Spelling suggestions: "subject:"sachsenspiegel""
1 |
Gerhart Hauptmanns Till Eulenspiegel : Mythologie und mythische Bildlichkeit /Büttrich, Christian. January 1992 (has links)
Diss--Fachbereich Germanistik--Berlin--Freie Universität, 1972.
|
2 |
Tiel Ulespiègle, héros ou antihéros? /Bochenek, Nicolas. January 1997 (has links)
Thèse (M.A.)--Université Laval, 1997. / Bibliogr.: f. [94]-99. Publié aussi en version électronique.
|
3 |
Les métamorphoses d’Eulenspiegel : réécritures d’un (pré)texte médiéval dans la littérature allemande, 1947-1977 / Eulenspiegel’s metamorphoses : rewritings of a medieval text in German literature, 1947-1977 / Die Metamorphosen des Eulenspiegel : transpositionen eines spätmittelalterlichen Textes in der Deutschen Literatur, 1947-1977Ains, Emilie 06 December 2011 (has links)
Eulenspiegel est une des rares figures littéraires du XVIe siècle à jouir jusqu’à aujourd’hui d’une renommée considérable en Allemagne. Pourquoi et comment Eulenspiegel demeure-t-il particulièrement présent dans le paysage littéraire allemand après 1945 ? Ce travail se concentre sur des réécritures du recueil de farces Ein kurtzweilig Lesen von Dil Ulenspiegel, l’oeuvre la plus ancienne dans laquelle apparaît Eulenspiegel. L’étude préalable de ce recueil montre que, tel Janus, il présente deux visages : l’un promeut les normes établies, relevant de l’ordre juridique, religieux ou social, tandis que l’autre incite à transgresser ces dernières. L’ambivalence du recueil est due à sa composante comique et à l’absence d’une délimitation claire entre l’autorisé et l’interdit, entre le souhaitable et le répréhensible. L’analyse des transpositions du recueil produites par Bertolt Brecht, Christa et Gerhard Wolf et Thomas Brasch met au jour les procédés employés relevant de l’inter- et de l’hypertextualité, tels que les définit Gérard Genette. L’étude de la Ballade de Günther Weisenborn éclaire les textes de B. Brecht, nourris par l’échange entre les deux auteurs. Cette pièce sert de contrepoint aux autres réécritures pour distinguer les transpositions du recueil et les adaptations de la figure. Les réécritures analysées attribuent à Eulenspiegel, dans des contextes historiques différents, une fonction de résistance combinée à une fonction identitaire. Les métamorphoses d’Eulenspiegel s’inscrivent dans une veine comique de la littérature allemande qui plonge ses racines dans la farce médiévale. / Eulenspiegel is one of the rare literary figures of the 16th century to enjoy until today a significant celebrity in Germany. Why and how does Eulenspiegel remain particularly present in the German literary landscape after 1945? This work concentrates on rewritings of the chapbook Ein kurtzweilig Lesen von Dil Ulenspiegel, the most ancient work in which appears Eulenspiegel. The preliminary study of this collection of pranks shows that, such Janus, it presents two faces: the one promotes the established norms, related to the legal, religious or social order, whereas the other one incites to break these last ones. The ambivalence of the chapbook is due to its comic component and to the absence of a clear demarcation between what is authorized and what is prohibited, between the desirable and the reprehensible. The analysis of the transpositions of the chapbook produced by Bertolt Brecht, Christa and Gerhard Wolf, and Thomas Brasch brings to light the employed processes related to inter- and hypertextuality, such as Gérard Genette defines them. The study of the Ballad of Günther Weisenborn sheds light on the texts of B. Brecht, fed by the exchange between both authors. This play acts as counterpoint to the other rewritings to distinguish the transpositions of the chapbook and the adaptations of the figure. The analyzed rewritings attribute to Eulenspiegel, in different historic contexts, a function of resistance combined with a function of identity. The metamorphoses of Eulenspiegel belong to a comic vein of the German literature which plunges its roots into the medieval prank.
|
4 |
Puppetry and art education: a personal journeyQuintero, Buffy Serene 01 May 2011 (has links)
The thesis is an auto-ethnographic study of the author's journey to use puppetry arts as a mode of personal expression. It documents the process of developing; rehearsing; building puppets, props and stage; and performing a puppet performance. The thesis also includes primary source research obtained from an interview with professional puppeteer, Monica Leo, of Eulenspiegel Puppets. The author also describes and reflects upon her experiences teaching an enrichment course on puppetry arts to elementary students. The research highlights ways that puppetry arts can affect students' learning and reflects on its place within the field of art education.
|
5 |
Humor and Cynicism in the German Democratic RepublicHeili, Benjamin J. 26 November 2013 (has links)
No description available.
|
6 |
Early Modern Players of FollyPranič, Martina January 2015 (has links)
Early Modern Players of Folly Thesis Abstract This thesis examines the ways in which folly is used in early modern literature. It asks: how is it that such an ephemeral concept proliferated and endured in the culture of early modern Europe? My understanding of early modern folly as a discursive phenomenon that was used as a way of questioning the knowledge of the ostensibly reasonable world is illustrated by case studies of four characters-four players of folly. Dedicated a chapter each, they are Till Eulenspiegel, the great German jester; Pomet Trpeza, a typically Ragusan wit of Marin Držić's Dundo Maroje; Brother Jan Paleček, a Bohemian representative of holy folly; and Sir John Falstaff, the embodiment of folly in Shakespeare's 1 and 2 Henry IV. Although they emerge from different cultural, linguistic and generic traditions, they nonetheless share a propensity for employing folly in ways that uncover possibilities for new understandings and challenge rigid certainties of the world around them. Early modernity, the era that produced the works I explore, has become associated with shifts and instabilities. In this Age of Discovery, man was compelled to understand afresh a suddenly unfamiliar world. However, where man and his reason reign, folly gladly follows. I read each of my four players of folly as...
|
7 |
Od Palečka k Enšpíglovi aneb Prosopografie v humanistické zábavné próze / From Tom Thumb (Paleček) to Eulenspiegel or Prosopography in humanist entertainment proseMELICHOVÁ, Petra January 2013 (has links)
The thesis From Tom Thumb (Paleček) to Eulenspiegel or Prosopography in humanist entertainment prose is an analysis of main literary characters of selected Czech books of folk reading. Opening part is dedicated to the Renaissance and Renaissance culture in general. The periodization and brief characteristic of Czech humanist literature from the years between the half of the 15th century and the 1620?s is mentioned further. The thesis gives more detailed look at entertainment prose and primarily discusses books of folk literature which were integral part of Czech verbal culture. The analytic part is focused on prosopography in several books of folk reading ? Eulenspiegel, Tom Thumb (Paleček), Franta?s Law and Doctor Faust. The aim is to describe main characters, capture their artistic depiction and foremost to assess their moral code.
|
Page generated in 0.0376 seconds