Spelling suggestions: "subject:"are colonial brasileira"" "subject:"art colonial brasileira""
1 |
O Mestre pintor: a trajetória de João Nepomuceno Correia Castro & a arte da pintura em Minas Gerais nos séculos XVIII e XIXMartins, Hudson Lucas Marques 23 April 2013 (has links)
Submitted by isabela.moljf@hotmail.com (isabela.moljf@hotmail.com) on 2016-12-19T12:33:02Z
No. of bitstreams: 1
Referência 001.docx: 10222 bytes, checksum: de3d2bc513d4f882ccc8080ba1fa7cb0 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-02-02T11:11:01Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Referência 001.docx: 10222 bytes, checksum: de3d2bc513d4f882ccc8080ba1fa7cb0 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-02T11:11:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Referência 001.docx: 10222 bytes, checksum: de3d2bc513d4f882ccc8080ba1fa7cb0 (MD5)
Previous issue date: 2013-04-23 / CNPq - Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Minas Gerais possui um imenso acervo de obras de arte sacras oriundas do período colonial. O Estado ostenta um dos maiores conjuntos arquitetônicos brasileiros do período, além de inúmeras imagens, talhas, pinturas, objetos em prata e ouro, tudo espalhado pelas pequenas e centenárias cidades mineras. Apesar da importância cultural, religiosa e histórica de todo esse patrimônio, possuímos um número reduzido de pesquisas sobre esse objetos artísticos e seus produtores. São poucos os nomes de artistas (artífices) conhecidos, apesar do abundante número de obras sacras produzidas e de fontes de pesquisa disponíveis. Propomos estudar a produção de pinturas sacras no período colonial mineiro, e principalmente, sobre a trajetória de um indivíduo ainda não estudado. Nesse caso, escolhemos como objeto central de nossa pesquisa a trajetória de um importante pintor, João Nepomuceno Correia Castro, nascido na atual cidade de Mariana, Minas Gerais, em 1745 e falecendo no mesmo local em 1794. Esse pintor, pouco estudado pela historiografia brasileira, é autor do forro da nave e dos 34 painéis no interior do santuário do Senhor Bom Jesus de Matosinhos em Congonhas. Esse templo, é o mesmo que possuí os Passos e os Profetas executados pelo escultor Antônio Francisco Lisboa, o Aleijadinho, todo o conjunto foi tombado como Patrimônio Mundial pela UNESCO em 1985.
|
2 |
Entre cúpulas e toucados: percursos pelos Passos e Profetas de Congonhas / Between domes and headdresses: routes through Passos and Prophets of CongonhasMeiron, Julio 03 September 2018 (has links)
Ao longo de pouco mais de um século, o XVIII, Minas passou de amplo sertão para uma sociedade com complexas características econômicas, urbanas e artísticas. Tudo a partir dos achados auríferos. Aleijadinho bem representa esta transposição social para terras americanas, colaborando em como Minas e o Brasil começaram a se ver. Os Passos e Profetas de Congonhas, o maior projeto do mestre mineiro, já no final de sua vida, refletiriam não apenas os resultados do período, mas também seu encerramento. Ainda, poderiam marcar, na periferia do Ocidente, o desfecho do barroco a nível mundial. A conclusão tardia das obras, no século XIX, aconteceu quando a experiência religiosa tendia a diminuir - e a artística a aumentar. Assim, Congonhas se abriu para um novo sentido, mais estético. Obras de tal envergadura não poderiam se resguardar de discussão, inclusive sobre a experiência dinâmica de vivenciá-las, no que pretendemos contribuir com a presente pesquisa. / Over a little more than a century, the eighteenth, Minas (in Brazil) moved from a broad backlands to a society with complex economic, urban and artistic characteristics. All from the gold findings. Along with this trans-position to American lands, Aleijadinho very much represented and collabo-rated in how Minas and Brazil happened to see itself. The Passos and Pro-fetas of Congonhas, the greatest project of the master, at the end of his life, would reflect not only the results of the period, but also its closure. In addi-tion, they could mark, on the periphery of the West, the end of the baroque in the world. The late conclusion of the works, in the nineteenth century, happened at a time when religious experience tended to diminish and the artistic one to increase. Thus, Congonhas opened to a new, more aesthetic sense. Works of such magnitude could not be safeguarded from discussion, even about the dynamic experience of appreciating them, in which we in-tend to contribute with the present research.
|
3 |
Entre cúpulas e toucados: percursos pelos Passos e Profetas de Congonhas / Between domes and headdresses: routes through Passos and Prophets of CongonhasJulio Meiron 03 September 2018 (has links)
Ao longo de pouco mais de um século, o XVIII, Minas passou de amplo sertão para uma sociedade com complexas características econômicas, urbanas e artísticas. Tudo a partir dos achados auríferos. Aleijadinho bem representa esta transposição social para terras americanas, colaborando em como Minas e o Brasil começaram a se ver. Os Passos e Profetas de Congonhas, o maior projeto do mestre mineiro, já no final de sua vida, refletiriam não apenas os resultados do período, mas também seu encerramento. Ainda, poderiam marcar, na periferia do Ocidente, o desfecho do barroco a nível mundial. A conclusão tardia das obras, no século XIX, aconteceu quando a experiência religiosa tendia a diminuir - e a artística a aumentar. Assim, Congonhas se abriu para um novo sentido, mais estético. Obras de tal envergadura não poderiam se resguardar de discussão, inclusive sobre a experiência dinâmica de vivenciá-las, no que pretendemos contribuir com a presente pesquisa. / Over a little more than a century, the eighteenth, Minas (in Brazil) moved from a broad backlands to a society with complex economic, urban and artistic characteristics. All from the gold findings. Along with this trans-position to American lands, Aleijadinho very much represented and collabo-rated in how Minas and Brazil happened to see itself. The Passos and Pro-fetas of Congonhas, the greatest project of the master, at the end of his life, would reflect not only the results of the period, but also its closure. In addi-tion, they could mark, on the periphery of the West, the end of the baroque in the world. The late conclusion of the works, in the nineteenth century, happened at a time when religious experience tended to diminish and the artistic one to increase. Thus, Congonhas opened to a new, more aesthetic sense. Works of such magnitude could not be safeguarded from discussion, even about the dynamic experience of appreciating them, in which we in-tend to contribute with the present research.
|
Page generated in 0.0868 seconds