• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 4
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 10
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Like wheat to the miller : community, convivencia, and the construction of Morisco identity in sixteenth-century Aragon /

Halavais, Mary. January 1900 (has links)
Texte remanié de: Dissertation Ph. D.--San Diego--University of California, 1997. / Bibliogr. p. 177-184.
2

Todos son uno : arquetipos, xenofobia y racismo : la imagen del morisco en la Monarquí́a Españ̃ola durante los siglos XVI y XVII /

Perceval, José Marí́a, January 1997 (has links)
Texte remanié de: Th.--Paris--Ecoles des hautes études en sciences sociales, 1992. / Bibliogr. p. 285-361.
3

La repoblación del Reino de Granada después de la expulsión de los moriscos /

Oriol Catena, Francisco. Barrios Aguilera, Manuel. January 1987 (has links)
Tesis doctoral--Granada--Universidad de Granada, 1933. / Bibliogr. p. 3-6.
4

La comunidad morisca de Ávila /

Tapia Sánchez, Serafín de, January 1991 (has links)
Tesis doct.--Universidad de Salamanca, 1989.
5

De la polémique au catéchisme : les méthodes d'évangélisation des Morisques en Espagne (XVe-XVIe siècle) / Polemic and catechism : methods for the evangelization of Moriscos in Spain (XVe-XVIe century)

Ducharme, Bernard 18 December 2014 (has links)
Quels sont les liens entre le renforcement du pouvoir monarchique, d'évolution des méthodes de prédication et la persistance des identités religieuses minoritaires? Au XVIe siècle, les vieux chrétiens d'Espagne ont fait des efforts considérables pour convertir tous les infidèles à la foi catholique. Après avoir contraints les musulmans d'Espagne à se faire baptiser, ils tentèrent de les amener à adhérer « de cœur » à la foi catholique et à se comporter en bons chrétiens. Pour cela, ils eurent recours tant à la persécution qu'à la prédication. Si les historiens ont déjà bien étudié la persécution, notre connaissance des campagnes de prédication demeurait parcellaire. Cette thèse se propose d'y remédier en étudiant les méthodes d'évangélisation des Morisques valenciens entre 1492et 1570.Pour y parvenir, cette thèse étudie les manuels publiés pour soutenir l'effort missionnaire tout au long du siècle. Elle propose que les méthodes d'évangélisation des prédicateurs ont évolué d'une période privilégiant les arguments polémiques à une période mettant l'accent sur l'instruction catéchétique. Ce faisant, les méthodes employées ont mis davantage l'accent sur la responsabilité des Morisques dans le processus de leur propre conversion, plutôt que sur la responsabilité reposant sur le prédicateur de les convaincre d'adhérer au catholicisme. Nous avons ainsi constaté que le passage à ce que nous avons qualifié de « période catéchétique » correspond à l'augmentation en intensité des persécutions.En étudiant les campagnes de prédication dans le royaume de Valence, cette thèse reconstitue les situations où les manuels de polémique (les « antialcorans ») et les catéchismes étaient utilisés. Elle montre comment les méthodes des prédicateurs étaient déterminées par les cadres institutionnels établis. Le passage de la polémique au catéchisme a été guidé en partie par le contexte européen de la Réforme, qui incitait à bannir la polémique religieuse en langue vernaculaire et à catéchiser les populations, et en partie par les enjeux sécuritaires qui faisaient craindre toute révolte des Morisques. Les prédicateurs furent ainsi incités à faire preuve le plus souvent de discrétion. Par ailleurs, les campagnes ont considérablement été handicapées par la contradiction qu'il y avait à considérer les Morisques à la fois comme des musulmans qu'il fallait convaincre, des nouveaux convertis qu'il fallait instruire et des mauvais chrétiens qui devraient être châtiés.En conclusion, la thèse propose une redéfinition du concept d'intégration qui soit adaptée à la réalité de l'histoire morisque et suggère des explications pour comprendre comment les dynamiques disciplinaires de la Monarchie catholique espagnole ont favorisé le repli des Morisques sur leur ethnicité. / What links are there amongst the reinforcement of monarchical power, the evolution in methods of preaching, and the persistence of minority religious identities? In the XIVth century, the old Christians of Spain made considerable efforts to convert infidels to the catholic faith. After having pressured the Muslims of Spain into being baptized, they attempted to open their hearts to the catholic faith and to behave like good Christians. In order to do this, they had recourse as much to persecution as to preaching. While persecution has been well studied by historians, our understanding of preaching remains fragmented. This thesis seeks to remedy this by studying methods of evangelizing Valencian Moors between 1492 and 1570.In order to do so, this thesis studies the published manuals used in support of missionary efforts over the course of the century. It suggests that the evangelizing methods of preachers evolved out of a period privileging polemical argumentation over catechetical instruction. The methods used thus focussed primarily on encouraging Moors to take responsibility for their own conversion, rather than placing responsibility with the preacher to convince them to embrace Catholicism. We therefore observe that the transition to what we call the “catechetical period” corresponds to an increase in the intensity of persecution.In studying preaching campaigns in the kingdom of Valencia, this thesis reconstructs the contexts in which these polemical manuals (“antialcorans”) and Catechisms were utilized. It shows how preaching methods were shaped by their institutional contexts. The transition from polemics to Catechism was guided in part by the reaction to the Protestant Reforms that sought to banish religious polemics in the vernacular and to catechize populations, and in part by security concerns and fear that that the Moors would revolt. Preachers were thus encouraged to use their discretion. However, these campaigns were considerably crippled by the contradictions that lay in considering Moors at once as Muslims to be converted, new converts in need of instruction, and bad Christians to be punished.The thesis concludes by proposing a redefinition of the concept of integration, adapted to the reality of Moorish history and offers explanations in order understand how the disciplinary dynamics of the Spanish Catholic Monarchy encouraged Moors to fallback on their ethnicity.
6

Le lieu, l’histoire, le sang : l’hispanité des musulmans d’Espagne dans les littératures arabe, espagnole et française (15ème – 17ème siècles) / Place, History and Blood lines : the Hispanic identity of Spanish Muslims in Arabic, Spanish and French Literature (15th – 17th centuries)

Picherot, Émilie 05 November 2009 (has links)
L’hispanité des musulmans d’Espagne est au centre d’un débat récurrent sur l’identité collective des Espagnols. En faisant de la présence politique des musulmans une parenthèse historique de huit siècles, le romancero les exclut non seulement de l’espace péninsulaire mais aussi de l’hispanité elle-même, il annonce ainsi l’expulsion définitive des Morisques de 1609. Un autre discours est pourtant développé durant le siècle qui suit 1492 ; les littératures hispano-arabe et aljamiada mais aussi parfois castillane en témoignent. Le roman hispano-mauresque français, un siècle plus tard, reprend le personnage du musulman d’Espagne qui devient le support d’une hispanité fantasmée qui se définit par les contacts avec le monde arabo-musulman via la Méditerranée. Le Maure de Grenade est alors un modèle littéraire qui fournit à l’Europe une représentation positive du monde arabo-musulman. Idéalisé, tolérant et généreux, le Moro n’est plus simplement un Espagnol, il est le support d’une réflexion sur la mixité religieuse et sur l’attachement collectif au lieu. / The Hispanic identity of Spanish Muslims is at the center of a recurring debate on the collective identity of Spaniards. By treating the political presence of the Muslims as a simple historical parenthesis which lasted for eight centuries, the Romancero excludes Spanish Muslims not only from the peninsula but also from Hispanic identity itself and heralds the final expulsion of the Moriscos in 1609. A different attitude was developed during the hundred years following 1492, as witnessed by the Hispano-Arabic and Aljamiada, but also sometimes the Castilian literature. The French Spanish-Moorish novel, a century later, redefines the character of the Spanish Muslim, which then becomes the basis for a fantasized Hispanic identity characterised by its contact with the Arab-Muslim world via the Mediterranean. The Moor of Granada becomes a literary model that provides Europe with a positive image of the Arab-Muslim world. Idealized, tolerant and generous, the Moro is no longer simply a Spaniard, but a pretext for reflecting on religious diversity and the link between a people and a place.
7

Los moriscos de España y de Túnez : historia, lengua y sociedad

Boumaiza, Hend 12 1900 (has links)
Ce mémoire offre un précis de l’histoire de la communauté morisque et une brève étude de sa situation sociale et linguistique avant et après son expulsion de la Péninsule Ibérique. Pour le deuxième de ces aspects, nous avons sélectionné le cas du groupe morisque qui s’est acheminé vers la Régence de Tunis entre 1609 et 1614. L’objectif général de ce travail est de souligner l’évolution de la situation sociale et linguistique des morisques dans deux contextes différents, le péninsulaire et le tunisien, dont les valeurs identitaires n’ont pas été les mêmes. Dans la première partie de ce travail, une fois défini le concept de morisque et contextualisés quelques évènements historiques qui ont précédé l’expulsion, ainsi que les conséquences de cette dernière, nous décrivons la complexité de la situation linguistique des morisques, nous exposons les facteurs qui ont eu de l’influence sur leur relative acculturation et nous montrons l’impact qu’a eu leur changement progressif de langue sur leur façon de parler et d’écrire l’arabe et le castillan. Dans la deuxième partie, nous essayons d’identifier les facteurs qui ont contribué à la préservation de leur identité hispanique et de leur langue castillane en Tunisie et ceux qui les ont menés à une assimilation totale. Finalement, nous présentons un résumé de leur héritage linguistique dans les deux sociétés, la tunisienne et l’espagnole, ainsi qu’une série d’annexes qui complètent le travail. / This work offers a précis of the history of the Moriscos community and a brief study of its social and linguistic situation before and after its expulsion of the Iberian Peninsula. For the second of these aspects, the case of the Moriscos group headed for the Regency of Tunis between 1609 and 1614 has been selected. The general goal of this work is to highlight the evolution of the Moriscos social and linguistic situation in two different contexts, the Peninsular Spanish and the Tunisian one, whose identity values were not the same. In the first part of this work, once the concept of Moriscos is defined and some of the historical events preceding the expulsion are contextualized, as well as the consequences of that one, there is a description of the complexity of the Moriscos linguistic situation, a presentation of the factors that prompted their relative acculturation and an observation of the impact of their progressive language change over their way of speaking and writing the Arabic and the Castilian. In the second part of the work, there is an effort to identify the factors that played a part in the preservation of their Hispanic identity and their Castilian language in Tunisia, and those that led to their complete assimilation. Finally, a summary of their linguistic legacy in both societies: the Tunisian and the Spanish one, is presented as well as a serie of annexes that complete the work. / Esta memoria ofrece un compendio de la historia de la comunidad morisca y un breve estudio de su situación social y lingüística antes y después de su expulsión de la península ibérica. Para el segundo de estos aspectos se ha seleccionado el caso del grupo morisco que se encaminó hacia la Regencia de Túnez entre 1609 y 1614. El objetivo general de este trabajo es poner de relieve la evolución de la situación social y lingüística de los moriscos en dos contextos diferentes, el peninsular y el tunecino, cuyos valores identitarios no fueron los mismos. Una vez definido el concepto de morisco y contextualizados algunos de los acontecimientos históricos que precedieron a la expulsión, así como las consecuencias de esta, se describe en la primera parte del trabajo la complejidad de la situación lingüística de los moriscos, se exponen los factores que influyeron en su relativa aculturación y se muestra el impacto que tuvo su progresivo cambio de lengua sobre su modo de hablar y de escribir el árabe y el castellano. En la segunda parte del trabajo se intenta identificar los factores que contribuyeron a la conservación de su identidad hispana y su lengua castellana en Túnez y aquellos que llevaron a su asimilación total. Por último, se presenta un compendio de su legado lingüístico en ambas sociedades, la tunecina y la española, así como una serie de anexos que completan el trabajo. / تقدّم هذه الدراسة خلاصة لتاريخ الموريسكيين وبحثا موجزا عن حالتهم الاجتماعية واللّغوية قبل وبعد طردهم من شبه الجزيرة الايبيريّة. لمعرفة هذا الجانب الأخير، اخترنا تناول المجموعة التي توجّهت الى الإيالة التونسية ما بين 1609 و1614. الهدف العام من هذا البحث هوتسليط الضوء على تطور الحالة الاجتماعية واللّغوية للموريسكيين في مجتمعين مختلفين، الاسباني والتونسي، اللّذين لم يكن لهما نفس مقومات الهويّة. بعد التعريف بالمصطلح موريسكي ووضع بعض الاحداث التاريخيّة التي سبقت الطرد وعواقب هذا الاخير في سياقها، نتطرق في الجزء الاول من هذا البحث الى الوضع اللّغوي المعقّد للموريسكيين والى العوامل التي كان لها تاثير في اندماجهم النسبي في المجتمع الاسباني، كذلك الى مدى تأثيرتغيير لغتهم التدريجي على طريقة كلامهم وكتابتهم باللغتينن العربية والقشتاليّة. كما نحاول في الجزء الثاني تحديد العوامل التي ساهمت في احتفاظهم بهويتهم الاسبانيّة وبلغتهم القشتاليّة في تونس وتحديد تلك التي ادّت الى اندماجهم الكلّي في المجتمع. اخيرا نقدم ملخصا للموروث اللّغوي الموريسكي في كلا المجتمعين التونسي والاسباني، كذلك مجموعة من الملاحق تكمل البحث
8

Les minorités, l'espace et le droit : Indiens et Morisques dans la configuration territoriale de l'Empire Ibérique / Minorities, territories and law : Peruvian Indians and Moriscos in the territorial configuration of the Iberian Empire (16th century)

Ferri carreres, Natividad 30 November 2017 (has links)
Comment un monarque agit-il pour exercer son pouvoir sur deux territoires éloignés géographiquement, mais tous deux peuplés par des minorités juridiques ? Cette thèse a pour objectif de mener une étude comparative sur la manière dont la Monarchie Hispanique a exercé le contrôle politique, et notamment le contrôle de la mobilité spatiale, sur la minorité morisque du royaume de Valence et sur la minorité indienne péruvienne au cours du XVIe siècle.Notre recherche met l’accent sur l’importance du contrôle de la mobilité spatiale de ces minorités comme un moyen pour mettre en application des objectifs spécifiques au bon fonctionnement de la gouvernance de chaque territoire. De l’analyse de ces objectifs, réalisé en grande partie à partir de l’ordre juridique de l’époque, il découle que les Morisques et les Indiens ont été l’objet d’un traitement différencié, motivé par le contexte politique, social ou économique qui prévalait dans chaque espace géographique. Toutefois, notre travail met en évidence la volonté de déplacer ces minorités pour les éloigner des côtes ou les regrouper dans des villages séparés, afin de les confiner et de les isoler. Paradoxalement, nous avons également observé, à la suite de la mise en place d’un tel contrôle, l’apparition d’effets non prévus, tels que les fuites et d’autres formes de résistance. / How does a monarch exercise his power over two geographically distant territories, both populated by juridical minorities? This thesis intends to carry out a comparative study of the way in which the Hispanic Monarchy exercised political control, and in particular territorial mobility control, over the Morisco minority in the Kingdom of Valencia and the Peruvian Indian minority during the 16th century.This research will show the important role of controlling the territorial mobility of those minorities as the monarchical instrument for reaching its political, social and economic goals in each territory. The analysis of these objectives, based in large part on the legislative rulings of that era, infers that the Moriscos and the Peruvian Indians endured a differentiated control due to the political, social and economic context that prevailed in each of the territories they occupied. Nevertheless, this work reveals the will of the monarchical power in displacing and alienating these minorities from the coasts or grouping them in distant villages, in order to better confine and control them. Paradoxically, it is found that such control ends in creating “undesirable” effects, such as escapes and other forms of resistance.
9

De la polémique au catéchisme : les méthodes d'évangélisation des morisques en Espagne (XVe-XVIe siècle)

Ducharme, Bernard 10 1900 (has links)
Réalisé en co-tutelle avec l'Université Paul-Valéry-Montpellier III. / Quels sont les liens entre le renforcement du pouvoir monarchique, d’évolution des méthodes de prédication et la persistance des identités religieuses minoritaires? Au XVIe siècle, les vieux chrétiens d’Espagne ont fait des efforts considérables pour convertir tous les infidèles à la foi catholique. Après avoir contraints les musulmans d’Espagne à se faire baptiser, ils tentèrent de les amener à adhérer « de cœur » à la foi catholique et à se comporter en bons chrétiens. Pour cela, ils eurent recours tant à la persécution qu’à la prédication. Si les historiens ont déjà bien étudié la persécution, notre connaissance des campagnes de prédication demeurait parcellaire. Cette thèse se propose d’y remédier en étudiant les méthodes d’évangélisation des Morisques valenciens entre 1492et 1570. Pour y parvenir, cette thèse étudie les manuels publiés pour soutenir l’effort missionnaire tout au long du siècle. Elle propose que les méthodes d’évangélisation des prédicateurs ont évolué d’une période privilégiant les arguments polémiques à une période mettant l’accent sur l’instruction catéchétique. Ce faisant, les méthodes employées ont mis davantage l’accent sur la responsabilité des Morisques dans le processus de leur propre conversion, plutôt que sur la responsabilité reposant sur le prédicateur de les convaincre d’adhérer au catholicisme. Nous avons ainsi constaté que le passage à ce que nous avons qualifié de « période catéchétique » correspond à l’augmentation en intensité des persécutions. En étudiant les campagnes de prédication dans le royaume de Valence, cette thèse reconstitue les situations où les manuels de polémique (les « antialcorans ») et les catéchismes étaient utilisés. Elle montre comment les méthodes des prédicateurs étaient déterminées par les cadres institutionnels établis. Le passage de la polémique au catéchisme a été guidé en partie par le contexte européen de la réforme, qui incitait à bannir la polémique religieuse en langue vernaculaire et à catéchiser les populations, et en partie par les enjeux sécuritaires qui faisaient craindre toute révolte des Morisques. Les prédicateurs furent ainsi incités à faire preuve le plus souvent de discrétion. Par ailleurs, les campagnes ont considérablement été handicapées par la contradiction qu’il y avait à considérer les Morisques à la fois comme des musulmans qu’il fallait convaincre, des nouveaux convertis qu’il fallait instruire et des mauvais chrétiens qui devraient être châtiés. En conclusion, la thèse propose une redéfinition du concept d’intégration qui soit adaptée à la réalité de l’histoire morisque et suggère des explications pour comprendre comment les dynamiques disciplinaires de la Monarchie catholique espagnole ont favorisé le repli des Morisques sur leur ethnicité. / What links are there amongst the reinforcement of monarchical power, the evolution in methods of preaching, and the persistence of minority religious identities? In the XIVth century, the old Christians of Spain made considerable efforts to convert infidels to the catholic faith. After having pressured the muslims of Spain into being baptized, they attempted to open their hearts to the catholic faith and to behave like good christians. In order to do this, they had recourse as much to persecution as to preaching. While persecution has been well studied by historians, our understanding of preaching remains fragmented. This thesis seeks to remedy this by studying methods of evangelizing Valencian Moors between 1492 and 1570. In order to do so, this thesis studies the published manuals used in support of missionary efforts over the course of the century. It suggests that the evangelizing methods of preachers evolved out of a period privileging polemical argumentation over catechetical instruction. The methods used thus focussed primarily on encouraging Moors to take responsibility for their own conversion, rather than placing responsibility with the preacher to convince them to embrace Catholicism. We therefore observe that the transition to what we call the “Catechetical period” corresponds to an increase in the intensity of persecution. In studying preaching campaigns in the kingdom of Valencia, this thesis reconstructs the contexts in which these polemical manuals (“antialcorans”) and Catechisms were utilized. It shows how preaching methods were shaped by their institutional contexts. The transition from polemics to Catechism was guided in part by European reforms that sought to banish religious polemics in the vernacular and to catechize populations, and in part by security concerns and fear that that the Moors would revolt. Preachers were thus encouraged to use discretion. However, these campaigns were considerably crippled by the contradictions that lay in considering Moors at once as Muslims to be converted, new converts in need of instruction, and bad Christians to be punished. The thesis concludes by proposing a redefinition of the concept of integration, adapted to the reality of Moorish history and offers explanations in order understand how the disciplinary dynamics of the Spanish Catholic Monarchy encouraged Moors to fallback on their ethnicity.
10

L'écriture de José Manuel Fajardo : entre roman d'aventure et roman historique / José Manuel Fajardo‘s writing : a fine line between adventure and historical novels

Psaltopoulos, Brigitte 13 April 2018 (has links)
Cette thèse présente l’analyse de la trilogie de José Manuel Fajardo (1957) constituée par les trois romans, Carta del fin del mundo (1996), El Converso (1998) et Mi nombre es Jamaica (2010). Ces trois œuvres font partie du sous-genre, roman istorique d’aventures. À travers l‘étude du temps, de l’espace et des personnages, ce travail de recherche a pour objectif de délimiter la part de l’histoire et de l’aventure au sein de ces trois œuvres qui renvoient à des périodes marquantes de l’histoire de l’Espagne (la conquête, le Siècle d’or). Les nombreuses références à l’expulsion des Morisques ou à la diaspora sépharade témoignent de la volonté de l’auteur de faire œuvre d’historien en sauvant de l’oubli certains pans de l’histoire d’Espagne délaissés par l’Histoire officielle. Cette récupération historique va de pair avec une fictionnalisation de cette matière historique (la découverte de l’Amérique, la piraterie au XVIIe siècle, dans les Caraïbes et en méditerranée) qui permet à l’auteur de créer de l’aventure. Cette aventure est vécue par les héros comme une quête identitaire qui les conduit, à travers la traversée d’innombrables espaces, vers leur Terre promise ; ce qui leur confère une indéniable épaisseur humaine. / This thesis introduces the trilogy by José Manuel Fajardo (1957) composed of Carta del fin del mundo (1996), El Converso (1998) and Mi nombre es Jamaica (2010).These three works are part of the historical adventure novel sub-genre. Focusing on time, space and characters, this research work is aimed at making a distinction between history and adventure in these three works that refer to significant periods in the history of Spain (the conquest, the Golden Age). The numerous references to the expulsion of the Moriscos or the Sephardic diaspora show the author's willingness to work as a historian by saving fromoblivion some parts of Spanish history neglected by official history. This historical exploitation goes hand in hand with fictionalizing the historical matter _such as the discovery of America or piracy in the seventeenth century in the Caribbean and the Mediterranean seas_ which makes it possible for the author to create adventure. This adventure is experienced by the heroes as a search for identity that leads them, through the crossing of countless spaces, to their promised land; whichgives them potent human depth.

Page generated in 0.0597 seconds