• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Chopin's Cantabile in Context

Frakes, Stephanie L. 22 May 2013 (has links)
No description available.
2

Nodame Cantabile: A Japanese Television Drama and its Promotion of Western Art Music in Asia

Tung, Yu-Ting 10 March 2009 (has links)
No description available.
3

Der funktionale Einsatz konventionalisierter Formen bei Saverio Mercadante am Beispiel von cantabile und cabaletta

Risi, Clemens 19 December 2019 (has links)
No description available.
4

Solidões compartilhadas : entre a morte e o recomeço, no limite da literatura e do teatro

Noy, Bia Isabel January 2015 (has links)
Dans cette recherche, à travers l'interdisciplinarité et l'ouverture qui vise un constant échange des savoirs, la Littérature Comparée et le Théâtre seront entrecroisés de manière à rompre les barrières qui pourraient les encadrer. L'un des buts de cette étude est justement celui de transgresser quelques idées et de mettre l'auteur, l'acteur et même le personnage, dans un même état présent, dans le ici-maintenant. Les trois sont en vie et dans un éternel processus de création. La ligne qui coud les savoirs théoriques de la Littérature Comparée avec ceux du Théâtre sera fondée sur trois auteurs et surtout sur trois oeuvres spécifiques : « Perto do Coração Selvagem » (1998) , de Clarice Lispector, « Moderato Cantabile » (2010), de Marguerite Duras et « Berceuse » (2011) de Samuel Beckett. Ayant l'intention de respecter la proposition d'un dialogue ouvert entre les savoirs, il n'y aura aucune distinction qui puisse classifier les récits, en tant que pièce de théâtre ou roman ; les mots composés par les écrivains seront assumés comme matériel textuel. Les oeuvres et ses trois figures féminines les plus importantes, étant elles Joana, Anne Desbaresdes et Femme, pousseront deux types d'analyses de texte : une analyse littéraire, dont l'écho retentit principalement des études de Roland Barthes et l'autre théâtrale, qui s’appuie dans les modèles proposés par Constantin Stanislavski. Les éléments qui seront dévoilés par les deux analyses, qui servent à rapprocher ou à distinguer les oeuvres, bien comme les dialogues établis entre elles, seront utilisés comme matériel pour l'élaboration de la principal hypothèse de cette recherche, qui défend l'idée selon laquelle les trois figures féminines seraient, en réalité, une même femme, dans différentes phases de la vie. Ainsi, à travers les auteurs, les acteurs, Joana, Anne Desbaresdes et Femme, cette étude suscite une composition des voix qui refusent à se fixer. / Nesta pesquisa, Literatura Comparada e Teatro, através da interdisciplinariedade e, consequentemente, da abertura dessas duas áreas que visa a uma constante troca de saberes, serão tramados de forma a romper com as barreias que poderiam enquadrá-los. Um dos objetivos do presente estudo é justamente o de transgredir algumas ideias e colocar autor, ator e, até mesmo, personagem em um mesmo estado presente, no aqui-agora. Os três estão vivos e em constante processo de criação. A linha para a costura dos saberes teóricos da Literatura Comparada com os do Teatro será fundamentada em três autores e sobretudo em três obras específicas: “Perto do Coração Selvagem” (1998), de Clarice Lispector, “Moderato Cantabile” (2010), de Marguerite Duras e “Berceuse” (2011), de Samuel Beckett. Com o intuito de respeitar a proposta de diálogo aberto entre os saberes, não haverá nenhuma distinção classificatória das narrativas, como peça de teatro ou romance; as palavras compostas pelos escritores serão assumidas como material textual. As obras e suas três figuras femininas mais importantes, sendo elas Joana, Anne Desbaresdes e Femme, estimularão dois tipos de análise do texto: uma análise literária, cujo eco repercute principalmente dos estudos de Roland Barthes e outra teatral, que se fundamenta nos moldes da análise ativa proposta por Constantin Stanislavski. Os elementos que serão revelados pelas duas análises, tenham eles o teor de aproximação ou de divergências entre as obras, bem como os diálogos estabelecidos entre elas, servirão como material para elaborar a principal hipótese desta pesquisa, que argumenta pela ideia de que as três figuras femininas seriam, de fato, uma mesma mulher, em fases diferentes de suas vidas. Assim, através dos autores, dos atores, de Joana, de Anne Desbaresdes e de Femme, este estudo evocará uma composição de vozes que se recusam a se fixar.
5

Solidões compartilhadas : entre a morte e o recomeço, no limite da literatura e do teatro

Noy, Bia Isabel January 2015 (has links)
Dans cette recherche, à travers l'interdisciplinarité et l'ouverture qui vise un constant échange des savoirs, la Littérature Comparée et le Théâtre seront entrecroisés de manière à rompre les barrières qui pourraient les encadrer. L'un des buts de cette étude est justement celui de transgresser quelques idées et de mettre l'auteur, l'acteur et même le personnage, dans un même état présent, dans le ici-maintenant. Les trois sont en vie et dans un éternel processus de création. La ligne qui coud les savoirs théoriques de la Littérature Comparée avec ceux du Théâtre sera fondée sur trois auteurs et surtout sur trois oeuvres spécifiques : « Perto do Coração Selvagem » (1998) , de Clarice Lispector, « Moderato Cantabile » (2010), de Marguerite Duras et « Berceuse » (2011) de Samuel Beckett. Ayant l'intention de respecter la proposition d'un dialogue ouvert entre les savoirs, il n'y aura aucune distinction qui puisse classifier les récits, en tant que pièce de théâtre ou roman ; les mots composés par les écrivains seront assumés comme matériel textuel. Les oeuvres et ses trois figures féminines les plus importantes, étant elles Joana, Anne Desbaresdes et Femme, pousseront deux types d'analyses de texte : une analyse littéraire, dont l'écho retentit principalement des études de Roland Barthes et l'autre théâtrale, qui s’appuie dans les modèles proposés par Constantin Stanislavski. Les éléments qui seront dévoilés par les deux analyses, qui servent à rapprocher ou à distinguer les oeuvres, bien comme les dialogues établis entre elles, seront utilisés comme matériel pour l'élaboration de la principal hypothèse de cette recherche, qui défend l'idée selon laquelle les trois figures féminines seraient, en réalité, une même femme, dans différentes phases de la vie. Ainsi, à travers les auteurs, les acteurs, Joana, Anne Desbaresdes et Femme, cette étude suscite une composition des voix qui refusent à se fixer. / Nesta pesquisa, Literatura Comparada e Teatro, através da interdisciplinariedade e, consequentemente, da abertura dessas duas áreas que visa a uma constante troca de saberes, serão tramados de forma a romper com as barreias que poderiam enquadrá-los. Um dos objetivos do presente estudo é justamente o de transgredir algumas ideias e colocar autor, ator e, até mesmo, personagem em um mesmo estado presente, no aqui-agora. Os três estão vivos e em constante processo de criação. A linha para a costura dos saberes teóricos da Literatura Comparada com os do Teatro será fundamentada em três autores e sobretudo em três obras específicas: “Perto do Coração Selvagem” (1998), de Clarice Lispector, “Moderato Cantabile” (2010), de Marguerite Duras e “Berceuse” (2011), de Samuel Beckett. Com o intuito de respeitar a proposta de diálogo aberto entre os saberes, não haverá nenhuma distinção classificatória das narrativas, como peça de teatro ou romance; as palavras compostas pelos escritores serão assumidas como material textual. As obras e suas três figuras femininas mais importantes, sendo elas Joana, Anne Desbaresdes e Femme, estimularão dois tipos de análise do texto: uma análise literária, cujo eco repercute principalmente dos estudos de Roland Barthes e outra teatral, que se fundamenta nos moldes da análise ativa proposta por Constantin Stanislavski. Os elementos que serão revelados pelas duas análises, tenham eles o teor de aproximação ou de divergências entre as obras, bem como os diálogos estabelecidos entre elas, servirão como material para elaborar a principal hipótese desta pesquisa, que argumenta pela ideia de que as três figuras femininas seriam, de fato, uma mesma mulher, em fases diferentes de suas vidas. Assim, através dos autores, dos atores, de Joana, de Anne Desbaresdes e de Femme, este estudo evocará uma composição de vozes que se recusam a se fixar.
6

Solidões compartilhadas : entre a morte e o recomeço, no limite da literatura e do teatro

Noy, Bia Isabel January 2015 (has links)
Dans cette recherche, à travers l'interdisciplinarité et l'ouverture qui vise un constant échange des savoirs, la Littérature Comparée et le Théâtre seront entrecroisés de manière à rompre les barrières qui pourraient les encadrer. L'un des buts de cette étude est justement celui de transgresser quelques idées et de mettre l'auteur, l'acteur et même le personnage, dans un même état présent, dans le ici-maintenant. Les trois sont en vie et dans un éternel processus de création. La ligne qui coud les savoirs théoriques de la Littérature Comparée avec ceux du Théâtre sera fondée sur trois auteurs et surtout sur trois oeuvres spécifiques : « Perto do Coração Selvagem » (1998) , de Clarice Lispector, « Moderato Cantabile » (2010), de Marguerite Duras et « Berceuse » (2011) de Samuel Beckett. Ayant l'intention de respecter la proposition d'un dialogue ouvert entre les savoirs, il n'y aura aucune distinction qui puisse classifier les récits, en tant que pièce de théâtre ou roman ; les mots composés par les écrivains seront assumés comme matériel textuel. Les oeuvres et ses trois figures féminines les plus importantes, étant elles Joana, Anne Desbaresdes et Femme, pousseront deux types d'analyses de texte : une analyse littéraire, dont l'écho retentit principalement des études de Roland Barthes et l'autre théâtrale, qui s’appuie dans les modèles proposés par Constantin Stanislavski. Les éléments qui seront dévoilés par les deux analyses, qui servent à rapprocher ou à distinguer les oeuvres, bien comme les dialogues établis entre elles, seront utilisés comme matériel pour l'élaboration de la principal hypothèse de cette recherche, qui défend l'idée selon laquelle les trois figures féminines seraient, en réalité, une même femme, dans différentes phases de la vie. Ainsi, à travers les auteurs, les acteurs, Joana, Anne Desbaresdes et Femme, cette étude suscite une composition des voix qui refusent à se fixer. / Nesta pesquisa, Literatura Comparada e Teatro, através da interdisciplinariedade e, consequentemente, da abertura dessas duas áreas que visa a uma constante troca de saberes, serão tramados de forma a romper com as barreias que poderiam enquadrá-los. Um dos objetivos do presente estudo é justamente o de transgredir algumas ideias e colocar autor, ator e, até mesmo, personagem em um mesmo estado presente, no aqui-agora. Os três estão vivos e em constante processo de criação. A linha para a costura dos saberes teóricos da Literatura Comparada com os do Teatro será fundamentada em três autores e sobretudo em três obras específicas: “Perto do Coração Selvagem” (1998), de Clarice Lispector, “Moderato Cantabile” (2010), de Marguerite Duras e “Berceuse” (2011), de Samuel Beckett. Com o intuito de respeitar a proposta de diálogo aberto entre os saberes, não haverá nenhuma distinção classificatória das narrativas, como peça de teatro ou romance; as palavras compostas pelos escritores serão assumidas como material textual. As obras e suas três figuras femininas mais importantes, sendo elas Joana, Anne Desbaresdes e Femme, estimularão dois tipos de análise do texto: uma análise literária, cujo eco repercute principalmente dos estudos de Roland Barthes e outra teatral, que se fundamenta nos moldes da análise ativa proposta por Constantin Stanislavski. Os elementos que serão revelados pelas duas análises, tenham eles o teor de aproximação ou de divergências entre as obras, bem como os diálogos estabelecidos entre elas, servirão como material para elaborar a principal hipótese desta pesquisa, que argumenta pela ideia de que as três figuras femininas seriam, de fato, uma mesma mulher, em fases diferentes de suas vidas. Assim, através dos autores, dos atores, de Joana, de Anne Desbaresdes e de Femme, este estudo evocará uma composição de vozes que se recusam a se fixar.

Page generated in 0.0684 seconds