81 |
'n Kommentaar op die anonieme gedig 'De Laude Pisonis' (Afrikaans)Hasse, Paul 27 February 2006 (has links)
Afrikaans: Hierdie proefskrif is ' n kommentaar op die anoniem oorgelewerde gedig De Laude Pisonis wat deesdae meestal aan Calpurnius Siculus toegeskryf word, 'n digter van ekloges uit die middel van die eerste eeu n.C. Die gedig van 261 heksameters is 'n lofdig op 'n sekere Calpurnius Piso, heel waarskynlik die bekende adellike wat in 65 n.C. as leier van 'n sameswering teen keiser Nero gesterf het. Die gedig verheerlik Piso as die nasaat van groot generaals, as 'n uiters welsprekende advokaat, 'n senator en consul (of oud-consul), maar ook as 'n baie vrygewige beskermheer van 'n kring van kunssinnige 'vereerders' en vriende, as 'n knap digter en lierspeler, en laastens as 'n baie bekwame balspeler en 'n kampioen in 'n bordspel genaamd latrunculi. In die laaste vyfde van die gedig bied die digter sy lofdig aan Piso as 'n 'liefdespand' en as proefstuk van sy digterlike bedrewenheid aan, en versoek hom vervolgens om hom in sy vriendekring op te neem en, SODS Maecenas van weleer met Vergilius en Horatius gemaak het, hom te help om as digter vooruit te gaan en beroemd te word; as dank hiervoor beloof hy aan Piso ewige roem in sy eie gedigte, waarin hy horn as sy Maecenas sal prys. Die jong outeur - hy sê dat hy nog nie eens twintig jaar oud is nie - is deur moderne geleerdes soms geloof vir sy tegniese bedrewenheid, maar ook herhaaldelik oor die konsep van die gedig berispe. Die eerste kommentaar op die De Laude Pisonis is in 1917 deur Gladys Martin geskryf; 'n heelwat breedvoeriger kommentaar, in Duits, is in 1969 deur A.Seel gepubliseer. Vergeleke met hierdie voorgangers is die onderhawige kommentaar heelwat meer omvattend wat die filologies-eksegetiese aspek sowel as sake van sosio-historiese belang betref. Daarbenewens word ook meer aandag gegee aan die waardering van die gedig se struktuur, die gedagteloop en oorgange tussen die temas, aan die rol van die metrum, en aan eksakte interpretasie; daar word ook 'n Afrikaanse prosavertaling aangebied. Die inleiding tot die kommentaar gee 'n oorsig van die tekstradisie en vroeër uitgawes van die gedig, behandel die vermoedelike identiteite van die digter en die geadresseerde, en bepaal kortliks die gedig se plek in die geskiedenis van die lofdig as 'n literêre genre. Die kommentaar is gebaseer op die teks van die Franse Budé-edisie van 1991. Daar word bevind dat die De Laude Pisonis 'n goed gestruktureerde en in alle opsigte fyn afgewerkte gedig is. Die versritme sowel as 'goue versreëls' word dikwels ingespan om die betekenis te onderstreep. Die taalgebruik stem grootliks ooreen met dié van ander digters van die Silwer Tydperk. Die verskillende temas van lofprysing is vindingryk en interessant aangebied in 'n verhewe maar aantreklike styl, opvallend ryk aan metafore. Ook die afsluitende versoek om die geadresseerde se steun is aandoenlik en oortuigend geformuleer. Daar kan sekerlik aanvaar word dat die ambisieuse jong skrywer se lofdig die gewensde indruk op die geadresseerde moes gemaak het. Bes moontlik was hierdie gedig inderdaad die begin van die jong ekloge-digter Calpumius Siculus se digterloopbaan onder die bevordering van die edele Piso. Die kwaliteit van hierdie gedig is waarskynlik tot dusver deur moderne navorsers onderskat. English: This thesis is a commentary on the anonymously preserved poem De Laude Pisonis which is now usually ascribed to Calpurnius Siculus, a pastoral poet of the middle of the first century AD. The poem of 261 hexameters is a panegyric on a certain Calpurnius Piso, most likely the well-known nobleman who died in AD 65 as leader of a conspiracy against the emperor Nero. The poem eulogizes Piso as the scion of a family of great generals, a most eloquent lawyer, a senator and consul (or ex-consul), but also as a very generous patron of a circle of artistic admirers and friends, a fine poet and musician, and finally as a spectacular ball-player and champion in the chess-like game of latrunculi. In the final part of the poem the author offers his panegyric to the noble Pi so as a pledge of his affection and a specimen of his ability, then proceeds to beg him to accept him into his circle and help him, like Maecenas did with Vergil and Horace, to gain literary fame; for this he promises him eternal glory in his poems, where he will praise him as his own Maecenas. The young author - he says he is still under twenty - has been praised for his technical competence, but also sometimes criticised for the poem's concept. The first English commentary on the De Laude Pisonis was written by Gladys Martin in 1917, a more extensive one in German was published by A.Seel in 1969. Compared with its predecessors, the present commentary, besides being more exhaustive on the philological-¬exegetic side and on matters of socio-historical interest, also pays more attention to the poem's structure, lines of thought, transitions between themes, to the role of the metre, and to exact interpretation; an Afrikaans prose translation is also presented. The introduction to the commentary gives a survey of the text tradition and previous editions of the poem, discusses the probable identities of the author and of the addressee, and deals briefly with panegyric as a literary genre. The commentary is based on the text of the French Budé edition of 1991. The De Laude Pisonis is found to be a well structured and in all respects well finished poem. Verse rhythm as well as 'golden lines' are often used to underline or emphasise the meaning. The language usage conforms to that of the other poets of the Silver Age. The various laudatory topics are imaginatively and attractively presented in an elevated but pleasing style, remarkably rich in metaphor. Also the concluding request for sponsorship is formulated rather movingly and persuasively. There can be little doubt that the ambitious young man's presentation poem must have duly impressed its recipient, and it is, in fact, very likely that this is the poem which launched the young pastoral poet Calpurnius Siculus on his career as a protegé of the addressee. Perhaps the quality of this poem has generally been underrated by modern scholars. / Thesis (DLitt (Latin))--University of Pretoria, 2007. / Ancient Languages / unrestricted
|
82 |
A critical edition of Enrique de Villena’s Tratado de la lepraSauvage, Mariá Esther 11 1900 (has links)
This thesis presents the first critical edition of the Tratado de la lepra by
Enrique de Villena, and proposes to determine its relationship with the biblical
exegesis of the Middle Ages. The study connects the treatise firmly with the
exegetical tradition represented by Nicholas of Lyra.
Enrique de Villena (1384? -1434) is a controversial figure of the late Castilian
Middle Ages. Of noble birth, his quest for knowledge set him apart from his social
class who traditionally pursued military careers at a time when Spain was still
engaged in the Reconquista with the Moors. Villena's neglect of his role, together with
the antagonism between his grandfather and the Castilian Court, deprived Don
Enrique of the wealth and property that was rightfully his and forced him to lead a life
not befitting a man of his social status.
Villena was a self-educated 'humanist'. His pursuit of knowledge took him to
the most varied disciplines, as is amply shown in the themes of his many writings.
They range from lessons on how to become a 'royal carver' to rules for writing poetry,
from superstitions to mythological and biblical exegesis. He supports his points of
view with great agility, quoting renowned authorities of the Middle Ages and the
Antiquity. Because of his vast knowledge and his attraction to unusual and obscure
matters, Villena developed an unjustified and enduring reputation as a sorcerer. This
reputation was specially reinforced after his death, when most of his books were sent
to destruction by a royal edict.
The Tratado de la lepra is a treatise on the interpretation of several passages
of the biblical book of Leviticus, related to the occurrence of leprosy in walls,
furniture, and garments. Villena tries to demonstrate 'scientifically' the feasibility of
such an event, conferring absolute authority on the Bible. This work has been
relatively overlooked by modern scholars, partly because the biblical passages it
refers to are not ambiguous enough to justify the need for interpretation. / Arts, Faculty of / French, Hispanic, and Italian Studies, Department of / Graduate
|
83 |
The wisdom of not knowing: the role of humility in Luther's early theological developmentStark, Matthew Aaron 03 1900 (has links)
This is a thesis centering around the importance of humility in Martin Luther's Lectures on Romans, written in 1515-1516. Included are a word study of humility and its derivatives in Luther's original Latin text, an exposition of each usage, and a thematic exegesis of Luther's theology of humility in his Lectures on Romans.
|
84 |
Architecture and domestic culture in eighteenth-century ChinaMah, Kai Wood January 2003 (has links)
No description available.
|
85 |
Kitab al-Tabaqat al-Kubra of Muhammad Bin Sa'd (d.230/844) : the missing and unpublished part of the third generation (Tabaqah) of the Sahabah : a critical study and editional-Salloomi, Muhammad Bin 'Abd Allah January 1996 (has links)
No description available.
|
86 |
Willibald of Eichstätt (700-787 CE) and Christian topography of early Islamic JerusalemAist, Rodney January 2007 (has links)
No description available.
|
87 |
Die Kaap tydens die eerste Britse bewind, 1795-1803Giliomee, Hermann Buhr,1938- 12 1900 (has links)
Thesis (PhD) -- Stellenbosch University, 1971. / INLEIDING: Teen die einde van die agtiende eeu het die Kaapkolonie se bevolking uit tussen 60 000 en 70 000 siele bestaan. Hiervan was ongeveer 22 000 Christene (van wie ongeveer 20 000 Blankes was), 25 000 slawe en 14 000 Hottentotte. ) Daarbenewens het ook onbekende getalle Boesmans en Bantoes hulle in die noordelike en oostelike dele van die kolonie onderskeidelik bevind. Teen 1795 was daar nog geen noordgrens vir die kolonie vasgestel nie.
|
88 |
《古文四聲韻》硏究. / 古文四聲韻硏究 / "Gu wen si sheng yun" yan jiu. / Gu wen si sheng yun yan jiuJanuary 1998 (has links)
洪若震. / 論文(哲學碩士) -- 香港中文大學硏究院中國語言及文學學部, 1998. / 參考文獻: leaves 261-271. / 中英文摘要. / Hong Ruozhen. / Chapter 第一章 --- 引言 --- p.1 / Chapter 第二章 --- 《古文四聲韻》的作者與成書背景 / Chapter 第一節 --- 《古文四聲韻》的作者 --- p.4 / Chapter 第二節 --- 《古文四聲韻》的成書背景 --- p.9 / 附錄:夏竦年表 --- p.19 / Chapter 第三章 --- 《古文四聲韻》的流傳和版本研究 / Chapter 第一節 --- 《古文四聲韻》的流傳 --- p.21 / Chapter 第二節 --- 《古文四聲韻》的版本 --- p.29 / Chapter 第三節 --- 版本比較所見問題 --- p.39 / 附錄一:《古文四聲韻》清本、宋本、僧本比較表 --- p.46 / 附錄二:上聲韻目比較表 --- p.93 / 附錄三:《古文四聲韻》僧本、宋/清本韻字字序比較表 --- p.95 / 附錄四:汪本《古文四聲韻》、《說略》引書比較表 --- p.101 / 附錄五:《古文四聲韻》宋刻配抄本配抄部分與汪本、《四庫》 本比較表 --- p.102 / Chapter 第四章 --- 《古文四聲韻》與《汗簡》 / Chapter 第一節 --- 《古文四聲韻》與《汗簡》的關係 --- p.103 / Chapter 第二節 --- 《汗簡》、《古文四聲韻》互證 --- p.112 / 附圖一 --- p.118 / 附圖二 --- p.119 / 附圖三 --- p.120 / 附錄一:《古文四聲韻》、《汗簡》引書比較表 --- p.121 / 附錄二:《古文四聲韻》、《汗簡》比較表 --- p.125 / Chapter 第五章 --- 《古文四聲韻»與《廣韻》、《集韻》 / Chapter 第一節 --- 《古文四聲韻》與《廣韻》 --- p.165 / Chapter 第二節 --- 《古文四聲韻》與《集韻》 --- p.184 / 附圖一 --- p.191 / 附圖二 --- p.192 / 附圖三 --- p.193 / 附圖四 --- p.194 / 附圖五 --- p.195 / 附錄一:唐時韻書部次先後表 --- p.196 / 附錄二:〈古文四聲韻〉、《集韻》所收字字形比較表 --- p.199 / Chapter 第六章 --- 《古文四聲韻》的評價和影響 / Chapter 第一節 --- 《古文四聲韻》的評價問題 --- p.239 / Chapter 第二節 --- 《古文四聲韻》的影響 --- p.249 / 附圖一 --- p.256 / 附圓二 --- p.257 / Chapter 第七章 --- 結論 --- p.258 / 參考書目 --- p.261
|
89 |
Imagens de herbários do século XVI como formas de registro e comunicação de conhecimentos: O herbário de William Turner (c.1510 - 1568)Coltri, Mariana Bianchini Malerba 08 March 2017 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2017-05-12T13:15:39Z
No. of bitstreams: 1
Mariana Bianchini Malerba Coltri.pdf: 44585552 bytes, checksum: 28da7fc5db4f7d22c0537decd3588adf (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-12T13:15:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Mariana Bianchini Malerba Coltri.pdf: 44585552 bytes, checksum: 28da7fc5db4f7d22c0537decd3588adf (MD5)
Previous issue date: 2017-03-08 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / In this study, we analyze the relevance of the images in herbaria from the XVIth
century, emphasizing mainly some aspects of the relation between image and
text present in the books of this period. We also intend to highlight the use of
images for the purpose of registration and circulation of knowledge. However, to
develop this study in the field of History of Science, we chose as a case study
the work A New Herball, published in 1568 by the british scholar William Turner
(c.1510-1568). From this work, we present some discussions about the use of
images and their relevance for the knowledge about nature at that time. We
complement this work with a didactic sequence acting in the interface between
the History of Science and Teaching, emphasizing science as human
construction and the relevance of images in the process of communication of
knowledge / Neste estudo, analisamos a relevância das imagens em herbários do século
XVI, salientando principalmente alguns aspectos da relação imagem e texto
presentes nos livros desse período. Buscamos também evidenciar o uso das
imagens no registro e circulação de conhecimentos. Contudo, para desenvolver
este trabalho no âmbito da História da Ciência, escolhemos como estudo de
caso a obra A New Herball, publicada em 1568 pelo estudioso britânico William
Turner (c.1510-1568). A partir dela, apresentamos algumas discussões sobre o
uso das imagens e sua relevância para o conhecimento sobre a natureza
daquela época. Complementamos este trabalho com uma sequência didática
que atua na interface entre a História da Ciência e o Ensino, enfatizando a
ciência como construção humana e a relevância das imagens no processo de
comunicação do conhecimento
|
90 |
《傷寒論》脾胃學說之探討李捍東, 01 January 2008 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.0579 seconds