Spelling suggestions: "subject:"latinoamericana"" "subject:"latinoamericano""
1 |
Prácticas políticas en los partidos radical y peronista de Misiones (1947-1997), LasUrquiza, Emilia Yolanda 21 October 2005 (has links)
La recuperación de la democracia en 1983 en la República Argentina, al mismo tiempo que levantó las prohibiciones para el ejercicio público de las actividades políticas, redefinió espacios de permisión e interdicción que facilitaron la exploración de algunos de los silencios de nuestra historiografía; y el estudio -en distintas dimensiones y escalas- de los procesos políticos y las prácticas de construcción de poder en el campo de la historia contemporánea. Nuestra investigación estuvo orientada a reconstruir las prácticas políticas en los partidos radical y peronista, que ocupan de modo excluyente los espacios de representación y poder político en la Provincia de Misiones. Asociado a esto, se explora la articulación entre la concepción de ciudadanía sustentada por el Estado Nacional y la que ejercen los ciudadanos "ad locum"; esto es, en el caso que nos ocupa, reconocer los hábitus ciudadanos de los misioneros.La exposición de los resultados se organizó en seis capítulos: en el primero se describe el corpus heurístico; en el segundo capítulo se analizan - desde la perspectiva de las fuentes institucionales - los procesos de organización de un régimen político en Misiones durante la etapa de Territorio Nacional, (1881-1953). Si bien nuestro objeto de estudio está constituido por las prácticas políticas de la etapa 1947-1997, nos interesa explorar la gravitación de la región histórica misionera y reconocer las huellas de la ciudadanía en un proceso de larga duración. En el capítulo tres, se describe el sistema de partidos y se analizan evidencias en relación con resultados y participación electoral; la constitución de elites y los mecanismos de sucesión política en los partidos radical y peronista. El capítulo cuatro se dedica al estudio de los lugares de las mujeres en el campo de la política partidaria, se exploran sus prácticas, se intenta dar cuenta de las relaciones de género en el trabajo parlamentario y analizar la relevancia de la ley de cuotas o "cupo femenino", que se aplica en Misiones desde las elecciones de 1995, y que asigna a las mujeres un 30% en lugares expectantes dentro de las listas de candidatos/tas a legisladores/as. El capítulo cinco incluye un conjunto de doce relatos de vida de políticos que describen, justifican, asignan sentido e historizan sus prácticas políticas. Así, desde las fuentes orales se explora el mundo de los sujetos-objetos de esas prácticas, y se construyen puentes entre las voces de los actores y las tesis de los autores que han teorizado sobre su naturaleza. Coincidiendo con la perspectiva de Certeau, que hacer historia es una práctica inscripta en un lugar, nuestro esfuerzo se orienta a iluminar los rostros de hombres y mujeres que transitan por los pliegues de la realidad histórica; que constituyen los hilos que tejen su trama, que la sostienen. Es en este punto donde asumimos gestos de historiadoras, construyendo fuentes a partir de testimonios tradicionalmente excluidos. Para ello, para desentrañar las voces de nuestras fuentes, la historia oral y sus herramientas conceptuales y metodológicas se transforman en un instrumento insustituible.En el capítulo final se retoman núcleos significativos, del proceso de conformación de las identidades políticas y las prácticas electorales en la Provincia de Misiones, y se da forma a hipótesis que, al mismo tiempo que dan cuenta sobre los modos en que los ciudadanos luchan y acuerdan, se toleran y se excluyen en el campo del poder político, intentan explicar el funcionamiento de la democracia de Partidos y los límites de esa misma democracia en las Repúblicas de este lugar del mundo. / . The political practices in the parties radical and Peronist. Misiones 1947-1997.The recovery of democracy in 1983 in Argentina finished with the period when the public exercise of political activities were forbidden and re-defined spaces of permission and interdiction, which allow the study of political contemporary processes, as this investigation intends to approach. The same one has been focus to reconstruct the political practices in the Radical and Peronist parties, and to explore the articulation between the conception of citizenship hold by the National State and the one that the citizens of Misiones exercise ad locum.The exhibition of the results has been organized in six chapters: in the first one is described the heuristic corpus; in the second chapter the processes of organization of a political regime in Misiones during the stage of National Territory (1881-1953) is analyzed -from institutional sources-. Although our object of study is centre on the stage 1947-1997, we are interested in exploring the gravitation of the "historical region misionera" and in recognizing the tracks of citizenship in a process of long duration. In chapter three, the system of parties is described. Evidences are analyzed in relation to the results and the electoral participation between 1953-2001, to the constitution of elites, and to the mechanisms of political succession in the Radical and Peronist parties. Chapter four is devoted to the study of women in the field of political parties, their practices are explored, and in this point it is intended to relate genre in the parliamentary work and to analyze the importance of the law of quotas or "feminine quota".Chapter five includes a set of twelve stories of politicians' life. From oral sources is explored the world of the subjects - objects of these practices, and bridges are constructed between the voices of actors and the thesis of authors; for this reason, it was appealed the oral history and its conceptual and methodological tools.In the final chapter some hypotheses are proposed to try to explain the operation of democracy of Parties, and the limits of the same democracy in the Republics in this place of the world.
|
2 |
Lingüística intercultural latinoamericana como propuesta de fortalecimiento de las competencias lectoras del español como lengua extranjeraGodoy Zúñiga, María Elena 22 February 2021 (has links)
[ES] El objetivo de esta tesis doctoral es el diseño de una propuesta sobre un corpus de términos lingüísticos interculturales latinoamericanos, desarrollado en un sitio web, denominado Lingüística Andina. Este recurso digital se crea como una herramienta didáctica en donde se fusionan los conceptos, las respectivas traducciones y la semántica de vocablos, contenidos en las obras literarias latinoamericanas leídas por el estudiante de ELE de nivel avanzado, con la finalidad de fortalecer las competencias lectoras en este idioma.
En lo que respecta al aspecto metodológico del estudio, este pertenece al tipo exploratorio, ya que hubo la necesidad de recopilar un corpus de términos propios del habla vernácula andina con los que se diseñó un glosario de términos y se creó una taxonomía digital; procedimiento que, hasta la actualidad, no había sido realizado.
Bajo este contexto, el enfoque de esta investigación es cualitativa, ya que se centró en la búsqueda bibliográfica y documental de los conceptos y aspectos relevantes de la diversidad cultural latinoamericana que se encuentran reflejados en las expresiones lingüísticas de las novelas andinas escogidas para el presente estudio, Huasipungo y Los perros hambrientos, pertenecientes a Ecuador y Perú, respectivamente. Estas son naciones multiétnicas y multiculturales, con reconocimiento de sus festividades, arquitectura, medicina, gastronomía, vestimenta y espiritualidad. Adicional a esto, se aplicó una entrevista a tres expertos en lingüística, con el propósito de conocer cómo esta pluralidad se expone dentro de las aulas de las clases, especialmente, en las de educación superior.
Por otro lado, el estudio participa de un enfoque cuantitativo, puesto que se aplicó una encuesta a los estudiantes de ELE, para medir su percepción sobre la utilidad de la taxonomía digital del habla intercultural en la América española y su uso efectivo para comprender el contenido de las novelas indigenistas que leen dentro del salón de clases.
Entre los resultados se destaca que, de acuerdo a la percepción de los estudiantes de ELE, el conocimiento de términos lingüísticos andinos de las obras literarias leídas, los llevó a una mejor comprensión del contenido de las novelas indigenistas. Además, los estudiantes universitarios extranjeros del nivel avanzado de español, que adquirieron conocimientos de la lingüística latinoamericana en territorio andino, han podido vivenciar y valorar la cultura del país en donde aprenden el idioma. / [CA] L'objectiu d'aquesta tesi doctoral és el disseny d'una proposta sobre un corpus de termes lingüístics interculturals llatinoamericans, desenvolupat en un lloc web, anomenada Literatura Andina. Aquest recurs digital es crea com una eina didàctica en on es fusionen els conceptes, les respectives traduccions i la semàntica de la terminologia de les obres literàries llatinoamericanes llegides per l'estudiant d'ELE de nivell avançat, amb la finalitat d'enfortir les competències lectores en aquest idioma. Pel que fa a l'aspecte metodològic de l'estudi, aquest pertany al tipus exploratori, ja que hi va haver la necessitat de recopilar un corpus de termes propis de la parla vernacla andina amb els quals es va dissenyar un glossari de termes i es va crear una taxonomia digital; procediment que, fins a l'actualitat, no s'havia realitzat. Sota aquest context, l'enfocament d'aquesta investigació és qualitativa, ja que es va centrar en la recerca bibliogràfica i documental, dels conceptes i aspectes rellevants de la diversitat cultural llatinoamericana que es troben reflectits en les expressions lingüístiques de les novel·les andines escollides per al present estudi, Huasipungo i Els gossos famolencs, pertanyents a Equador i Perú, respectivament. Aquestes són nacions multi-ètniques i multiculturals, amb reconeixement de les seves festivitats, arquitectura, medicina, gastronomia, vestimenta i espiritualitat. Addicional a això, es va aplicar una entrevista a tres experts en lingüística, amb el propòsit de conèixer com aquesta pluralitat s'exposa dins de les aules de les classes, especialment, en les d'educació superior. D'altra banda, l'estudi participa d'un enfocament quantitatiu, ja que es va aplicar una enquesta als estudiants d'ELE, per mesurar la seva percepció sobre la utilitat de la taxonomia digital de la parla intercultural a l'Amèrica espanyola i el seu ús efectiu per comprendre el contingut de les novel·les indigenistes que llegeixen dins el saló de classes. Entre els resultats es destaca que, d'acord amb la percepció dels estudiants d'ELE, el coneixement de termes lingüístics andins de les obres literàries llegides, els va portar a una millor comprensió del contingut de les novel·les indigenistes. A més, els estudiants universitaris estrangers del nivell bàsic de català, que van adquirir coneixements de la lingüística llatinoamericana en territori andí, han pogut experimentar i valorar la cultura de país on aprenen l'idioma. / [EN] The objective of this doctoral thesis is to design a proposal on a corpus of Latin American intercultural linguistic terms, developed on a website called Andean Literature. This digital resource is created as a didactic tool where the concepts, the respective translations and the semantics of the terminology of the Latin American literary works read by the advanced level ELE student are merged, in order to strengthen reading skills in this language.
Regarding the methodological aspect of the study, this belongs to the exploratory type, since there was a need to compile a corpus of terms typical of Andean vernacular speech with which a glossary of terms was designed and a digital taxonomy was created; procedure that, until now, had not been performed.
In this context, the focus of this research is qualitative, since it focused on the bibliographic and documentary search for the concepts and relevant aspects of Latin American cultural diversity that are reflected in the linguistic expressions of the Andean novels chosen for the present study, Huasipungo and The Hungry Dogs, belonging to Ecuador and Peru, respectively. These are multi-ethnic and multicultural nations, with recognition of their festivities, architecture, medicine, gastronomy, clothing, and spirituality. In addition to this, an interview was applied to three linguistics experts, with the purpose of knowing how this plurality is exposed within classrooms, especially in higher education.
On the other hand, the study participates in a quantitative approach, since a survey was applied to ELE students, to measure their perception of the usefulness of the digital taxonomy of intercultural speech in Spanish America and its effective use to understand the content of the indigenous novels they read in the classroom.
Among the results, it should be noted that, according to the perception of the ELE students, the knowledge of Andean linguistic terms of the literary works read, led them to a better understanding of the content of the indigenous novels. In addition, foreign university students of the advanced level of Spanish, who acquired knowledge of Latin American linguistics in the Andean territory, have been able to experience and appreciate the culture of the country where they learn the language. / Godoy Zúñiga, ME. (2021). Lingüística intercultural latinoamericana como propuesta de fortalecimiento de las competencias lectoras del español como lengua extranjera [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/163654
|
Page generated in 0.0896 seconds