• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1127
  • 527
  • 307
  • 6
  • 6
  • 5
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2010
  • 650
  • 527
  • 520
  • 498
  • 493
  • 478
  • 436
  • 382
  • 376
  • 323
  • 249
  • 239
  • 238
  • 230
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

Conception et développement d'un analyseur de parole multialgorithmes pour implant cochléaire

Fontaine, Réjean. January 1999 (has links)
Thèses (Ph.D.)--Université de Sherbrooke (Canada), 1999. / Titre de l'écran-titre (visionné le 20 juin 2006). Publié aussi en version papier.
72

Extension spectrale d'un signal de parole de la bande téléphonique à la bande AM

Valin, Jean-Marc. January 2002 (has links)
Thèses (M.Sc.A.)--Université de Sherbrooke (Canada), 2002. / Titre de l'écran-titre (visionné le 20 juin 2006). Publié aussi en version papier.
73

Mise en oeuvre d'un algorithme de traitement de la parole basé sur la quantification vectorielle pour une prothèse cochléaire

Gadhoumi, Kais. January 2001 (has links)
Thèses (M.Sc.A.)--Université de Sherbrooke (Canada), 2001. / Titre de l'écran-titre (visionné le 20 juin 2006). Publié aussi en version papier.
74

Modélisation objet pour la représentation de connaissances complexes /

Martelli, Thérèse, January 1988 (has links)
Th.--Informatique--École nationale supérieure des télécommunications, 1988. / Bibliogr., 8 p.
75

Experten-Parsing : Parsing und Wissensrepräsentation im texttheoretischen Rahmen /

Kindermann, Jörg. January 1987 (has links)
Diss.--Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft--Bielefeld--Universität Bielefeld, 1986.
76

Étude de la planification à moyen terme d'une unité de fabrication.

Lasserre, Jean Bernard, January 1900 (has links)
Th. doct.-ing.--Toulouse 3, 1978. N°: 621.
77

Implantation de réseaux de Petri sur automate biprocesseur à haute sûreté de fonctionnement.

Defrenne, Jean, January 1900 (has links)
Th. 3e cycle--Électronique--Lille 1, 1979. N°: 766.
78

Repérage et typage d'expressions temporelles pour l'annotation sémantique automatique de pages web : application au e-tourisme

Weiser, Stéphanie 30 June 2010 (has links)
Cette thèse présente Adetoa, système dédié au repérage et à l'annotation sémantique automatique d'expressions temporelles dans des pages Web pour une application de e-tourisme. Une étude linguistique détaillée a permis de mettre en avant les caractéristiques et la complexité de l'expression de la temporalité dans les pages Web touristiques. Une étude sémiotique de ce type de pages a montré que les données y étaient organisées de manière fort variée, ne présentant aucune régularité, ce qui rend difficile voire parfois impossible l'automatisation de leur analyse.Ces analyses ont mené à l'élaboration d'un ensemble important de transducteurs (avec Unitex) pour les tâches de repérage et d'annotation des expressions temporelles, ce qui constitue une ressource pouvant être généralisée. De plus, d'autres informations du domaine touristique sont repérées : les objets du tourisme et les adresses. Des transducteurs de liage permettent de grouper toutes les informations concernant une même offre touristique.Pour l'annotation et l'intégration d'Adetoa à la chaîne de traitement du projet Eiffel, un schéma d'annotation et des règles de transformations ont été mis au point. Sans en être un calque direct, le schéma d'annotation suit une ontologie du tourisme. Il permet ainsi de rester au plus près des expressions linguistiques de manière à les caractériser finement. L'ontologie a ensuite pu être adaptée en conséquence, pour un meilleur stockage des données dans la base de connaissance qui lui correspond.L'évaluation d'Adetoa, présentée dans cette thèse, a montré des résultats satisfaisants aussi bien d'un point de vue théorique que pour cette application industrielle. / This thesis presents Adetoa, a system designed to automatically locate temporal expressions in Web pages and tag them with semantic annotations, in the field of e-tourism. A detailed linguistic study has revealed that the expression of temporal information in Web tourism pages is complex and has specific properties. A semiotic study of these pages has pointed out that data are organised in various ways, without any regularity. An automatic analysis of their structure is therefore difficult or even sometimes impossible.These analyses have led to the development of a large number of transducers (under Unitex) for the extraction and mark-up tasks. They can be regarded as a generally applicable resource. Other tourist information is also extracted, such as tourist objects and addresses. Linking transducers have been developed to group all the information concerning one tourist destination.An annotation scheme and transformation rules have been developed in order to mark the annotations and to integrate Adetoa in the processing chain of the Eiffel project. The annotation scheme is based on a tourism ontology but is not a direct replica, thus enabling the expressions to be accurately characterized on a linguistic level. The ontology has then been adapted accordingly, so that the information can more easily be included in the corresponding knowledge base.The evaluation of Adetoa, which is detailed in the last chapter, showed satisfying results, both on a theoretical level and for industrial purposes.
79

Quelle formation donner aux traducteurs-postéditeurs de demain?

Saint-André, Louise January 2015 (has links)
Certains affirment qu’à l’avenir, un nombre croissant de traducteurs postéditeront des textes issus de la traduction automatique plutôt que de traduire. Cette étude examine le bagage à inculquer aux futurs traducteurs-postéditeurs pour mieux les outiller. Un sondage mené en ligne auprès de postéditeurs du Canada et d’ailleurs montre que les compétences traductionnelles et rédactionnelles sont les plus utiles en PÉ, suivies des compétences en correction et d’aspects profession¬nels; les connais¬sances spécialisées et les compétences en informatique arrivent aux derniers rangs. Le sondage montre de plus que si les compétences traductionnel¬les et rédactionnel¬les sont généralement acquises pendant la formation universitaire en traduction, ce n’est pas le cas des compétences en correction, et encore moins des aspects professionnels : deux éléments à intégrer en priorité à la formation des traducteurs-postéditeurs pour la bonifier. La thèse propose deux formules susceptibles de favoriser l’intégration des éléments prioritaires pour mieux préparer les traducteurs-postéditeurs de demain.
80

Extraction automatique de filtres dans le cadre de la production automatique de résumés

Tout, Mazen January 2001 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.

Page generated in 0.0456 seconds