Spelling suggestions: "subject:"leybourne"" "subject:"kilbourne""
1 |
Merchants, interlopers, seamen and corsairs : the "Flemish" community in Livorno and Genoa (1615-1635) /Engels, Marie Christine, January 1997 (has links)
Proefschrift--Rijksuniversiteit te Leiden, 1997. / Bibliogr. p. 313-330.
|
2 |
Le port franc, diffusion d'un modèle économique : politiques, acteurs, idéologies, mythe : comparaison entre deux réalités : Gênes et Marseille (1590-1817) / Free ports : a comparative approach between Marseille, Genoa and Livorno in the Modern age, between free port's institution and the role played by minorities / Il porto franco, diffusione di un modello economico : politiche, attori, ideologie, mito : due realtà a confronto : Genova e Marsiglia (1590-1817)Iodice, Antonio 05 February 2018 (has links)
L’objet de la recherche est l’institution des ports francs à l’époque moderne dans un cadre comparatif. J’ai choisi Livourne, Gênes et Marseille, les trois principaux ports francs de l’époque. Avec l’étude de la législation et des débats autour de l’application des franchises, je veux confronter ces villes entres elles et les placer dans le débat très vif en état moderne sur le port franc. Pour cette raison j'ai réservé une partie du travail à la comparaison avec des autres ports francs et avec des villes sans cette franchise, comme Naples, où le débat a été très vif. / The aim of this research is investigating on the institution of the free ports in Modern age, following a comparative scheme. I've chosen Livorno, Genoa and Marseille because they were three of the main free ports at the time. I want to compare those port-cities studying their legislation and the free port's edict application. They all have had an important role in the debates around the economical institution of the free port itself. For this reason I've written on the comparison about different free ports and also on a port-city without such a tax exemption like Naples. Here there has been a long and harsh debate about the possibility of introducing the free port, which I tracked down.
|
3 |
Une mer jalousée : juridictions maritimes, ports francs et régulation du commerce en Méditerranée (1590-1740) / A sea of jealousy : maritime jurisdictions, free ports and regulation of trade in the Mediterranean (1590-1740)Calafat, Guillaume 26 October 2013 (has links)
Cette thèse est consacrée à l’analyse des différentes manières d’exercer une «emprise», une «souveraineté» et une «juridiction» sur les mers à l’époque moderne. Centrée sur la Méditerranée d’un long XVIIe siècle, elle commence par présenter les différents terrains et les multiples soubassements théoriques d’une controverse à la fois juridique, politique et diplomatique. Du Golfe de Venise aux mers du Levant, de la mer Tyrrhénienne à la mer Égée, il s’agit de réfléchir aux frontières et aux limites maritimes au prisme de notions très débattues, telles que «propriété», «occupation» et «possession». On utilise pour cela une variété de documents, qui vont des textes théoriques aux libelles manuscrits, des traités de paix aux productions cartographiques, des Capitulations avec la Porte ottomane aux gravures et aux dépêches diplomatiques. Une seconde partie concerne la juridiction fiscale, à travers l’histoire du port toscan de Livourne : l’enjeu est ici de montrer que la franchise portuaire dessine l’espace d’une juridiction et d’une souveraineté en Méditerranée. Escale ouverte aux marchands et aux marins étrangers, port neutre, Livourne offre un exemple paradigmatique de « port franc », tour à tour imité, concurrencé et jalousé en Méditerranée. Le présent travail cherche à décliner tout l’éventail de cette « franchise », depuis les exemptions douanières et les immunités personnelles jusqu’aux conditions socio-juridiques d’accueil des étrangers. Par l’étude détaillée des litiges maritimes et des suppliques, il propose enfin d’analyser le « port franc » comme un catalyseur du contentieux, propice à l’observation d’expérimentations juridiques et procédurales. / This PhD thesis analyses the many ways of exercising «control», «sovereignty» and a «jurisdiction» on the seas in the Early modern period. Focusing on the Mediterranean sea during a long XVIIth century, it first introduces the different fields and the numerous theoretical bases of an altogether legal, political and diplomatic controversy. From the Gulf of Venice to the Levant seas, from the Tyrrhenian to the Aegean Sea, it examines borders and maritime boundaries in the light of much-debated notions, such as « property », «occupation» and «possession». To this purpose, a variety of documents is used, from theoretical texts to handwritten pamphlets, from peace treatises to cartographic productions, and from Capitulations with the Ottoman Empire to engravings and diplomatic dispatches. A second part deals with tax jurisdiction, using as a case study the history of the Tuscan port city of Livorno : what is at stake here is how the system of tax exemptions in a harbour delineates a space of jurisdiction and sovereignty in the Mediterranean. Livorno, a port of call welcoming merchants and foreign sailors and a neutral harbour, is an emblematic example of « free port », alternately imitated, challenged and envied in the Mediterranean. The present research scrutinizes a whole range of tax exemptions, from customs release to individual immunity and up to the socio-legal conditions of welcome for foreigners. Through a detailed study of maritime litigations and of petitions, the free port is defined, as a conclusion, as a catalyst for maritime litigations, suited for an accurate observation of legal and procedural experiments.
|
4 |
Le Livorno port center, outil d'intégration entre la ville et le port / The Livorno port center, a port-city integration's toolMorucci, Francesca 13 November 2017 (has links)
La ville portuaire se réinvente dans un processus associant urbanisme, connaissance, communication, tourisme, événements, légitimation, expérimentation, afin de trouver une meilleure articulation entre la présence du port et l’aménagement urbain, leur développement à la fois spatial et économique. Tout en essayant d’éviter toute forme de consommation culturelle et d’uniformisation, ce processus met en exergue le rôle des opérations de connaissance comme étant un levier durable de développement des territoires. Partant de l’hypothèse que le dynamisme culturel, basé sur la connaissance d’un territoire, participe de son dynamisme général et de l’implication de sa population, cette thèse vise à étudier la conception et la réalisation d’un outil innovant de connaissance, le Port Center, dans le cas particulier de la ville de Livourne (Italie), ainsi que sa position stratégique dans la Vieille Forteresse, monument-phare de la ville. L’urbanisme de la connaissance offre ainsi une perspective innovante : combiner en un seul outil le fait de faciliter la légitimation de l’existence du port, tout en participant à la relance touristique de la ville. / Port-city reinvents itself in a process that merges urbanism, knowledge, communication, tourism, events, legitimization, experimentation, to find a better connection between the presence of the port and urban planning, their at the same time spatial and economic development. While trying to avoid any form of cultural consumption and standardization, this process highlights the role of the operations of knowledge as being a sustainable lever of the development of the territory. Assuming that the cultural dynamism, based on the knowledge of a territory, contributes to its general dynamism and to the implication of its population, this thesis aims at studying the design and the realization of an innovative knowledge tool, the Port Center, in the particular case of the city of Livorno (Italy), as well as its strategic position in the Old Fortress, the monument-lighthouse of the city. Knowledge urbanism thus offers an innovative perspective : to combine in a single tool the fact of facilitating the legitimization of port’s existence, while participating in the tourist re-launching of the city.
|
Page generated in 0.0471 seconds