• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

O Sr. Machado de Assis, poeta indianista: nacionalismo literário do verso para a prosa / Mr. Machado de Assis, indianist poet: literary nacionalism from verses to prose

Garcia Júnior, Luiz Evaristo 08 April 2011 (has links)
Este trabalho objetiva uma introdução à análise e interpretação de poemas de Machado de Assis (1839-1908) presentes no livro Americanas (1875), com o resgate de sua escassa fortuna crítica; apresentação esquemática dos poemas; das suas datas de publicação anteriores à reunião em livro; das críticas recebidas por Machado em vida, especialmente por Sílvio Romero (1857-1914); e das modificações operadas por Machado como reação a tais críticas. Busca-se analisar como Machado redirecionou e recriou certas peças literárias ao longo do processo formativo da nossa literatura de cunho nacionalista, representando certa formação do caráter nacional. Para tanto, analisamos dois contos intitulados Mariana, publicados em tempos distintos e entremeio à publicação de um poema das Americanas intitulado Sabina, cuja temática liga-se aos dois contos. Através da leitura dos textos ficcionais, bem como dos textos de crítica do próprio poeta e prosador, buscamos fundamentar uma leitura que aponta para a importância de sua referida obra poética, considerada como engrenagem a mover peças de sua obra em prosa. / This dissertation aims to introduce an introductory analyses and interpretation on some Machado de Assiss poems (1839-1908) published in the book Americanas (1875), bringing back to a new approach its rare reviewing essays; a systematic presentation for the poems, their launching datum, before they were gathered and published in a book reunion; some reviews received by Machado right after publishing them, especially those from Sílvio Romero (1857-1914); and some changes made by Machado as a direct reaction to those reviews. We try to analyze how Machado redirected and recreated some literary pieces of work over those years considered as Brazilian formative ones, when forms of nationalism, such as indianism, was the main topic for writers committed to represent their national identity. Therefore, we analyze two short stories entitled Mariana, published in different dates separated by the composition of a poem from Americanas named Sabina, of which its theme links to the other two short stories. Through the reading of those fictional texts, as well as including some reviews written by Machado, we search for a reading focused on the importance of Machados poetry as a gear wheel for moving forward his prose works.
2

O Sr. Machado de Assis, poeta indianista: nacionalismo literário do verso para a prosa / Mr. Machado de Assis, indianist poet: literary nacionalism from verses to prose

Luiz Evaristo Garcia Júnior 08 April 2011 (has links)
Este trabalho objetiva uma introdução à análise e interpretação de poemas de Machado de Assis (1839-1908) presentes no livro Americanas (1875), com o resgate de sua escassa fortuna crítica; apresentação esquemática dos poemas; das suas datas de publicação anteriores à reunião em livro; das críticas recebidas por Machado em vida, especialmente por Sílvio Romero (1857-1914); e das modificações operadas por Machado como reação a tais críticas. Busca-se analisar como Machado redirecionou e recriou certas peças literárias ao longo do processo formativo da nossa literatura de cunho nacionalista, representando certa formação do caráter nacional. Para tanto, analisamos dois contos intitulados Mariana, publicados em tempos distintos e entremeio à publicação de um poema das Americanas intitulado Sabina, cuja temática liga-se aos dois contos. Através da leitura dos textos ficcionais, bem como dos textos de crítica do próprio poeta e prosador, buscamos fundamentar uma leitura que aponta para a importância de sua referida obra poética, considerada como engrenagem a mover peças de sua obra em prosa. / This dissertation aims to introduce an introductory analyses and interpretation on some Machado de Assiss poems (1839-1908) published in the book Americanas (1875), bringing back to a new approach its rare reviewing essays; a systematic presentation for the poems, their launching datum, before they were gathered and published in a book reunion; some reviews received by Machado right after publishing them, especially those from Sílvio Romero (1857-1914); and some changes made by Machado as a direct reaction to those reviews. We try to analyze how Machado redirected and recreated some literary pieces of work over those years considered as Brazilian formative ones, when forms of nationalism, such as indianism, was the main topic for writers committed to represent their national identity. Therefore, we analyze two short stories entitled Mariana, published in different dates separated by the composition of a poem from Americanas named Sabina, of which its theme links to the other two short stories. Through the reading of those fictional texts, as well as including some reviews written by Machado, we search for a reading focused on the importance of Machados poetry as a gear wheel for moving forward his prose works.
3

A oralidade poética nos romances do século XIX : "Iracema" e "O guarani" de Jose de Alencar

Paula, Verusca Praciano de 01 March 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:58:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Verusca Praciano de Paula.pdf: 361355 bytes, checksum: d58738e1e613f4f31e5a889155c78991 (MD5) Previous issue date: 2005-03-01 / The purpose of the study and research The Poetical Orality in the novels of the XIX century: Iracema and The Guarani provided us a reading enlightening the poetical orality, in prose and rhyme. Talk and writing combined are submitted to a double linguistic and literary examination, involving double aspects, to make known: the talk, the characters, the semantics layers, structural stylish means (language, image, sonority) of the syntagma narration. The orality opens its cleavage to poetical reading of novels, making dialogue talk and writing, at the historical moment of the Brazilian romantism, between critics and changes, when writing should substitute its traditional sovereignity by the specificity of the native Brazilian talk blended with Portuguese language. In the first chapter, we approach the influence of poetical orality in use and application into prosaical speech of representation, discursiveness without generical boundary, taking into account the national novel in constitution by a set of stylish unities. In the second chapter, we clarify the nature of prosaical language and of poetical one and the specifics proceedings to the double orality and writing, in the native novel. In conclusives expressions the emphasis will be given to native poetical orality with Jose de Alencar and his interference in romantism since the saga novel and poetry, shaping the origin of the Brazilian national novel. In our reckonning, José de Alencar and his native novel, begin a polemic regarding mixing form of the romance style, that he called essay, to be continued thru our research and purpose, in our dissertation, just as a conclusion / O objeto de estudo nomeia-se pelo próprio tema: A Oralidade Poética nos romances do século XIX: Iracema e O Guarani. Sua pesquisa nos propiciou uma leitura à luz da poética da oralidade, em prosa e verso. Fala e escritura conjuntas foram submetidas ao duplo exame lingüístico e literário, envolvendo aspectos, em paralelo: discurso; personagens; estratos semânticos e recursos estilísticos estruturadores (língua, imagem, sonoridade) do sintagma narrativo. A oralidade abre sua clivagem para a leitura poética dos romances, na fronteira prosa e poesia, tomando o diálogo entre a fala e a escritura, no momento histórico do romantismo brasileiro, (séc. XIX), entre críticas e mudanças, quando a escritura deveria substituir sua soberania tradicional pela especificidade da fala do indígena brasileiro em fusão com fala lusitana. No primeiro capítulo, abordamos a influência da oralidade poética em exercício e usos no discurso prosaico em representação, discursividade sem fronteira genérica, considerando o romance nacional em formação por um conjunto de unidades estilísticas. No segundo capítulo, explanamos a natureza da língua da prosa e a língua da poesia e os procedimentos específicos à duplicidade oralidade e escritura, no romance indianista. Em termos de finalização, a ênfase será dada às questões referentes à oralidade poética indianista, nos romances Iracema e O Guarani de José de Alencar e sua intervenção no romantismo, a partir da saga e da poesia, antecipando a matriz genérica do romance nacional brasileiro. Por sua vez, José de Alencar e sua obra indianista inaugura uma polêmica referente à formação mista do gênero romance brasileiro por ele nomeado ensaio poético, cujos indicadores encontram-se nas considerações, à guisa de conclusão
4

O indianismo sob a ótica de Gonçalves Dias e José de Alencar: tradição ou ruptura

Sanches, Rafaela Mendes Mano [UNESP] 17 February 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:54Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2009-02-17Bitstream added on 2014-06-13T19:25:59Z : No. of bitstreams: 1 sanches_rmm_me_sjrp.pdf: 1726657 bytes, checksum: 9ecd4048a3d52ab6e11bc038530c693f (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / A partir das forças ideológicas, estéticas e literárias que constroem a convenção romântica brasileira no século XIX, estudaremos o modo como Gonçalves Dias e José de Alencar imprimem seus posicionamentos críticos e literários, e o modo como manifestam um olhar particularizado sobre a representação da cultura mítica do índio. Propomos elaborar um percurso analítico das afirmações românticas brasileiras, fundamentadas por princípios que se opõem à estrutura clássica. Por outro lado, levantaremos questões estéticas da tradição ocidental, considerando que as diretrizes citadas, as afirmações românticas e a tradição ocidental, alimentam as visões críticas e estéticas dos dois literatos abordados. Assim, as linguagens literárias de Dias e Alencar, vistas sob o trânsito de tensões clássicas e românticas, mapeiam caminhos para o registro de uma representação literária diferenciada. Entre tradição e ruptura, apontaremos, por meio de cartas, de prólogos e das “Poesias Americanas”, de Gonçalves Dias, e por meio de cartas, de ensaios literários, e do romance O Guarani, de José de Alencar, a contribuição desses poetas para elaboração de uma língua brasileira e para a formação de uma literatura local. Nesse sentido, nosso objetivo é revisitar o romantismo brasileiro a fim de registrar a estrutura formal e temática das produções poéticas citadas, que se fundam em tensões que procuram abrir novas perspectivas para a literatura brasileira. / This work deals with Gonçalves Dias and José de Alencar critical and literary position, including in an ideological, aesthetic and literary forces that forms Brazilian romantic convention in the 19th century. It will be also studied the way the authors manifest a different representation from the one manifested by the Indian mythical culture. The proposal is to elaborate an analytical pathway for the Brazilian romantic affirmation, based on principles that are opposed from classic structure. On the other hand, aesthetic questions about Western tradition will be raised, considering two directions guide: the critical and the aesthetic visions from both authors. Dias and Alencar literary texts, seen as classic and romantic tension, mapp different ways of literary representation. This work explores tradition and rupture in letters, prologue and “Poesias Americanas”, by Gonçalves Dias, and also letters, literary essays, and the novel O Guarani, by José de Alencar, including the contribution from both poets to the Brazilian language and literature formation. Thus, the aim is to revisit Brazilian romanticism in order to register formal structure from the poetic productions above. Those productions engage themselves in tensions that seek to open new perspectives for Brazilian literature.

Page generated in 0.0487 seconds