. Pour réaliser nos objectifs, nous avons analysé dix rapports de stage produits par les professeurs en formation de l’Université Fédérale du Ceará durant le semestre 2013.1 à partir de l’analyse descendante de textes proposée par l’Interactionnisme socio discursif. Nous avons tout d’abord réalisé l’analyse du plan général des rapports démontrant les principales thématiques mobilisées par les professeurs en formation dans les parties macro qui composent le rapport. Après la réalisation de cette étape, nous avons analysé les types de discours mobilisés par les professeurs en formation pour traiter le travail de l’enseignant dans la section développement de Rapport de stage, en vérifiant l’expression des raisonnements qui ont été entrepris pour représenter les dimensions qui composent le travail de l’enseignant. Les données ont révélé que le genre académique rapport de stage est un instrument important dans l’analyse du travail de l’enseignant, et qu’il est ainsi possible d’identifier au fur et à mesure les dimensions langagière, instrumentale, collective, cognitive et prescriptive du travail de l’enseignant. Nous avons également vérifié que l’insertion de ce genre académique dans le répertoire didactique des professeurs en formation a contribué positivement pour leur formation de professeur de Langue Maternelle, car c’est à partir de leur production que se réalise le développement des capacités sociales et personnelles dans les sujets qui se réfèrent au travail de l’enseignant.
|
Page generated in 0.0619 seconds