Spelling suggestions: "subject:"allophone"" "subject:"allophones""
1 |
The Strength of Segmental Contrasts: A Study on Laurentian FrenchStevenson, Sophia Diana January 2015 (has links)
The dichotomy of contrastive and allophonic phonological relationships has a long-standing tradition in phonology, but there is a growing body of research (see Hall, 2013, for a review) that points to phonological relationships that fall between contrastive and allophonic. The criteria most commonly used to define phonological relationships or resolve cases of ambiguous phonological relationships – namely (a) predictability of distribution, and (b) lexical distinction – are not always able to account for observed sound patterns. The main goal of this dissertation is to identify and apply quantitative measures (relative frequency and minimal pair counts) to the traditional criteria in order to better account for cases of intermediate phonological relationships or, in other words, to account for different strengths and degrees of contrast.
Twenty native speakers of Laurentian French (LF) participated in Experiment 1, an AX discrimination task, and Experiment 2, a four-interval AX (4IAX) task, which tested the broader relationships of allophony and contrast. It was hypothesized, based on previous experiments (Boomershine et al., 2008; Dupoux et al., 1997; Ettlinger & Johnson, 2009; Johnson & Babel, 2010; Kazanina et al., 2006; Peperkamp et al., 2003; Pruitt et al., 2006), that phones in an allophonic relationship would be more difficult to perceive than phones in a contrastive relationship. Results confirmed previous findings, with longer reaction times for allophonic pairs as compared to contrastive pairs in the AX task (p<.001), as well as in the 4IAX task (p = .004).
For Experiments 3, 4 and 5, thirty native speakers of LF participated in an AX, a 4IAX and a similarity rating task. Measures of functional load, frequency and acoustic similarity were applied to pairs of phones in allophonic and phonemic relationships in order to quantify the degree of contrast between pairs. If a gradient view of contrast was supported, it was hypothesized that High Contrast vowels [a-ɔ] would yield higher accuracy, faster reaction times and lower similarity ratings; Low Contrast vowels [y-ʏ] would yield lower accuracy, slower reaction times and higher similarity ratings; and Mid Contrast vowels [o-ʊ] would yield results that fell between the two extremes. If, on the other hand, a strict binary interpretation of contrast was supported, High Contrast vowels and Mid Contrast vowels should yield similar results since these vowels are considered to be in a phonemic relationship, with higher accuracy, faster reaction times and lower similarity ratings, while Low Contrast vowels [y-ʏ], in an allophonic relationship, should yield lower accuracy, slower reaction times and higher similarity ratings.
The results from Experiments 3 (AX) and 4 (4IAX) show that the High Contrast pairs yielded significantly higher accuracy scores and faster reaction times than both Mid and Low Contrast pairs (Experiment 3: p<.001 for both High vs. Mid and High vs. Low comparisons; Experiment 4: p = .039 for High vs. Mid, p = .055 for High vs. Low comparisons). However, no significant differences were found between Mid and Low Contrast pairs in these two experiments. The results from Experiment 5 matched gradient predictions, showing significant differences between High, Mid and Low conditions, with similarity being judged highest for Low pairs, lowest for High pairs, and ratings for Mid pairs falling exactly between the other two levels (p<.001 for all comparisons).
While results do not perfectly match gradient predictions, the findings provide evidence counter to a strict binary interpretation of contrast since traditionally phonemic pairs (High [a-ɔ] and Mid [o-ʊ]) were significantly different from one another in all experiments. The lack of difference between Mid and Low Contrast pairs could be due to the measures of functional load and frequency for Mid pairs being closer to those of Low pairs, and thus did not reflect a level of contrast that was equidistant between High and Low Contrast. Nevertheless, taken together with the results from Experiment 5, the results appear to support a gradient view of phonological relationships rather than a strictly dichotomous view. Quantitative measures therefore show promise in accounting for cases of intermediate phonological relationships.
|
2 |
Aspectos fonológicos do português do sul de Goiás / Phonological aspects of south of Goiás portuguesePinheiro, Isadora Massad Giani 29 September 2016 (has links)
Submitted by Marlene Santos (marlene.bc.ufg@gmail.com) on 2016-08-04T20:54:32Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Isadora Massad Giani Pinheiro - 2016.pdf: 2015934 bytes, checksum: d6e918e92682e48b46f6170a6b396b1d (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2016-08-05T12:17:08Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Isadora Massad Giani Pinheiro - 2016.pdf: 2015934 bytes, checksum: d6e918e92682e48b46f6170a6b396b1d (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2016-08-05T12:17:08Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Isadora Massad Giani Pinheiro - 2016.pdf: 2015934 bytes, checksum: d6e918e92682e48b46f6170a6b396b1d (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2016-09-29 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq / This work presents the description of some phonological aspects in the southern region
of Goiás State, in the cities of Orizona, Pires do Rio, Ipameri, Catalão, Três Ranchos,
Corumbaíba, Buriti Alegre, Caldas Novas, Mineiros, Rio Verde, Jataí, Itumbiara,
Cachoeira Dourada, Quirinópolis, São Simão, Edéia, Paraúna and Vianópolis. The
analysis resulted from the answers given in the ALINGO (Linguistic Atlas of Goiás). For
pedagogical reasons, these aspects were separated regarding the vowels, the syllables and
the consonants. The observations performed about the vowels were related to the
phonological possibilities for the phoneme /o/ in pretonic position, which analyzed the
different productions of words like “armpit” (sovaco), “ankle” (tornozelo), “sob” (soluço)
and “dew” (orvalho). The issue concerning the syllables approaches the nasalization and
the oralization of the syllable “-gem” in the end of the words. In this analysis, it was used
the realization of “rain drought” (estiagem), “swill” (lavagem) and “pod” (vagem). The
chapter about the consonants addressed the oscillation between the employment of /g/
and /k/ in the word “corncob” (sabugo) in the south of Goiás speech. As theoretical
fundamentals of the hypothesis worked in each phenomenon, it were used, mainly, the
Historical Grammar and the Descriptive Linguistics. To introduce these descriptive
chapters presented and explained the concepts of vowel sounds, syllable and consonantal
sounds in order to facilitate the comprehension of occurred phenomena. Before the
descriptive analysis, in the first chapter, there is a historical background of studies related
to the sounds, which presents the development of the main theories in this scope,
including the ones used as theoretical basis. / Este trabalho apresenta a descrição de alguns aspectos fonológicos na região sul do estado
de Goiás, nas cidade de Orizona, Pires do Rio, Ipameri, Catalão, Três Ranchos, Corumbaíba,
Buriti Alegre, Caldas Novas, Mineiros, Rio Verde, Jataí, Itumbiara, Cachoeira Dourada,
Quirinópolis, São Simão, Edéia, Paraúna e Vianópolis. As análises partiram de respostas
dadas ao questionário do ALINGO – Atlas linguístico de Goiás. Por questões didáticas
esses aspectos foram separados quanto às vogais, às sílabas e às consoantes. As
observações realizadas sobre as vogais se relacionaram às possibilidades fonológicas para
o fonema /o/ em posição pré-tônica, que analisou as diferentes produções das palavras
“sovaco”, “tornozelo”, “soluço” e “orvalho”. A questão referente às sílabas aborda a
nasalização e a oralização da sílaba “-gem” em final de palavras. Para essa análise foram
utilizadas as realizações de “estiagem”, “lavagem” e “vagem” O capítulo a respeito das
consoantes tratou da oscilação entre o emprego de /g/ e /k/ na palavra “sabugo” no falar
do sul de Goiás. Como fundamentação teórica das hipóteses trabalhadas em cada um dos
fenômenos utilizaram-se, principalmente, aspectos da Gramática Histórica e da
Linguística descritiva. Para introduzir esses capítulos descritivos, foram apresentados e
explanados os conceitos dos sons vocálicos, das sílabas e dos sons consonantais, a fim de
facilitar a compreensão dos fenômenos ocorridos. Antes das análises descritivas, no
primeiro capítulo, há um percurso histórico dos estudos referentes aos sons, que apresenta
o desenvolvimento das principais teorias desse âmbito, inclusive das que foram utilizadas
como aporte teórico.
|
3 |
Allophonic imitation within and across word positionsFiasson, Romain 17 December 2013 (has links)
Cette thèse s'intéresse à l'imitation dans la parole, c'est à dire à la tendance pour un locuteur de parler de façon plus similaire à son interlocuteur. Beaucoup d'entre nous font l'expérience de ce phénomène lorsque que nous conversons avec une personne qui possède un accent différent. Certaines caractéristiques de notre propre parole peuvent changer, pour se rapprocher de celle de notre interlocuteur. L'imitation dans la parole a fait l'objet de récentes études. Notre contribution à ce type de recherches est d'étudier l'imitation au niveau allophonique, c'est à dire au niveau des réalisations phonétiques possibles d'un phonème. Nous voulons savoir si l'imitation d'un son phonétique pour un phonème donné, dans une position de mot donnée, peut influencer les autres réalisations de ce phonème, dans la même position de mot. Nous voulons également savoir si l'imitation d'un son phonétique pour un phonème donné, dans une position de mot donnée, peut influencer la réalisation d'autres allophones de ce phonème, dans une position de mot différente. / This dissertation investigates imitation in speech, which is the general tendency shown by a speaker to become more similar to another speaker in the way they speak. Many of us have experienced this while talking to someone who is speaking the same language but with a different accent. Conversing with such a person can affect some characteristics of our speech, so that we come to sound more like them. Imitation in speech has been very extensively studied, especially over recent years. To contribute to this line of research we provide an account of imitation in speech at the allophonic level, that is at the level of the possible phonetic realisations of a phoneme. We are interested in whether imitation of the sound of a given phoneme in a particular word position can influence the other possible realisations of that phoneme in the same word position. We are also interested in determining whether imitation of a speech sound in a particular word position for a given phoneme can affect the realisations of that phoneme in a different word position.
|
4 |
A Probabilistic Model of Phonological Relationships from Contrast to AllophonyHall, Kathleen Currie 24 September 2009 (has links)
No description available.
|
5 |
Résilience scolaire chez les élèves allophones du primaire récemment immigrésGosselin-Gagné, Justine 04 1900 (has links)
Chaque année, un nombre considérable d’élèves récemment immigrés intègrent les écoles du Québec. Pour ces jeunes, les risques de faire face à des difficultés socioscolaires sont potentiellement élevés, en particulier chez ceux pour qui des facteurs tels que l’allophonie et la défavorisation s’additionnent. De nombreuses recherches soulignent la réussite de l’adaptation socioscolaire de plusieurs de ces élèves, mais il demeure que d’autres jeunes éprouvent des difficultés et il est capital de chercher à mieux comprendre comment les accompagner à travers ce processus.
L’objectif général de cette recherche est de décrire le phénomène de la résilience scolaire chez des jeunes allophones du primaire récemment immigrés dans le but de savoir comment mieux soutenir leur intégration sociale ainsi que leur réussite scolaire. Le concept de la résilience a été employé comme cadre théorique afin de capter le caractère systémique de l’intégration socioscolaire de ces élèves immigrants qui, à leur arrivée, ne maîtrisent pas le français.
Les résultats de l’analyse de nos données révèlent que les caractéristiques qui ont soutenu l’adaptation socioscolaire des jeunes que nous avons rencontrés appartiennent à quatre catégories : l’élève (motivation scolaire et importance accordée aux études en général, volonté d’apprentissage du français), son environnement familial (intérêt porté par les parents à l’éducation de l’enfant, discours positif du parent quant à l’éducation), son environnement extra-familial (lieux de culte et espaces d’épanouissement socioculturel pour le jeune, organismes communautaires, adultes significatifs qui peuvent soutenir la résilience du jeune) et son vécu scolaire (enseignants engagés, disponibles, qui inspirent confiance et qui sont outillés, climat psychosocial positif en classe et à l’école). / Every year a considerable number of recently immigrated students attend the schools of Quebec. For these students, the risk of facing socio-educational difficulties is potentially high, particularly for those who are allophones and living in deprivation. Several studies highlight success of socio-educational adaptation of numerous students, but it still remains that others have difficulties and it is capital to look into better understanding how to best support them through this journey.
The general objective of this research is to describe the phenomenon of educational resilience in young allophones in elementary schools who have recently immigrated in order to know how to better foster and support their social integration and educational success. The concept of resilience was used as the theoretical framework in order to capture the systemic character of socio-educational integration of these immigrant students, who at their arrival do not master the French language.
The results of the data analysis show that the characteristics that have supported the socio-educational adaptation of the students we have met with, can be organized in four categories: the student (educational motivation and the importance placed on education in general, the will to learn French), his/her family environment (parents’ interest in the child’s education, parents’ positive discourse in regards to education), his/her environment outside the family (places of worship and spaces for socio-cultural development, community organisations, significant adults who can support the child’s resilience) and his/her school experience (involved and available teachers, who inspire trust and are appropriately equipped, positive psychosocial climate in class and in school).
|
6 |
Résilience scolaire chez les élèves allophones du primaire récemment immigrésGosselin-Gagné, Justine 04 1900 (has links)
Chaque année, un nombre considérable d’élèves récemment immigrés intègrent les écoles du Québec. Pour ces jeunes, les risques de faire face à des difficultés socioscolaires sont potentiellement élevés, en particulier chez ceux pour qui des facteurs tels que l’allophonie et la défavorisation s’additionnent. De nombreuses recherches soulignent la réussite de l’adaptation socioscolaire de plusieurs de ces élèves, mais il demeure que d’autres jeunes éprouvent des difficultés et il est capital de chercher à mieux comprendre comment les accompagner à travers ce processus.
L’objectif général de cette recherche est de décrire le phénomène de la résilience scolaire chez des jeunes allophones du primaire récemment immigrés dans le but de savoir comment mieux soutenir leur intégration sociale ainsi que leur réussite scolaire. Le concept de la résilience a été employé comme cadre théorique afin de capter le caractère systémique de l’intégration socioscolaire de ces élèves immigrants qui, à leur arrivée, ne maîtrisent pas le français.
Les résultats de l’analyse de nos données révèlent que les caractéristiques qui ont soutenu l’adaptation socioscolaire des jeunes que nous avons rencontrés appartiennent à quatre catégories : l’élève (motivation scolaire et importance accordée aux études en général, volonté d’apprentissage du français), son environnement familial (intérêt porté par les parents à l’éducation de l’enfant, discours positif du parent quant à l’éducation), son environnement extra-familial (lieux de culte et espaces d’épanouissement socioculturel pour le jeune, organismes communautaires, adultes significatifs qui peuvent soutenir la résilience du jeune) et son vécu scolaire (enseignants engagés, disponibles, qui inspirent confiance et qui sont outillés, climat psychosocial positif en classe et à l’école). / Every year a considerable number of recently immigrated students attend the schools of Quebec. For these students, the risk of facing socio-educational difficulties is potentially high, particularly for those who are allophones and living in deprivation. Several studies highlight success of socio-educational adaptation of numerous students, but it still remains that others have difficulties and it is capital to look into better understanding how to best support them through this journey.
The general objective of this research is to describe the phenomenon of educational resilience in young allophones in elementary schools who have recently immigrated in order to know how to better foster and support their social integration and educational success. The concept of resilience was used as the theoretical framework in order to capture the systemic character of socio-educational integration of these immigrant students, who at their arrival do not master the French language.
The results of the data analysis show that the characteristics that have supported the socio-educational adaptation of the students we have met with, can be organized in four categories: the student (educational motivation and the importance placed on education in general, the will to learn French), his/her family environment (parents’ interest in the child’s education, parents’ positive discourse in regards to education), his/her environment outside the family (places of worship and spaces for socio-cultural development, community organisations, significant adults who can support the child’s resilience) and his/her school experience (involved and available teachers, who inspire trust and are appropriately equipped, positive psychosocial climate in class and in school).
|
Page generated in 0.0568 seconds