1 |
Gramaticalização e auxiliaridade: um estudo pancrônico do verbo chegar / Grammaticalization and auxiliarity: a panchonical study of the verb chegarFerreira, Ediene Pena January 2007 (has links)
FERREIRA, Ediene Pena. Gramaticalização e auxiliaridade: um estudo pancrônico do verbo chegar. 2007. 272f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza-CE, 2007. / Submitted by nazareno mesquita (nazagon36@yahoo.com.br) on 2012-08-14T13:19:01Z
No. of bitstreams: 1
2007_tese_ EPFerreira.pdf: 1994457 bytes, checksum: b37a5e9872c293c1847cc5c1610245fd (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2013-11-14T14:01:46Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2007_tese_ EPFerreira.pdf: 1994457 bytes, checksum: b37a5e9872c293c1847cc5c1610245fd (MD5) / Made available in DSpace on 2013-11-14T14:01:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2007_tese_ EPFerreira.pdf: 1994457 bytes, checksum: b37a5e9872c293c1847cc5c1610245fd (MD5)
Previous issue date: 2007 / This research, based on theoretical presuppositions of linguistic functionalism (Hopper, 1991; Hopper e Traugott, 1991; Bybee, 1994, 2003; Givón, 1995) investigates constructions with the verb chegar, in a processual perspective of linguistic change in grammaticalization. Through a study of panchronical character, the aim of this investigation is to identify different uses of the verb chegar and its functional amplitude, observing, in particular, how the auxiliarity process is manifested in categorial status change and in which manner this item can be considered an auxiliary verb. With that purpose in view, this work has used the Minimal Corpus of Portuguese Written Texts (By Figueiredo-Gomes and Pena-Ferreira, 2006), collected from the most frequent and different genres used in society in different centuries – in Portugal, since the 18th Century, and in Brazil, since 19th and 20th Centuries. The genres that compose this corpus were grouped in the following manner: narrating genres, reporting genres, arguing genres, exposing genres and instruction and prescribing genres. As supporting corpus, some speech samples from project NURC were also used. Although the object of this study is not characterized as a variable phenomenon, in the classic linguistic variation theoretical perspective, two Varbrul programs were used as statistical instruments. It is assumed that communicative and cognitive necessities intervene in the different uses of the verb chegar, which are characterized by an ongoing abstract continuum. The hypothesis that the verb chegar is in grammaticalization process was confirmed by the results obtained. The criteria applied to auxiliary verb identification, revealed a hybrid behavior of the verb chegar, this finding signals to the possibility of considering it a semi-auxiliary verb. As a non-prototypical auxiliary, the verb chegar does not express grammatical function such as Tense, Aspect and Mode, but a textual and discoursive one in order to mark temporal changing in narration of events, limits, contra-expectations and consequences. / Esta pesquisa, apoiada nos pressupostos teóricos do funcionalismo lingüístico de vertente norte-americana (Hopper, 1991; Hopper e Traugott, 1991; Bybee, 1994, 2003; Givón,1995), investiga construções com o verbo chegar, sob a perspectiva do processo de mudança lingüística conhecido por gramaticalização. Por meio de um estudo de natureza pancrônica, o objetivo desta investigação é flagrar os diferentes usos de chegar e sua ampliação funcional, observando, entre outras coisas, como se manifesta o processo de auxiliarização na mudança de seu estatuto categorial, de modo a identificar em que medida esse item pode ser considerado auxiliar. Com esse propósito, este trabalho utilizou o Corpus Mínimo de Textos Escritos da Língua Portuguesa – COMTELPO (Figueiredo-Gomes e Pena-Ferreira, 2006), constituído por diferentes gêneros mais freqüentemente usados na sociedade em diferentes épocas – em Portugal, desde o século XIII, e no Brasil, do século XIX ao XX. Os gêneros que compõem este corpus foram agrupados da seguinte forma: Gêneros da ordem do narrar (GON), gêneros da ordem do relatar (GOR), gêneros da ordem do argumentar (GOA), gêneros da ordem do expor (GOE) e gêneros da ordem do instruir ou prescrever (GOP). Como corpus de apoio foram utilizadas amostras de fala do projeto NURC. Embora o objeto desse estudo não se caracterize como um fenômeno variável, na acepção clássica da teoria da variação lingüística, foram utilizados como instrumental estatístico dois programas do pacote varbrul. Assume-se que necessidades comunicativas e cognitivas intervêm nos diferentes usos de chegar, que se caracterizam por um percurso de abstratização crescente. A hipótese de que chegar está em processo de gramaticalização foi confirmada pelos resultados obtidos, e, depois de aplicados critérios de identificação de auxiliares, revelou-se o comportamento híbrido de chegar, o que o faz ser considerado, nesta pesquisa, um verbo semi-auxiliar. Não sendo auxiliar prototípico, chegar não expressa funções gramaticais prototípicas, como Tempo, Aspecto e Modo, mas, sim, funções gramaticais ligadas à construção textual-discursiva, como a de marcar mudança temporal na narração de eventos, limite, contra-expectativa e conseqüência.
|
2 |
GramaticalizaÃÃo e auxiliaridade: um estudo pancrÃnico do verbo chegar / Grammaticalization and auxiliarity: a panchonical study of the verb chegarEdiene Pena Ferreira 04 December 2007 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Esta pesquisa, apoiada nos pressupostos teÃricos do funcionalismo lingÃÃstico de vertente norte-americana (Hopper, 1991; Hopper e Traugott, 1991; Bybee, 1994, 2003; GivÃn,1995), investiga construÃÃes com o verbo chegar, sob a perspectiva do processo de mudanÃa lingÃÃstica conhecido por gramaticalizaÃÃo. Por meio de um estudo de natureza pancrÃnica, o objetivo desta investigaÃÃo à flagrar os diferentes usos de chegar e sua ampliaÃÃo funcional, observando, entre outras coisas, como se manifesta o processo de auxiliarizaÃÃo na mudanÃa de seu estatuto categorial, de modo a identificar em que medida esse item pode ser considerado auxiliar. Com esse propÃsito, este trabalho utilizou o Corpus MÃnimo de Textos Escritos da LÃngua Portuguesa â COMTELPO (Figueiredo-Gomes e Pena-Ferreira, 2006), constituÃdo por diferentes gÃneros mais freqÃentemente usados na sociedade em diferentes Ãpocas â em Portugal, desde o sÃculo XIII, e no Brasil, do sÃculo XIX ao XX. Os gÃneros que compÃem este corpus foram agrupados da seguinte forma: GÃneros da ordem do narrar (GON), gÃneros da ordem do relatar (GOR), gÃneros da ordem do argumentar (GOA), gÃneros da ordem do expor (GOE) e gÃneros da ordem do instruir ou prescrever (GOP). Como corpus de apoio foram utilizadas amostras de fala do projeto NURC. Embora o objeto desse estudo nÃo se caracterize como um fenÃmeno variÃvel, na acepÃÃo clÃssica da teoria da variaÃÃo lingÃÃstica, foram utilizados como instrumental estatÃstico dois programas do pacote varbrul. Assume-se que necessidades comunicativas e cognitivas intervÃm nos diferentes usos de chegar, que se caracterizam por um percurso de abstratizaÃÃo crescente. A hipÃtese de que chegar està em processo de gramaticalizaÃÃo foi confirmada pelos resultados obtidos, e, depois de aplicados critÃrios de identificaÃÃo de auxiliares, revelou-se o comportamento hÃbrido de chegar, o que o faz ser considerado, nesta pesquisa, um verbo semi-auxiliar. NÃo sendo auxiliar prototÃpico, chegar nÃo expressa funÃÃes gramaticais prototÃpicas, como Tempo, Aspecto e Modo, mas, sim, funÃÃes gramaticais ligadas à construÃÃo textual-discursiva, como a de marcar mudanÃa temporal na narraÃÃo de eventos, limite, contra-expectativa e conseqÃÃncia. / This research, based on theoretical presuppositions of linguistic functionalism (Hopper, 1991; Hopper e Traugott, 1991; Bybee, 1994, 2003; GivÃn, 1995) investigates constructions with the verb chegar, in a processual perspective of linguistic change in grammaticalization. Through a study of panchronical character, the aim of this investigation is to identify different uses of the verb chegar and its functional amplitude, observing, in particular, how the auxiliarity process is manifested in categorial status change and in which manner this item can be considered an auxiliary verb. With that purpose in view, this work has used the Minimal Corpus of Portuguese Written Texts (By Figueiredo-Gomes and Pena-Ferreira, 2006), collected from the most frequent and different genres used in society in different centuries â in Portugal, since the 18th Century, and in Brazil, since 19th and 20th Centuries. The genres that compose this corpus were grouped in the following manner: narrating genres, reporting genres, arguing genres, exposing genres and instruction and prescribing genres. As supporting corpus, some speech samples from project NURC were also used. Although the object of this study is not characterized as a variable phenomenon, in the classic linguistic variation theoretical perspective, two Varbrul programs were used as statistical instruments. It is assumed that communicative and cognitive necessities intervene in the different uses of the verb chegar, which are characterized by an ongoing abstract continuum. The hypothesis that the verb chegar is in grammaticalization process was confirmed by the results obtained. The criteria applied to auxiliary verb identification, revealed a hybrid behavior of the verb chegar, this finding signals to the possibility of considering it a semi-auxiliary verb. As a non-prototypical auxiliary, the verb chegar does not express grammatical function such as Tense, Aspect and Mode, but a textual and discoursive one in order to mark temporal changing in narration of events, limits, contra-expectations and consequences.
|
3 |
Valores lexical e gramatical do verbo chegarMarques, Gisela de Lima Almeida 21 September 2009 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-10-06T18:25:47Z
No. of bitstreams: 1
giseladelimaalmeidamarques.pdf: 344637 bytes, checksum: 6e38d023cd2fbba7bbe3bcf9da8a3655 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-10-07T12:16:44Z (GMT) No. of bitstreams: 1
giseladelimaalmeidamarques.pdf: 344637 bytes, checksum: 6e38d023cd2fbba7bbe3bcf9da8a3655 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-07T12:16:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1
giseladelimaalmeidamarques.pdf: 344637 bytes, checksum: 6e38d023cd2fbba7bbe3bcf9da8a3655 (MD5)
Previous issue date: 2009-09-21 / O objeto desta pesquisa é a análise de sentenças do Português do Brasil (PB) que contêm o verbo de movimento chegar. Encontramos, na escrita e na oralidade, construções com o verbo chegar lexical, que pode funcionar como um verbo pleno, ou ainda que pode funcionar, em processo de gramaticalização, como verbo quaseauxiliar . Ao analisarmos o verbo como lexical, observamos que ele pode ser monovalente ou bivalente. Sempre apresenta um sujeito e, como complemento, seleciona, na maioria dos casos, um locativo. Pode selecionar ainda o complemento indireto, ou seja, quando o argumento indica que um determinado ponto foi atingido. Este argumento denota, normalmente, um preço, uma posição/colocação e uma porcentagem. Em processo de gramaticalização, o verbo chegar passou no teste de verbos auxiliares, contudo, como não é esvaziado de sentido nas perífrases verbais CHEGAR A + INFINITIVO, consideramos um quase/semi-auxiliar, de acordo com a proposta por Travaglia (2003). / The object of this research is the analysis of sentences from the Brazilian Portuguese (BP) that contains the verb of movement chegar. It´s found – in the writing and speaking – constructions with the lexical verb chegar, that can work as a complete verb, or it can work, in process of grammaticalization, as a quase-auxiliar verb. When the verb is analyzed as lexical, it can be monovalent or bivalent. There is always a subject and, as a complement, select, most of times, a locative. It can still select the indirect complement, i.e., when the argument indicates that a specific point was reached. This argument indicates, normally, a price, a position/collocation and a percentage. In process of grammaticalization, the verb CHEGAR has been approved in the test of auxiliary verbs, however, as it´s not emptied of sense in the verbal periphrasis CHEGAR A + INFINITIVE, we consider a quase/semi-auxiliar, according to a proposal for Travaglia (2003).
|
4 |
Ind?cios sincr?nicos de gramaticaliza??o: o uso do verbo chegar em ora??es coordenadas e na per?frase verbal [chegar (e) + v2]: contribui??es para o ensino de gram?tica.Macedo, Auric?lia de 02 March 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2014-12-17T15:06:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1
AuriceliaM.pdf: 273657 bytes, checksum: fb36a51df3f6b125ff330476ce2ea2fd (MD5)
Previous issue date: 2010-03-02 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior / Based on North American Functional Linguistic Theory, our proposal is to describe and analyze the use of verb CHEGAR in verbal periphrasis such as [CHEGAR (E) + V2], where CHEGAR does not demonstrate a significance linked to physical movement. In linguistic literature, such periphrasis has been attributed several functions, related to aspectualization, emphasis of negative segments, and construction of mental spaces, among others. This study considers that the function of verb CHEGAR in the periphrasis in question is to indicate a global aspect, emphasizing a range of semantic-pragmatic nuances such as the sudden, instantaneous, or even abrupt character of the events refered to by the principal verb of the construction (V2), and/or the taking of initiative (sudden) by the agent (in the syntactic role of periphrastic subject), and/or subjective evaluations which go from surprise to frustration. Our objectives are the following: i) to describe and analyze the semanticpragmatic, morphosyntactic and social relationships which characterize the use of CHEGAR in verbal periphrases like [CHEGAR (E) + V2] and in coordinated/juxtaposed speech in which CHEGAR is the principal verb of the first utterance and is an elocution verb and the principal verb of the second; ii) identify, based on this description and analysis, synchrony proof in the grammaticalization of CHEGAR as an auxiliary verb in the periphrasis refered to. There was observed to be a strong similarity between coordinate/juxtaposed and periphrastic
constructions. Such similarities strengthen the hypothesis that the use of CHEGAR as a lexical verb in coordinate/juxtaposed structures is the origin of the use of CHEGAR in the periphrastic structure, since the many properties encountered with higher frequency in lexical use are also just as frequently used as auxiliaries. Nevertheless, between the two constructions being studied, sufficient difference can be observed to see that CHEGAR, in the periphrasis [CHEGAR (E) V2], is behaving like an auxiliary verb, and shows typical properties of these types of verbs: i) in 100% of occurrences, it does not have a complement;ii) it has a co-referential subject in 100% of cases; iii) it does not appear with intervening material between it and V2. Besides this, CHEGAR, in periphrases, is predominant in nonneutral evaluation contexts, denoted by V2. Inspired by the results obtained, we propose strategies for the discussion of the [CHEGAR (E) V2] periphrases in both elementary and
high schools. / Com base no referencial te?rico do Funcionalismo Ling??stico norte-americano, nossa proposta ? descrever e analisar o uso do verbo CHEGAR em per?frases verbais do tipo [CHEGAR (E) + V2], em que CHEGAR n?o manifesta significado ligado a movimento f?sico. Na literatura ling??stica, a tais per?frases t?m sido atribu?das fun??es variadas, relacionadas ? aspectualiza??o, ? ?nfase de trechos narrativos e ? constru??o de espa?os mentais, entre outras. Neste estudo, consideramos que a fun??o do verbo CHEGAR nas per?frases em quest?o ? indicar aspecto global, ressaltando um leque de nuan?as
sem?ntico-pragm?ticas como o car?ter repentino, instant?neo ou at? brusco do evento referido pelo verbo principal da constru??o (V2), e/ou a tomada de iniciativa (s?bita) do
agente (no papel sint?tico de sujeito da per?frase), e/ou avalia??es subjetivas que v?o da surpresa ? frustra??o. Nossos objetivos s?o: (i) descrever e analisar as rela??es sem?nticopragm?ticas, morfossint?ticas e sociais que caracterizam o uso de CHEGAR em per?frases verbais do tipo [CHEGAR (E) + V2] e em ora??es coordenadas/justapostas em que CHEGAR ? o verbo principal da primeira ora??o e um verbo de elocu??o ? o verbo principal da segunda ora??o; (i) identificar, com base nessa descri??o e an?lise, ind?cios sincr?nicos da gramaticaliza??o de CHEGAR como verbo auxiliar nas referidas per?frases. Observamos haver forte similaridade entre as constru??es coordenadas/justapostas e perifr?sticas. Tais similaridades fortalecem a hip?tese de que o uso de CHEGAR como verbo lexical na estrutura coordenada/justaposta ? a fonte dos usos de CHEGAR na estrutura perifr?stica,
uma vez que v?rias das propriedades que encontramos com grande freq??ncia no uso lexical est?o tamb?m presentes com grande freq??ncia no uso auxiliar. Todavia, entre as duas constru??es sob enfoque observam-se diferen?as suficientes para se considerar que CHEGAR, na per?frase [CHEGAR (E) V2], comporta-se como verbo auxiliar, pois manifesta propriedades t?picas desse tipo de verbos: (i) n?o seleciona complemento em 100% das ocorr?ncias; (ii) possui sujeito correferencial ao de V2 em 100% das ocorr?ncias; (iii) n?o aparece com material interveniente entre si e V2. Com inspira??o nos resultados obtidos, propusemos estrat?gias para a abordagem da per?frase [CHEGAR (E) V2] nas escolas de n?vel fundamental e m?dio.
|
Page generated in 0.0332 seconds