• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

AposiÃÃes restritivas no portuguÃs brasileiro escrito contemporÃneo: anÃlise e formalizaÃÃo no modelo da GramÃtica Discursivo-Funcional / Close appositions in contemporary written brazilian portuguese and formalization in the model of functional discourse grammar

Tatiana Maria Silva Coelho Lemson 20 June 2016 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / A presente pesquisa, pertencente à Ãrea LinguÃstica, tem por objetivo analisar as aposiÃÃes restritivas no portuguÃs brasileiro escrito contemporÃneo. Usamos como arcabouÃo teÃrico a GramÃtica Discursivo-Funcional (GDF) de Hengeveld e Mackenzie (2008) e a anÃlise que Keizer (2007) fez para as aposiÃÃes restritivas no inglÃs. A GDF tem sua organizaÃÃo caracterizada por uma orientaÃÃo top-down e quatro nÃveis de representaÃÃo, que constituem o Componente Gramatical: NÃveisInterpessoal e Representacional, onde ocorre a FormulaÃÃo, e os NÃveis MorfossintÃtico e FonolÃgico, onde ocorre a CodificaÃÃo. As ocorrÃncias para anÃlise foram obtidas do mesmo recorte utilizado por Nogueira (1999) do banco de dados no Centro de Estudos LexicogrÃficos da Faculdade de CiÃncias e Letras, Campus da UNESP de Araraquara-SP, constituÃdo de 36 (trinta e seis) textos escritos, sendo 12 (doze) do gÃnero oratÃria, 12 (doze) do gÃnero dramÃtico e 12 (doze) do gÃnero tÃcnico. Essas ocorrÃncias foram analisadas nos trÃs dos quatros nÃveis da GDF: Interpessoal, Representacional e MorfossintÃtico; e tambÃm foram analisadas de acordo com as funÃÃes discursivas propostas por Keizer (2005): IdentificaÃÃo por meio de uma informaÃÃo mais especÃfica, IdentificaÃÃo por meio de uma descriÃÃo, IdentificaÃÃo contextualmente nova e IdentificaÃÃo por contraste de propriedades ou papÃis diferentes. Os resultados da anÃlise dessas ocorrÃncias apontam que as aposiÃÃes restritivas no portuguÃs brasileiro escrito contemporÃneo sÃo formadas, no NÃvel Interpessoal, por um Subato Referencial composto por dois Subatos Atributivos. No NÃvel Representacional, os resultados apontam que os elementos formadores da construÃÃo apositiva tÃm uma relaÃÃo semÃntica de restriÃÃo em que o primeiro elemento à o restringido (nÃcleo), e o segundo elemento à o restritivo, e cada um deles tem a funÃÃo de propriedade. Jà no NÃvel MorfossintÃtico, apontam que as aposiÃÃes restritivas sÃo formadas por elementos da classe dos substantivos, contudo, apresentam subclasses de substantivos diferentes: substantivo prÃprio nÃo contÃvel, substantivo comum nÃo contÃvel e substantivo comum contÃvel. O elemento que rege as relaÃÃes morfossintÃticas, ou seja, o primeiro elemento da construÃÃo, pertence à subclasse do substantivo comum contÃvel, e o segundo elemento, aquele que nÃo rege as funÃÃes morfossintÃticas nem sofre influÃncia dessas relaÃÃes, pertence à subclasse de substantivo prÃprio ou de substantivo comum nÃo contÃvel. / This research belongs to the Linguistic area and aims to the analysis of the close appositions in contemporary written Brazilian Portuguese. In order to achieve this goal, the Functional Discourse Grammar (GDF) of Hegenveld and Mackenzie (2008) and the analysis Keiser made for the restrictive appositions in English were used. The FDG (GDF) has its organization characterized as top-down and it is divided into four levels of representation, forming a Grammatical Component: Interpersonal and Representational level, where the Formulation occurs, and the Morphosyntactic and Phonological levels where Codification is processed. These samples were analyzed in three of the four levels of the FDG (GDF): Interpersonal, Representational and Morphosyntactic. They were also analyzed according to the discursive functions proposed by Keizer (2005): Identification by means of more specific information, identification by means of description, contextually new identification and identification through contrast of different characteristics or roles. The results of the analysis of these samples indicate that the restrictive appositions in the contemporary written Brazilian Portuguese are formed, in the Interpersonal Level, by a Referential Subact composed by two Ascription Subacts. At the Representational Level, the results indicate that the forming elements of the appositive construction have a restriction semantic relation in which the first element is restricted (nucleus), and the second element is the restrictive, and each has the predicate function. In the Morphosyntactic Level, they indicate that the restrictive appositions are formed by elements of the noun class. However, they present different subclasses of nouns: proper uncountable noun, common uncountable noun and common countable noun. The element that controls the morphosyntactic relations, that is, the first element of the construction, belongs to the subclass of the common countable noun, and the second element, the one that does not rule the morphosyntactive functions nor is influenced by these relations belongs to the subclass of the uncountable proper or common noun
2

Aposições restritivas no português brasileiro escrito contemporâneo: análise e formalização no modelo da gramática discursivo-funcional / Close appositions in contemporary written brazilian portuguese and formalization in the model of functional discourse grammar

Lemson, Tatiana Maria Silva Coelho January 2016 (has links)
LEMSON, Tatiana Maria Silva Coelho. Aposições restritivas no português brasileiro escrito contemporâneo: análise e formalização no modelo da gramática discursivo-funcional. 2016. 167f. - Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2016. / Submitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2017-01-18T16:43:25Z No. of bitstreams: 1 2016_teste_tmsclemson.pdf: 1333307 bytes, checksum: 3967fc43d9d478fe7355cd98adfc001b (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-01-25T14:40:00Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_teste_tmsclemson.pdf: 1333307 bytes, checksum: 3967fc43d9d478fe7355cd98adfc001b (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-25T14:40:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_teste_tmsclemson.pdf: 1333307 bytes, checksum: 3967fc43d9d478fe7355cd98adfc001b (MD5) Previous issue date: 2016 / This research belongs to the Linguistic area and aims to the analysis of the close appositions in contemporary written Brazilian Portuguese. In order to achieve this goal, the Functional Discourse Grammar (GDF) of Hegenveld and Mackenzie (2008) and the analysis Keiser made for the restrictive appositions in English were used. The FDG (GDF) has its organization characterized as top-down and it is divided into four levels of representation, forming a Grammatical Component: Interpersonal and Representational level, where the Formulation occurs, and the Morphosyntactic and Phonological levels where Codification is processed. These samples were analyzed in three of the four levels of the FDG (GDF): Interpersonal, Representational and Morphosyntactic. They were also analyzed according to the discursive functions proposed by Keizer (2005): Identification by means of more specific information, identification by means of description, contextually new identification and identification through contrast of different characteristics or roles. The results of the analysis of these samples indicate that the restrictive appositions in the contemporary written Brazilian Portuguese are formed, in the Interpersonal Level, by a Referential Subact composed by two Ascription Subacts. At the Representational Level, the results indicate that the forming elements of the appositive construction have a restriction semantic relation in which the first element is restricted (nucleus), and the second element is the restrictive, and each has the predicate function. In the Morphosyntactic Level, they indicate that the restrictive appositions are formed by elements of the noun class. However, they present different subclasses of nouns: proper uncountable noun, common uncountable noun and common countable noun. The element that controls the morphosyntactic relations, that is, the first element of the construction, belongs to the subclass of the common countable noun, and the second element, the one that does not rule the morphosyntactive functions nor is influenced by these relations belongs to the subclass of the uncountable proper or common noun. / A presente pesquisa, pertencente à área Linguística, tem por objetivo analisar as aposições restritivas no português brasileiro escrito contemporâneo. Usamos como arcabouço teórico a Gramática Discursivo-Funcional (GDF) de Hengeveld e Mackenzie (2008) e a análise que Keizer (2007) fez para as aposições restritivas no inglês. A GDF tem sua organização caracterizada por uma orientação top-down e quatro níveis de representação, que constituem o Componente Gramatical: NíveisInterpessoal e Representacional, onde ocorre a Formulação, e os Níveis Morfossintático e Fonológico, onde ocorre a Codificação. As ocorrências para análise foram obtidas do mesmo recorte utilizado por Nogueira (1999) do banco de dados no Centro de Estudos Lexicográficos da Faculdade de Ciências e Letras, Campus da UNESP de Araraquara-SP, constituído de 36 (trinta e seis) textos escritos, sendo 12 (doze) do gênero oratória, 12 (doze) do gênero dramático e 12 (doze) do gênero técnico. Essas ocorrências foram analisadas nos três dos quatros níveis da GDF: Interpessoal, Representacional e Morfossintático; e também foram analisadas de acordo com as funções discursivas propostas por Keizer (2005): Identificação por meio de uma informação mais específica, Identificação por meio de uma descrição, Identificação contextualmente nova e Identificação por contraste de propriedades ou papéis diferentes. Os resultados da análise dessas ocorrências apontam que as aposições restritivas no português brasileiro escrito contemporâneo são formadas, no Nível Interpessoal, por um Subato Referencial composto por dois Subatos Atributivos. No Nível Representacional, os resultados apontam que os elementos formadores da construção apositiva têm uma relação semântica de restrição em que o primeiro elemento é o restringido (núcleo), e o segundo elemento é o restritivo, e cada um deles tem a função de propriedade. Já no Nível Morfossintático, apontam que as aposições restritivas são formadas por elementos da classe dos substantivos, contudo, apresentam subclasses de substantivos diferentes: substantivo próprio não contável, substantivo comum não contável e substantivo comum contável. O elemento que rege as relações morfossintáticas, ou seja, o primeiro elemento da construção, pertence à subclasse do substantivo comum contável, e o segundo elemento, aquele que não rege as funções morfossintáticas nem sofre influência dessas relações, pertence à subclasse de substantivo próprio ou de substantivo comum não contável.
3

"In space, no one can hear you translate" : Translating the textual persona in Packing for Mars

Westerberg, Fabienne January 2014 (has links)
The paper investigates the expression and translation of the author's textual persona in the popular science text Packing for Mars (Roach 2011). One chapter from this book is translated into Swedish and compared to a parallel translation of another text by Roach, as well as a translation of the novel Shantaram (Roberts 2003; 2007). The specific features under investigation are Roach's use of appositional constructions, first and second person pronouns, and unstandardised direct quotation. The paper argues for the contribution of these features to the expressive, personal and humorous nature of the text, and draws parallels to the genres of journalism and literary fiction. Translation choices are then discussed with reference to Ingo, Newmark, Venuti and others, with an emphasis on furthering the textual persona through an equivalent effect on the reader. The possibility of equivalent effect is questioned, and strategies such as compensation and consistency suggested as solutions when formal equivalents are lacking in the target language.
4

Περιγραφή και ανάλυση των χαλαρών πολυλεκτικών συνθέτων της νέας ελληνικής

Κολιοπούλου, Μαρία 01 September 2008 (has links)
Η εργασία αυτή κινείται στα όρια της μορφολογίας με τη σύνταξη και έχει ως απώτερο στόχο να προσδιορίσει τη θέση της μορφολογίας στο πλαίσιο της γραμματικής. Οι δομές που μελετώνται, τα χαλαρά πολυλεκτικά σύνθετα (βλ. Ράλλη, 2005, προσεχώς), έχουν τη μορφή [Ε Ο] και [Ο Ο σε γενική]. Ανήκουν στην κατηγορία των συνθέτων και ορίζονται ως μορφολογικοί σχηματισμοί. Σε αντίθεση όμως με τα κλασικά σύνθετα, εμφανίζουν συντακτικά χαρακτηριστικά. Στο πλαίσιο επομένως ενός δομικού συνεχούς (Ράλλη 2005) οι σχηματισμοί αυτοί θα μπορούσαν να τοποθετηθούν εντός της μορφολογίας, στα όρια όμως με τη σύνταξη. Στην εργασία αυτή θα αναλυθούν οι ξεχωριστές ιδιότητες των χαλαρών πολυλεκτικών συνθέτων και θα διαφοροποιηθούν τόσο από τις ονοματικές φράσεις, όσο και από τις ενδιάμεσες δομές. Η διαφοροποίηση των τριών ειδών δεν αποκλείει όμως την κοινή αναπαράστασή τους, με τη μορφή σχεδίων παραγωγής λέξεων, σε ένα ιεραρχημένο δομησιολόγιο, έτσι όπως προτείνεται από το θεωρητικό πλαίσιο της Δομησιακής Γραμματικής (Construction Grammar, Booij 2005). Στο ίδιο δομησιολόγιο εντάσσονται και οι σχηματισμοί της μορφής [Ο Ο σε ονομαστική], για τους οποίους υποστηρίζεται ότι βρίσκονται σε διαδικασία γλωσσικής αλλαγής και συγκεκριμένα μορφολογοποίησης. / The main object of my assignment is the analysis of loose multi-word compounds in Greek. There are two possible structures of multi-word compounds in Greek. So they appear combinations of adjective and noun, for example «μαύρη λίστα» (black list) and combinations of a noun in nominative and an other one in genitive, for example «μηχανικός αυτοκινήτων» (engineer of cars). It is argued that multi-word compounds are object of morphological analysis because they share a lot of common characteristics with the classical one-word compounds. I could mention their non compositional meaning. At the same time they share some syntactic features or properties. These compounds consist of two words like a syntactic construction. There is also agreement or inflection. So the object of this work is considered to be the interaction between morphology and syntax, because multi-word compounds in Greek are morphological constructions, in which syntax has some kind of authority. In this analysis are used some tests in order to distinguish similar formations, like noun phrases or compound-like phrases. Even though these kinds of structures do not belong in morphology, are represented in the same way in a hierarchical construction. The same fact occurs also for structures, which consist of two nouns both in nominative, for example «άνθρωπος αράχνη» (man spider). This kind of structure is considered to be under morphologization.

Page generated in 0.0999 seconds