Spelling suggestions: "subject:"full objects""
1 |
The acquisition of obligatory English subjects by speakers of discourse-oriented ChineseKong, Stano Pei Yin January 2000 (has links)
No description available.
|
2 |
Null objects in Basque Spanish and the issue of language dominanceZinkunegi Uzkudun, Iera 22 February 2011 (has links)
Referential null objects are attested in several varieties of Spanish that are in contact with other languages. Some of them coexist with languages with rich agreement system, e.g., Spanish in contact with Quechua and Basque (cf., e.g., Landa 1995; Franco 1993; Sánchez 1998). The availability of such null objects is thought to be due to some type of transfer from the contact language. As such, bilingualism and language dominance are relevant in determining whether or not a speaker drops objects.
One objective of this work is to examine the Spanish language forms of Basque-Spanish speakers of disparate levels of Spanish and Basque abilities, with the aim of determining the role of dominance in the occurrence of null objects. Results obtained from naturalistic data contradict previous claims on dominance. Statistical analysis concludes that dominance is not a factor that determines the occurrence of null objects.
Furthermore, closer analysis of the data suggests that these findings challenge previous hypotheses regarding the semantic nature that licenses null objects. Data conflicts with claims on animacy being the feature that allows object drop demonstrating that the picture is less clear than suggested in earlier proposals. / text
|
3 |
Cross-Dialectal Variability In Propositional Anaphora: A Quantitative And Pragmatic Study Of Null Objects In Mexican And Peninsular SpanishReig, Maria Asela 14 April 2008 (has links)
No description available.
|
4 |
Optional RHEMES and Omitted UNDERGOERS : An Event Structure Approach to Implicit Objects in SwedishPrytz, Johanna January 2016 (has links)
The aim of this thesis is to define the essential syntactic-semantic properties of three types of objectless sentences in present-day Swedish. The three types of objectless sentences are labeled descriptively as follows: Implicit Object Read type (IOR) with pseudo-transitive verbs like läsa ‘read’; Implicit Object Open type (IOO), which involves various sets of transitive verbs like öppna ‘open’ and bära ‘carry’; and Implicit Object Kill type (IOK), which typically involves destruction verbs like döda ‘kill’. The study is framed within Ramchand’s (2008) syntactic model with a three-partite decomposed verb phrase, which distinguishes between two types of objects: RHEMES, which are inserted into a complement position in the verb phrase, and UNDERGOERS, which are inserted into a specifier position. In this work, IOR is argued to be an objectless version of pseudo-transitive verbs with optional RHEMES, whereas IOO and IOK are argued to involve ‘true’ transitive verbs with omitted UNDERGOER objects. As a consequence, the IOR verbs are analyzed as sharing their structure with some verbs usually regarded as intransitive, such as springa ‘run’ and arbeta ‘work’, which can also marginally take RHEME objects. This opens up for a discussion on the transitive- intransitive distinction and the object status of RHEMES, as well as a discussion of lexical knowledge versus encyclopedic knowledge. The distinction of optional RHEMES and syntactically obligatory UNDERGOER objects is argued to arise from event structural differences among sets of verbs, as well as from different verb-object relations that are made possible within the three-partite verb phrase. The structural verb-object relations are argued to be influenced further by encyclopedic associations of particular verbs and by knowledge about the world. In contrast to IOR, IOO and IOK are both argued to involve the omission of an UNDERGOER object of a true transitive verb. In the case of IOO, the object referent is salient and specific, whereas for IOK, the object referent is non-specific. Thus, the restriction on IOO as well as on IOK can be informally phrased in terms of the object only being omissible if it is interpretable, or somewhat more formally, if the free variable can be bound. However, the variable binding is assumed to occur in two distinct ways, further motivating the distinction of IOO and IOK. Whereas the free variable of an IOO object is pragmatically bound, the variable of an IOK object is instead bound by an existential operator above the VP.
|
5 |
Acquisition of Japanese Null Arguments by Second Language LearnersYusa, Mayuko 15 August 2018 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.0538 seconds