Spelling suggestions: "subject:"blind musicians""
1 |
Translation from Braille Music Mark-up Language to DAISYXMLJessel, Nadine Baptiste, Cubero, Javier Asensio 23 November 2011 (has links) (PDF)
As result of the Contrapunctus European project the design of the Braille Music Mark-up as an XML representation of a music scores in Braille has been carried out. We propose a design of a prototype system for translating these kinds of files into spoken music encoded in DAISYXML. In this way any blind musician may be able to memorize any Braille score using a DAISY reader. Therefore the dependency of reading BMML files in front of a computer would be eliminated. This is a first work on feasibility which will be improved and managed by a working group.
|
2 |
Translation from Braille Music Mark-up Language to DAISYXMLJessel, Nadine Baptiste, Cubero, Javier Asensio January 2010 (has links)
As result of the Contrapunctus European project the design of the Braille Music Mark-up as an XML representation of a music scores in Braille has been carried out. We propose a design of a prototype system for translating these kinds of files into spoken music encoded in DAISYXML. In this way any blind musician may be able to memorize any Braille score using a DAISY reader. Therefore the dependency of reading BMML files in front of a computer would be eliminated. This is a first work on feasibility which will be improved and managed by a working group.
|
Page generated in 0.0662 seconds