Spelling suggestions: "subject:"género discursivo"" "subject:"género discursivos""
1 |
A PONTUAÇÃO EM NOTÍCIAS DE DIVULGAÇÃO CIENTÍFICA: CONTRIBUIÇÕES PARA O ENSINODelezuk, Ana Paula de Moura 28 September 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-21T14:53:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Ana Paula Delezuk.pdf: 3332363 bytes, checksum: 5a86827a428ddc54d102b521e8eeba07 (MD5)
Previous issue date: 2015-09-28 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Comprendemos la puntuación como uno de los aspectos del lenguaje que es fundamental para la escrita, ya que implica en elementos linguísticos, textuales y discursivos que son esenciales para la construcción del texto. Sin embargo, siguiendo la tendencia general de la enseñanza de la lengua, el abordaje de la puntuación tiene privilegiado la nomenclatura y el sesgo sintáctico, que no tienen alcanzado explorar todos los usos de la puntuación. Además, otra idea relacionada a las concepciones de la puntuación es la de que la puntuación reproduce en la escrita aspectos del habla, lo que desconsidera la especificidad de la escrita. De esta manera, más allá de un enfoque tradicional, discutimos cuestiones relacionadas al carácter discursivo del lenguaje (BAHKTIN, 2003, 2010) y de la puntuación y también a los aspectos prosódicos y rítmicos en el uso de ese elemento linguístico-discursivo (CHACON, 1998; MESCHONNIC, 2006). Por lo tanto, partimos de una perspectiva bakhtiniana, lo que significó concebir la puntuación como un elemento estilístico. De esa manera, visamos indicar que las posibilidades en los modos de puntuar y los efectos del sentido implicados por los usos de la puntuación se relacionan al género del discurso. Partiendo de esa perspectiva, tuvimos como objetivo principal comprender de qué manera los usos de la puntuación marcan algo propio de las noticias de divulgación científica, en las revistas superinteresante y galileu, o sea, si los modos de puntuar en los textos de ese género revelan una relación con las condiciones de producción del enunciado, dejando parecer las funciones discursivas de la puntuación. Los objetivos específicos, en resumen, tuvieron en vista detectar indicios, por los cuales pudiésemos inferir cual relación se puede establecer entre la puntuación y un ritmo propio de la escrita, lo que significó observar si el modo de puntuar de los autores colabora para la constitución y organización del texto escrito y, aún, delinear como los modos de puntuar, como opciones estilísticas, pueden relacionarse a la práctica de análisis lingüística, con el objetivo de traer contribuciones para la enseñanza-aprendizaje de la puntuación. Así, analizamos los modos de puntuar de 7 noticias de la revista superinteressante y 7 noticias de la revista galileu. Observamos que la puntuación, al relacionarse a aspectos linguísticos y textuales, apunta para cuestiones discursivas. Eso porque colaboran para la estructuración del texto en sus aspectos composicionales y estilísticos, teniendo en cuenta un público específico: lo de lego en cuestiones científicas y en búsqueda de una lectura rápida y accesible. Además, la puntuación al ejercer funciones que, tal como apunta Chacon (1998), hacen entrecruzarse las varias dimensiones del lenguaje, atribuyen a la escrita una rítmica propia. / Entendemos a pontuação como um dos aspectos da linguagem que é fundamental para a escrita, já que envolve elementos linguísticos, textuais e discursivos que são essenciais para a construção do texto. Entretanto, seguindo a tendência geral do ensino de língua, a abordagem da pontuação tem privilegiado a nomenclatura e o viés sintático, que não tem dado conta de explorar todas as facetas envolvidas em seus usos. Além disso, outra ideia vinculada ao uso dos sinais de pontuação é a de que esses sinais se prestam a reproduzir na escrita os aspectos prosódicos da fala, o que desconsidera a especificidade da escrita. Dessa maneira, indo além de uma abordagem tradicional, discutimos questões relacionadas ao caráter discursivo da linguagem (BAKHTIN, 2003, 2010) e da pontuação e também aos aspectos prosódicos e rítmicos no uso desse elemento linguístico-discursivo (CHACON, 1998, MESCHONNIC, 2006). Para tanto, partimos de uma perspectiva bakhtiniana, o que significou conceber a pontuação como elemento estilístico. Dessa maneira, o que visamos indicar foi que as possibilidades nos modos de pontuar e os efeitos de sentido produzidos pelos usos da pontuação se relacionam ao gênero do discurso. Por esse ponto de vista, tivemos como objetivo principal compreender de que forma os usos da pontuação marcam algo próprio de notícias de divulgação científica das revistas Superinteressante e Galileu, isto é, se os modos de pontuar nos textos desse gênero revelam uma relação com as condições de produção do enunciado, deixando transparecer as funções discursivas da pontuação. Os objetivos específicos, em suma, tiveram em vista detectar indícios que permitissem inferir qual relação se poderia estabelecer entre a pontuação e um ritmo próprio da escrita, o que significou observar se o modo de pontuar dos autores colabora para a constituição e organização do texto escrito. Outro objetivo foi o de delinear como os modos de pontuar, enquanto escolhas estilísticas, podem se relacionar à prática de análise linguística, com vistas a fornecer contribuições para o ensino e aprendizagem da pontuação. Sendo assim, analisamos os modos de pontuar de 7 notícias da revista Superinteressante e 7 notícias da revista Galileu. Evidenciamos que esses sinais, ao se relacionarem a aspectos linguísticos e textuais, concomitantemente apontam para questões da ordem do discurso. Isso porque colaboram para estruturação do texto em seus aspectos composicionais e estilísticos, tendo em vista um público–alvo específico: o de leigo interessado em questões científicas em busca de uma leitura rápida, dinâmica, acessível e descontraída. Além disso, esses sinais de pontuação, ao exercerem funções que, tal como destaca Chacon (1998), fazem se intercruzar as várias dimensões da linguagem, atribuem à escrita um ritmo que lhe é próprio.
|
2 |
Discurso direto e indireto: construção de sentido nos fóruns em educação a distânciaSousa, Hercilio de Medeiros 23 April 2014 (has links)
Submitted by Maike Costa (maiksebas@gmail.com) on 2016-01-07T12:55:32Z
No. of bitstreams: 1
arquivototal.pdf: 4743833 bytes, checksum: beff00f071b0f6c795bc4e43b8cdc2c5 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-01-07T12:55:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1
arquivototal.pdf: 4743833 bytes, checksum: beff00f071b0f6c795bc4e43b8cdc2c5 (MD5)
Previous issue date: 2014-04-23 / En este estudio, analizamos los procesos de construcción de significado en situaciones
dialógicas en la enseñanza y el entorno de aprendizaje virtual. El entorno virtual de educación
a distancia es el lugar de nuestro proceso de investigación. Una nueva forma de educación
puede definirse como un medio por el que los interactantes de enseñanza y aprendizaje,
procesos de expresar sus conocimientos cuando se trata de contenido y, en los foros,
demostrando capacidad de mediar la información a través de una escritura de género. Las
funciones y el alcance de directos e indirectos del discurso atributos de marca de una nueva
manera de construir direcciones, prácticamente. El estudio considera que en los foros un
género se manifiesta como soporte discursivo, directa o indirectamente, y los temas sociales
que organizan, hacerlo para fines específicos. Los referentes teóricos para el tratamiento de
constituir el nuestro estudio incluyen, además de conceptos gramaticales de lo que se
considera el discurso directo e indirecto, debates sobre género, desde el círculo Bakhtiniano,
además del enfoque sociodiscursiva, históricamente constitutivos de la vida social y cultural,
Bronckart (1999) y (2002) depende son miembros del grupo de eruditos con quien queremos
construir nuestros enfoques, incluyendo académicos como Swales (1990), Bathia (1994),
Miller (1994) y Bazerman (2005), que comprende el género como un evento comunicativo. / Neste estudo objetivamos discutir sobre os processos de construção de sentido em situações
dialógicas de um ambiente virtual de ensino e aprendizagem caracterizado pelo fórum. O
ambiente virtual de educação a distância é o lugar do nosso processo investigativo. Um novo
modo de educação pode se definir por ser um meio segundo o qual os interactantes dos
processos de ensino e aprendizagem manifestam seus conhecimentos no que diz respeito aos
fóruns, demonstrem capacidade de mediar informações por meio de um gênero escrito. As
funções e os alcances dos discursos diretos e indiretos marcam atributos de um novo modo
virtual de construir sentidos. O estudo considera que nos fóruns desse ambiente virtual, um
gênero se manifesta enquanto suporte discursivo, direta ou indiretamente, e os sujeitos sociais
que os organizam, o fazem com finalidades específicas. As referências teóricas para o
tratamento dos constitutivos do nosso estudo incluem, além de concepções gramaticais do que
se considera discurso direto e indireto, discussões sobre gênero, com base no Círculo
Bakhtiniano, além da abordagem sociodiscursiva, constitutiva historicamente da vida cultural
e social, Bronckart (1999) e Marcuschi (2002) integram o grupo de estudiosos com os quais
pretendemos construir as nossas abordagens, incluindo ainda estudiosos como Swales (1990),
Bathia (1994), Miller (1994) e Bazerman (2005), teóricos que compreendem o gênero como
evento comunicativo.
|
3 |
EL VALOR AXIOLÓGICO DEL OBLÍQUO EN BRASIL, RELACIONADO AL GÉNERO DISCURSIVO Y REFLEJADO EN LA LENGUA EXTRANJERAContreras, Matilde 25 November 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Matilde - Tesis FINAL - FINAL - FINALLLLLL.pdf: 1941333 bytes, checksum: c75b4ce38b32e05a7bdd6382d38ba95b (MD5)
Previous issue date: 2011-11-25 / The thesis researchers the way native Portuguese and Spanish speakers use objective pronouns in their speech, and proposes that, in spite of the proximity of the two languages which have a common origin from the Latin language, and in spite of the similarities both languages show in the use and functions of the direct and indirect pronouns, there is a possibility that the Brazilian Portuguese may be experiencing a syncronic historical change in the use of the objective pronouns which is not followed by the Spanish language or speakers. For this reason, the study presents a careful description of the pronouns in the two languages, resourcing to the Normative as well as to the Descriptive Grammars, in order to verify the similariteis and-or differences which are outlined in the Grammars of the two languages. This way, the analyst can compare what the prescriptive grammars prescribe, and the way the native speakers use the pronouns in each of the languages. Additionally, the data from the two grammars can then be compared in terms of what is prescribed, and what is effectively used by the speakers of the two languages. The study also analyses texts written by native Portuguese and Spanish language speakers, as well as compositions written by Brazilian learners preparing themselves to be future Spanish teachers. Based on these texts, the analyst, according to what has been proposed by Bakhtin, can then conclude that the Brazilian speakers either use the pronouns according to the prescriptive grammar, or they are replaced by another form or they are being deleted. This allow the analyst to conclude that the oscillation is dictated by the discourse genre, according to the axiological value of the utterance. Other concepts that the analyst introduces refer to the notions of ‗signal and ‗sign , the dialogical relations established in the languages, and the notions of primary, and secondary discourse genres. This way, the analyst hopes to offer to the educational community, and to the professionals who produce taching materials, that there is a clear oscillation in the use of the objective pronoun in Brazilian Portuguese the pronoun is either present, or it is deleted, or the speaker uses the subjective form of the pronoun. The analyst also concludes that this oscillation only happens in the Brazilian Portuguese, and that Brazilian speakers-learners when speaking-learning Spanish follow the Brazilian Portuguese pattern in the use of the foreign language / Este trabajo se dedica a observar cuál es el uso de los pronomes oblíquos y los pronombres personales complementarios, en la construcción lingüística del nativo brasileño e hispánico, respectivamente, planteando que aunque ambas lenguas, española y portuguesa, originarias del latín, presenten semejanzas en la existencia de los clíticos con funciones de objeto directo e indirecto, existe la posibilidad de que haya en la lengua brasilera un cambio histórico-sincrónico en el uso de los oblíquos que no es acompañado en el uso de los personales complementarios de lengua española. Para ello, se busca información sobre los pronombres clíticos de ambas lenguas consultando datos gramaticales en la Gramática Normativa, con el fin de conocer lo que la norma determina, y en la Gramática Descriptiva, con el propósito de saber el uso que los nativos dan a dichos pronombres. Los datos retirados de las dos gramáticas son comparados para distinguir la diferencia entre lo exigido en las reglas y lo que el nativo usa. También se analizan producciones escritas, en lengua materna de nativos de portugués brasilero y de lengua española, y redacciones en español como lengua extranjera de alumnos de un curso de profesorado en Brasil, concluyendo, tomando como base los criterios establecidos por Bajtín, que en el portugués brasileño hay colocación, reemplazo y ausencia de los mencionados pronombres, indicando una oscilación ocasionada por el género discursivo, siguiendo el valor axiológico que les es otorgado en el enunciado y otros conceptos del teórico, señal, signo, relaciones dialógicas y géneros discursivos primario y secundario. Con lo determinado, se intenta ofrecer una descripción sincrónica del uso de los pronombres clíticos en portugués brasilero y español a la comunidad científica, educacional y a los profesionales dedicados a producir manuales, alertando que sólo existe oscilación en la producción lingüística brasilera presencia, supresión de los pronombres estudiados o su sustitución por los pronombres personales. Actitud que se detecta reflejada en la producción en lengua extranjera, debido al valor atribuido a los referidos pronombres
|
Page generated in 0.0416 seconds