• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Anseÿs de Gascogne : Édition critique et étude de la seconde partie de la mise en prose copiée par David Aubert (à partir du f°320 r°), d'après le manuscrit 9 (Bruxelles, KBR) / Anseÿs de Gascogne : David Aubert’s copy in prose : a critical edition and study of the second part of the tale (from f°320 r°) based on manuscript 9 (Bruxelles, KBR)

Dockx, Justine 16 December 2017 (has links)
Avec ses quatre témoins, le récit épique d’Anseÿs de Gascogne est l’un des succès du Moyen-Âge. C’est une conclusion du Cycle des Lorrains nettement en faveur des comtes du Nord, et Philippe le Bon en a naturellement commandé une mise en prose. La copie de David Aubert datée de 1465 nous est parvenue dans un luxueux manuscrit conservé à Bruxelles (KBR, 9), quatrième volume des Histoires de Charles Martel. La seconde partie du récit – à partir de la bataille en Santerre – sur laquelle s’appuie notre étude, ne peut être considérée comme un simple dérimage. En effet, elle révèle les goûts de la société bourguignonne du XVe siècle, s’organise en chapitres et modernise la langue, le vocabulaire et surtout les techniques littéraires. Nous sommes donc en présence d’un récit davantage ancré dans l’époque de la copie que dans celle de son modèle en vers. La présente édition réunit une description du manuscrit, une étude littéraire commentant la filiation de la prose et du vers, une analyse linguistique ainsi qu’un glossaire, un index des noms propres et une table des proverbes. / The epic tale Anseÿs de Gascogne, which is composed of four reference texts, is one of the best medieval literary achievements. It comes as a conclusion to the Lorraine cycle clearly paying tribute to the counts of the North of France and Philippe le Bon naturally ordered a copy of it in prose. David Aubert’s copy, dating back to 1465, is to be found in a luxurious manuscript kept in Brussels (KBR, 9) in the fourth volume of Histoires de Charles Martel. The second part of the tale – from the Battle of Santerre onwards – on which our study lies should not be considered as a mere conversion from poetry to prose. Indeed, not only does it throw light upon the tastes of the Bourguignon society of the XVth century but it also falls into chapters and modernises the language, the vocabulary and above all, the narrative techniques. The tale is really anchored in the prose tradition rather than in that of verse. This edition gathers a description of the manuscript, a literary study commenting on the connections between prose and verse, a linguistic analysis as well as a glossary, an index of proper nouns and a table of proverbs.
2

Explicit la mort de Fromondin : édition et étude linguistique, littéraire et historique du passage correspondant aux vers 13935 à 14795 du ms. A de Gerbert de Mez d'après les douze mss complets ABCDEJMNPRSV et les trois amputés d'une partie de la fin ILQ / Explicit la mort de Fromondin : edition and linguistic, literary and historical study of the passage corresponding to verses 13935 to 14795 of the Ms. A of Gerbert de Mez from the twelve complete manuscripts ABCDEJMNPRSV and the three amputees of part of the end ILQ

Grüber, Gauthier 20 June 2018 (has links)
La présente édition s’attache à une partie particulière de la chanson de Gerbert de Metz, dernière partie du cycle original des Loherains, à savoir la conclusion du récit (de la fuite de Fromondin, dernier des Bordelais, jusqu’à sa mort). Cette édition comprend une description détaillée et une étude comparative de tous les manuscrits disponibles pour ce passage (soit douze manuscrits complets : ABCDEJMNPRSV, et trois amputés de la fin IL1Q), une étude littéraire s’attachant à analyser l’originalité de cette conclusion d’un point de vue narratif, stylistique et historique, une analyse linguistique ainsi qu’un glossaire, un index des noms propres. L’édition des textes en elle-même se présente sous une forme semi synoptique afin de permettre une lecture comparative des différentes familles de manuscrits envisagées pour la conclusion. L’intérêt de cette thèse est de proposer de nouveaux éléments dans la connaissance de la riche tradition manuscrite de la Geste des Loherains, ainsi que dans la possible écriture de sa conclusion (sources et interprétations). / This thesis is attached to a particular part of Gerbert of Metz, last part of the original Loherain cycle, the conclusion of the story (from the flight of Fromondin, the last of the Bordelais, until his death). This edition includes a detailed description and a comparative study of all the manuscripts available for this passage (twelve complete manuscripts: ABCDEJMNPRSV, and three amputees of the late IL1Q), a literary study attempting to analyze the originality of this conclusion with a narrative, stylistic and historical point of view, a linguistic analysis as well as a glossary, an index of proper nouns. The edition of the texts is presented in a semi-synoptic form in order to allow a comparative reading of the different families of manuscripts considered for the conclusion. The interest of this thesis is to propose new elements in the knowledge of the rich manuscript tradition of the Geste des Loherains, as well as in the possible writing of its conclusion (sources and interpretations).
3

Phraséologie et idéologie comparées dans l'art de l'épopée : Homère, chansons de geste, gouslé

Fajgelj, Andrej 12 December 2008 (has links) (PDF)
Le terme gouslé (du serbe " gusle ") désigne à la fois un instrument de musique et la tradition épique des Slaves du Sud. Du fait qu'elle est restée vivante jusqu'à nos jours, cette tradition est susceptible de contribuer à la compréhension des autres épopées, en substituant son contexte aux leurs, souvent perdus ou incomplets. Je présente les gouslé, leur technique, leur histoire et leur tradition, avant de passer à une comparaison avec les chants homériques et les chansons de geste.<br /><br />Cette comparaison repose sur la linguistique de corpus et l'utilisation des technologies de l'information. Un corpus contenant 3.665.309 mots est établi à cette fin, dont la partie slave est rendue publique sur le site http://guslarskepesme.com. Tout en suivant le sillage de Milman Parry et Albert Lord, je propose un élargissement de leur concept de formule. Je réintroduis le cliché, une unité englobant l'invariant et sa concrétisation variable, et prétendant recouvrir toute récurrence du langage poétique : phraséologique ou autre. En effet, ma thèse montre un réseau de liens établis non seulement entre les clichés d'un même niveau, mais à travers les niveaux, ce que j'explique par une théorie de la résonance.<br /><br />Les correspondances trouvées intègrent un classement typologique : paroles, lieu, temps, sentiments... Outre cette " morphologie " commune, je démontre que les trois traditions partagent, du point de vue socio-historique, des modèles de développement comparables. Finalement, un cliché particulièrement complexe, la figure de style dénommée " antithèse slave ", sert à examiner l'origine monogénétique ou polygénétique des correspondances.
4

Parenté et Pouvoir(s) dans la matière de France et le roman de Renart : approche socio-juridique de la représentation familiale aux XIIe-XIIIe siècles / Kinship and Power(s) in the Matter of France and the "roman de Renart" : socio-legal approach to family representation in the twelfth-thirteenth centuries

Devard, Jérôme 28 November 2014 (has links)
Malgré les apports de l'anthropologie juridique, l'étude de la norme au travers des sources narratives médiévales est encore de nos jours à l'état embryonnaire. Les historiens du droit restent attachés, très logiquement, à l'étude de la norme formalisée et coercitive, tandis que les historiens des faits sociaux restent circonspects quant à la capacité informative des sources littéraires. Souhaitant dépasser ce clivage culturel, cette thèse renouvelle les sources de l'analyse juridique, en recourant aux fictions médiévales du XIIe-XIIIe siècle. Les processus normatifs étudiés au travers le prisme de la parenté dans la Matière de France et le Roman de Renart révèlent une représentation cohérente de l'organisation sociale, s'appuyant à la fois sur les réalités séculières du système judiciaire des XIIe-XIIIe siècles, mais également sur une anastylose poétique de pratiques et de normes héritées des temps mérovingiens et carolingiens. En fait, le système normatif fictionnel repose sur les normes contemporaines, sur le souvenir imparfait des normes antérieures, mais également sur une pluralité de valeurs et de comportements codifiés. Ainsi, les fictions médiévales ne sont pas seulement des « machines judiciaires », mais bien des « machines normatives », qui englobent non seulement la norme reconnue ou la règle admise, autrement dit la « juridicité » de la pratique judiciaire antérieure et contemporaine aux XIIe-XIIIe siècles, ainsi que ses représentations ou reconstructions, mais également un système de références morales et comportementales. Par ailleurs, si dans les récits, les deux sources matricielles de normativité sont incontestablement la vassalité et la parenté, les règles juridiques qui en découlent, apparaissent bien souvent comme étant supplétives de volonté : leur respect ou leur défiance dépend à la fois des intérêts, des aspirations et des postures d'un individu, mais également des contraintes fictionnelles que les récits déterminent entre eux. / In spite of the contributions of the legal anthropology, the study of the standard through the medieval narrative sources is even nowadays in the embryonic state. The historians of the law remain attached, very logically, to the study of the formalized and coercive standard, whereas the historians of the social facts remain cautious as for the informative capacity of the literary sources. Wishing to overtake this cultural cleavage, this thesis renews the sources of the legal analysis, by resorting to the medieval fictions of the XIIe-XIIIe century. The normative processes studied in the fault the prism of the kinship in the Matière de France and Le Roman de Renart reveal a coherent representation of the social organization, leaning at the same time on the secular realities of the judicial system. of the XIIe-XIIIe centuries, but also on the poetic anastylose of practices and standards inherited from Merovingian and Carolingian times. The fictional normative system thus bases on the contemporary standards, on the imperfect memory of the previous standards, but also on the plurality of values and codified behavior. So, the medieval fictions are not only " judicial machines ", but also many " normative machines ", which include not only the recognized standard or the accepted ruler, in other words the "juridicité" of the previous and contemporary judicial practice in the XIIe-XIIIe centuries, as well as its representations or reconstructions, but also a system of moral and behavioral references. Besides, ff the texts, both matrix sources of normativity are unmistakably the submission and the kinship, the legal rules which ensue from it, appear very often as being auxiliary of will: their respect or their mistrust depends at the same time on interests, on aspiration and on postures of an individual, but also on fictional constraints which narratives determine between them.

Page generated in 0.0554 seconds