• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

In Search Of The Lost Garden Atmosphere Within The Court Of The Lions: A Landscape Architectural Perspective

Ma, Mansoor Ming Chor 26 February 2009 (has links)
The Court of the Lions has been known for its architectural beauty which is universally admired. However, a closer look at the current gravel-surfaced Courtyard does not seem to harmonize with the pinnacle in architectural representation of its surrounding and the once “state of the art” technology of the fountain at the centre. According to The Official Guide - The Alhambra and Generalife published by the Petronato de la Alhambra y Generalife (1999, p. 115), "…It is not known for certain whether the four parts were paved or if they were gardens”. This uncertainty became the catalyst for this Grounded Theory landscape architectural research which employs concept mapping techniques. Computer concept and illumination models were then used to test a design concept through a series of simulations. Lastly, the possible landscapes were interpreted using photorealistic computer images and animations, re-enacting the original garden atmosphere in the year 1391 AD. The study describes the process to simulate the garden atmosphere of the Court of the Lions with the absence of primary sources of information. The approach can be used for other historic sites in similar site condition.
2

Poétique des palais nasrides de l’Alhambra : parcours, lecture, symboles / Alhambra poetry : journey, reading and symbols

Noujaim-Le Garrec, Souraya 27 January 2017 (has links)
A la fin du XIIIème et au XIVème siècle, s’est développé, sur les murs des palais nasrides de l’Alhambra de Grenade, un art de l’épigraphie d’une variété extrême, combinant virtuosité plastique, qualités visuelles, message poétique et politique. Bandeaux, frises et médaillons inscrits, structurent le programme ornemental des palais. Aux inscriptions votives se mêlent des calligrammes dont les lettres, adossées à un fin réseau sculpté d’entrelacs végétaux, génèrent des silhouettes architecturées. S’y ajoutent des poèmes, sculptés sur les murs, indissociables du pouvoir qu’ils soutiennent.A l’Alhambra la parole devient construction, les mots eux-mêmes se transforment en structures imaginaires : façonnant le mythe, ils constituent le socle d’une dynastie culturellement brillante mais en perte de puissance. Œuvres de trois vizirs poètes, Ibn al-Jayyab, Ibn al-Khatib et Ibn Zamrak, ces poésies sultanesques, qasa’id sultaniya, exaltent, sous la forme de panégyriques, la grandeur de la dynastie nasride. Ils affirment la mission des souverains et célèbrent en images exaltées la majesté du lieu : c’est un exemple unique dans l’art ornemental arabo-islamique. Ils rassemblent, de manière synthétique, des renseignements sur les problématiques soulevées par le corpus épigraphique. Pour autant, ce travail ne prétend pas être exhaustif. Il veut plutôt explorer et présenter, sous la forme de bilan analytique, le programme ornemental des palais, suivre le fil conducteur d’une approche contextuelle historique et artistique, voire psychologique, contribuer à l’analyse des liens qui unissent données littéraires et poétiques, symbolisme décoratif et leurs antécédents préislamiques. / From the late thirteenth and especially fourteenth century, grew on the walls of the Nasrid palaces of the Alhambra of Granada, a scriptural art of great variety, combining plastic virtuosity, visual qualities, poetic and political messages. Bands, epigraphic friezes and medallions underline the ornamental program of the palaces. The votive inscriptions are mingled with calligrams whose letters, backed by a fine carved network, generate architected silhouettes of plant-like interlacing Added to this poems, carved into the walls, closely linked to the power it underlines. Thus speech becomes construction and the words themselves also become imaginary buildings: therefore constituting the basis for a dynasty culturally brilliant while politically in decline.Works of three viziers poets of the end of the Nazari dynasty, Ibn al-Jayyab, Ibn al-Khatib and Ibn Zamese “sultanistic” poems qasa'id Sultaniya exalt in form of eulogies the greatness of the dynasty. They claim the religious mission of Nasrid sovereigns and celebrate through exalted images the majesty of the place representing a unique example in the Arab-Islamic ornamental art.Inseparable from the architecture they adorn, thirty poems were specially written and inscribed on the walls of the Alhambra with certain texts tracing the origin to now extinct palaces of the XIth century. They bring together, in summary form, information on the issues raised by the epigraphic corpus. However, this work does not claim to be exhaustive. It rather wants to explore and expose, in the form of an analytical assessment, the decorative program of the palace, following the thread of a historical and artistic, even psychological, contextual approach, contribute to the analysis of the links between literary and poetic facts, decorative symbolism and their pre-Islamic origins.
3

Le lieu, l’histoire, le sang : l’hispanité des musulmans d’Espagne dans les littératures arabe, espagnole et française (15ème – 17ème siècles) / Place, History and Blood lines : the Hispanic identity of Spanish Muslims in Arabic, Spanish and French Literature (15th – 17th centuries)

Picherot, Émilie 05 November 2009 (has links)
L’hispanité des musulmans d’Espagne est au centre d’un débat récurrent sur l’identité collective des Espagnols. En faisant de la présence politique des musulmans une parenthèse historique de huit siècles, le romancero les exclut non seulement de l’espace péninsulaire mais aussi de l’hispanité elle-même, il annonce ainsi l’expulsion définitive des Morisques de 1609. Un autre discours est pourtant développé durant le siècle qui suit 1492 ; les littératures hispano-arabe et aljamiada mais aussi parfois castillane en témoignent. Le roman hispano-mauresque français, un siècle plus tard, reprend le personnage du musulman d’Espagne qui devient le support d’une hispanité fantasmée qui se définit par les contacts avec le monde arabo-musulman via la Méditerranée. Le Maure de Grenade est alors un modèle littéraire qui fournit à l’Europe une représentation positive du monde arabo-musulman. Idéalisé, tolérant et généreux, le Moro n’est plus simplement un Espagnol, il est le support d’une réflexion sur la mixité religieuse et sur l’attachement collectif au lieu. / The Hispanic identity of Spanish Muslims is at the center of a recurring debate on the collective identity of Spaniards. By treating the political presence of the Muslims as a simple historical parenthesis which lasted for eight centuries, the Romancero excludes Spanish Muslims not only from the peninsula but also from Hispanic identity itself and heralds the final expulsion of the Moriscos in 1609. A different attitude was developed during the hundred years following 1492, as witnessed by the Hispano-Arabic and Aljamiada, but also sometimes the Castilian literature. The French Spanish-Moorish novel, a century later, redefines the character of the Spanish Muslim, which then becomes the basis for a fantasized Hispanic identity characterised by its contact with the Arab-Muslim world via the Mediterranean. The Moor of Granada becomes a literary model that provides Europe with a positive image of the Arab-Muslim world. Idealized, tolerant and generous, the Moro is no longer simply a Spaniard, but a pretext for reflecting on religious diversity and the link between a people and a place.
4

Tradition et innovation dans l’évolution du chapiteau ibéro-maghrébin au bas Moyen Âge : le devenir d’une structure ornementale / Tradition and Innovation in the development of the Ibero-Maghrebian capital in the Late Medieval Period : the evolution of an ornamental structure

Fadhloun, Basma 09 January 2016 (has links)
Le chapiteau ibéro-maghrébin apparaît aujourd’hui comme l’une des expressions les plus caractéristiques de la sculpture islamique médiévale : il connaît du IXe au XIVe siècle, avec une riche production, une incessante adaptation à son contexte politique et social ; il s’affirme ainsi comme un reflet privilégié de l’art islamique en Occident et de son évolution. Notre choix s’est porté sur cet élément architectural car il apparaît comme un élément clé — membre d’architecture et œuvre ornementale à la fois — pour appréhender l’art et les techniques du monde ibéro-maghrébin du bas Moyen Age confrontée à la poussée chrétienne des XIIIe et XIVe siècles. Seules les villes nasrides, mérinides et abd al-wadides échappent aux reconquêtes du XIIIe siècle. Le chapiteau constitue l’un des témoins de ce nouveau contexte historique et géographique de l’art islamique d’Occident. Pour mieux saisir ce phénomène, nous avons pris le parti d’étudier les chapiteaux islamiques ibéro-maghrébins dans une perspective diachronique. Ils apparaissent comme le fruit d’une longue évolution que nous avons tenté de saisir dans sa globalité avant de mettre en lumière, à partir d’un catalogue raisonné, la production des trois émirats et des diverses écoles développées au bas Moyen Age. La perspective ibéro-maghrébine retenue a permis d’établir une grille de classement typologique inédite, qui englobe toute la zone visée. Elle met en lumière une évidente évolution et une diversité qui révèle les particularismes liés à la vitalité de foyers d’art sans cesse plus nombreux. Cette évolution, marquée par bien des diversifications régionales, témoigne, au reste aussi bien, de riches échanges entre les émirats de l’aire culturelle ibéro-maghrébine. / The Ibero-Maghrebian capital is one of the most characteristic forms of medieval Islamic sculpture. Prolifically produced from the 9th to the 14th century, it was constantly adapted to its social and political context, and became a prime reflection of Islamic art in the West and its evolution. In the present work I chose to focus on this architectural element because it is key, as at once architectural member and ornamental work, to understanding the art and techniques of the Ibero-Maghrebian world of the Low Middle Ages, and notably its confrontation with the Christian push of the 13th and 14th centuries. Only Nasrid, Marinid and Zayyanid cities escaped the reconquests of the 13th century, and the capital is one of the reflections of this new historical and geographical context for Islamic art in the West. To better grasp this phenomenon, I chose to study Ibero-Maghrebian Islamic capitals from a diachronic perspective. These capitals are the fruit of a long process of evolution, which I describe overall before examining the production of the three emirates and the various schools developed in the Low Middle Ages. By taking an Ibero-Maghrebian perspective, I was able to establish a novel typological framework which encompasses productions throughout the entire area. It highlights clear change over time and a diversity that reflects particularisms linked to the vitality of increasingly numerous centres of production. This evolution, marked by many regional diversifications, testifies to the rich exchanges between the emirates of the Ibero-Maghrebian cultural space.

Page generated in 0.0407 seconds