• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 21
  • Tagged with
  • 21
  • 20
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

O processo de represendatação do eu na Clepsidra de Camilo Pessanha / The process of representing the \"me\" in Clepsidra by Camilo Pessanha

Ferreira, José Eduardo 01 April 2011 (has links)
A questão do intimismo tem ocupado um grande espaço de discussão nos estudos literários com abordagens críticas que ou veem na obra de arte um reflexo da vida do autor, ou tendem a negar qualquer valor subjetivo do texto literário (falando-se, até, na morte do autor). Cada um dos enfoques atribui uma importância diferente para o texto literário. A presente pesquisa teve por objetivo investigar as representações do eu na poesia de Pessanha sem, no entanto, fazer de sua poesia motivo para levantamentos biográficos do poeta. Buscou-se, a princípio, comparar as possíveis relações existentes entre intimismo e modernidade e, estendendo tal relação, comparou-se o intimismo de Pessanha com dois outros poetas significativos da lírica portuguesa do século XIX. Depois, investigou-se, partindo-se de leituras em close reading de poemas do autor, as relações que o eu e o outro estabelecem na poesia de Pessanha. Para tanto, utilizou-se a noção de vulnerabilidade e de estranheza do ser do filósofo Emanuel Lévinas. Por último, foram investigadas as representações diretas do eu e as representações do eu em terceira pessoa. / The issue of intimism has occupied a large area of discussion in literary studies with critical approaches that, or see in a work of art a reflecting the life of the author, or tend to deny any subjective value the literary texts (talking, until, in \" author\'s death\"). Each of the approaches attaches a different importance to the literary text. This research aimed to investigate the representations of \"self\" in the poetry of Pessanha without, however, make of his poetry reason to the poet\'s biographical surveys. At first, we sought to compare the possibles relationships existents between intimism and modernity and, extending this relationship, we compare the intimism of Pessanha with two other significant poets of the nineteenth-century Portuguese poetry. Subsequently, we investigate starting from the reading in close reading of poems by the author, the relationship between the self\" and the \"other\" in the poetry of Pessanha. For both, the notion of vulnerability and strangeness of the being of the philosopher Emmanuel Levinas was utilized. Finally, we investigate the direct representations of the \"self and representations of the \"self\" in third person.
2

A construção do sujeito poético e a noção de tempo na poesia de Paul Verlaine e na de Camilo Pessanha / The construction of the poetic subject and the notion\' s time in the Paul Verlaine and Camilo Pessanha\' s poetry

Marietti, Melissa Andrea 27 June 2008 (has links)
A pesquisa do Mestrado, que se iniciou no primeiro semestre de 2006, tem por objetivo analisar Clepsidra, de Camilo Pessanha, bem como Poèmes Saturniens e Jadis et Naguère, de Paul Verlaine, sob a perspectiva do fluir inexorável do tempo e do sujeito desencantado e recolhido em si mesmo. Trata-se de verificar os procedimentos estéticoliterários, as imagens poéticas e as questões decorrentes desses temas nas obras desses dois simbolistas um francês e, outro, português ilustrando possíveis diálogos estabelecidos entre uma e outra. / The Masters research that began in the first semester of 2006 has the objective to analyse Clepsidra by Camilo Pessanha as well as Poèmes Saturniens and Jadis et Naguére by Paul Verlaine,under the perspective of the inoxerable flowing of the time and of the miserable and introverted subject. Its about verifying the esthetic literary procedures, the poetic imageries and the resulting questions from these themes in the works of these two simbolists, a French and another one, Portuguese, ilustrating possible dialogues established between each other.
3

O processo de represendatação do eu na Clepsidra de Camilo Pessanha / The process of representing the \"me\" in Clepsidra by Camilo Pessanha

José Eduardo Ferreira 01 April 2011 (has links)
A questão do intimismo tem ocupado um grande espaço de discussão nos estudos literários com abordagens críticas que ou veem na obra de arte um reflexo da vida do autor, ou tendem a negar qualquer valor subjetivo do texto literário (falando-se, até, na morte do autor). Cada um dos enfoques atribui uma importância diferente para o texto literário. A presente pesquisa teve por objetivo investigar as representações do eu na poesia de Pessanha sem, no entanto, fazer de sua poesia motivo para levantamentos biográficos do poeta. Buscou-se, a princípio, comparar as possíveis relações existentes entre intimismo e modernidade e, estendendo tal relação, comparou-se o intimismo de Pessanha com dois outros poetas significativos da lírica portuguesa do século XIX. Depois, investigou-se, partindo-se de leituras em close reading de poemas do autor, as relações que o eu e o outro estabelecem na poesia de Pessanha. Para tanto, utilizou-se a noção de vulnerabilidade e de estranheza do ser do filósofo Emanuel Lévinas. Por último, foram investigadas as representações diretas do eu e as representações do eu em terceira pessoa. / The issue of intimism has occupied a large area of discussion in literary studies with critical approaches that, or see in a work of art a reflecting the life of the author, or tend to deny any subjective value the literary texts (talking, until, in \" author\'s death\"). Each of the approaches attaches a different importance to the literary text. This research aimed to investigate the representations of \"self\" in the poetry of Pessanha without, however, make of his poetry reason to the poet\'s biographical surveys. At first, we sought to compare the possibles relationships existents between intimism and modernity and, extending this relationship, we compare the intimism of Pessanha with two other significant poets of the nineteenth-century Portuguese poetry. Subsequently, we investigate starting from the reading in close reading of poems by the author, the relationship between the self\" and the \"other\" in the poetry of Pessanha. For both, the notion of vulnerability and strangeness of the being of the philosopher Emmanuel Levinas was utilized. Finally, we investigate the direct representations of the \"self and representations of the \"self\" in third person.
4

A construção do sujeito poético e a noção de tempo na poesia de Paul Verlaine e na de Camilo Pessanha / The construction of the poetic subject and the notion\' s time in the Paul Verlaine and Camilo Pessanha\' s poetry

Melissa Andrea Marietti 27 June 2008 (has links)
A pesquisa do Mestrado, que se iniciou no primeiro semestre de 2006, tem por objetivo analisar Clepsidra, de Camilo Pessanha, bem como Poèmes Saturniens e Jadis et Naguère, de Paul Verlaine, sob a perspectiva do fluir inexorável do tempo e do sujeito desencantado e recolhido em si mesmo. Trata-se de verificar os procedimentos estéticoliterários, as imagens poéticas e as questões decorrentes desses temas nas obras desses dois simbolistas um francês e, outro, português ilustrando possíveis diálogos estabelecidos entre uma e outra. / The Masters research that began in the first semester of 2006 has the objective to analyse Clepsidra by Camilo Pessanha as well as Poèmes Saturniens and Jadis et Naguére by Paul Verlaine,under the perspective of the inoxerable flowing of the time and of the miserable and introverted subject. Its about verifying the esthetic literary procedures, the poetic imageries and the resulting questions from these themes in the works of these two simbolists, a French and another one, Portuguese, ilustrating possible dialogues established between each other.
5

A representação da estética simbolista e sua receptividade no contexto cultural e literário do Brasil e de Portugal / La représentation de lesthétique symboliste et sa réceptivité dans le cadre culturel du Brésil et du Portugal

Camila Paiva da Silva 21 March 2014 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Le Symbolisme surgit en France à la suite des grandes transformations advenues de la modernité. Celles-ci poussent les individus à repenser les présupposés rationnalistes et scientificistes quy régnaient. De la sorte, lesprit de décadence qui se trouve à la base du mouvement symboliste, sinstalle en 1857, lorsque Charles Baudelaire lance son recueil Les fleurs du mal, pratiquant une poésie tournée vers linnovation du style et faisant appel à une thématique nouvelle. Pour ce, il approche des sujets tabous pour la société de son temps, parlant de la monotonie des temps modernes, de la solitude existentielle, tout en y intégrant des sujets considérés sordides et répugnants. Dès lors, le mouvement aux touches décadentistes se répand à travers le monde et arrive au Portugal et au Brésil. Dans ces pays, nous verrons que lesthétique symboliste ne connaitra pas le même prestige quen France, parce quil se développera à lencontre de lesprit nationnaliste, patriotique et positiviste, pratiqués par le Réalisme en prose et le Parnasianisme en poésie. Ainsi, le mouvement symboliste noccupera pas une place prestigieuse dans le champ littéraire de ces deux pays, et demeurera en marge des canons hégémoniques. Nous remarquerons comment le gothique de Álvares de Azevedo et A Geração do Trovador, antérieurs au Symbolisme au Brésil et au Portugal, respectivement, savèrent les précurseurs de ce mouvement esthétique. Aussi, analyserons-nous la place, la poétique et la critique de Nestor Vítor dans le champ littéraire brésilien, ainsi que la place et la poétique de Camilo Pessanha dans le champ littéraire portugais afin de, sur les bases théoriques proposées par Pierre Bourdieu et Dominique Maingueneau concernant la genèse du champ littéraire, le discours littéraire, les différents positionnements des agents, les scènes dénonciation et les espaces, pouvoir expliquer les raisons du peu de prestige engrangé par le mouvement symboliste au Brésil et au Portugal / O Simbolismo surge na França em meio a um turbilhão de transformações advindas da modernidade. Estas transformações levaram os indivíduos a repensarem os pressupostos racionalistas e cientificistas. Desta maneira, o espírito da decadência, que está na base do movimento simbolista, se instaura em 1857, quando Charles Baudelaire lança sua obra As flores do mal, desenvolvendo uma poesia voltada para a inovação do estilo e para uma temática nova. Para isso, aborda assuntos tabus naquela sociedade, fala da monotonia dos tempos modernos, da solidão existencial e inclui coisas consideradas sórdidas e repugnantes em seus versos. O movimento, então, se desenvolve pelo mundo seguindo os pressupostos decadentistas inaugurados por Baudelaire e chega a Portugal e ao Brasil. Nestes países, veremos que a estética do Simbolismo não terá o mesmo prestígio que na França, porque se desenvolverá em oposição ao espírito nacionalista, patriótico e positivista, praticado pelo Realismo na prosa e o Parnasianismo na poesia. Assim, o movimento simbolista não terá um lugar de destaque dentro do campo literário nesses dois países, permanecendo à margem dos cânones hegemônicos. Observaremos como o gênero gótico de Álvares de Azevedo e A Geração do Trovador, anteriores ao Simbolismo no Brasil e Portugal, respectivamente, se constituem como precursores desse movimento estético. Analisamos ainda o lugar, a poética e a crítica de Nestor Vítor no campo literário brasileiro e o lugar e a poética de Camilo Pessanha no campo literário português, buscando, com base nas conceituações teóricas de Pierre Bourdieu e Dominique Maingueneau sobre a gênese do campo literário e o discurso literário, os diferentes posicionamentos dos agentes, suas cenas de enunciação e seus espaços, responder ao porquê do desprestígio do movimento simbolista no Brasil e em Portugal
6

A representação da estética simbolista e sua receptividade no contexto cultural e literário do Brasil e de Portugal / La représentation de lesthétique symboliste et sa réceptivité dans le cadre culturel du Brésil et du Portugal

Camila Paiva da Silva 21 March 2014 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Le Symbolisme surgit en France à la suite des grandes transformations advenues de la modernité. Celles-ci poussent les individus à repenser les présupposés rationnalistes et scientificistes quy régnaient. De la sorte, lesprit de décadence qui se trouve à la base du mouvement symboliste, sinstalle en 1857, lorsque Charles Baudelaire lance son recueil Les fleurs du mal, pratiquant une poésie tournée vers linnovation du style et faisant appel à une thématique nouvelle. Pour ce, il approche des sujets tabous pour la société de son temps, parlant de la monotonie des temps modernes, de la solitude existentielle, tout en y intégrant des sujets considérés sordides et répugnants. Dès lors, le mouvement aux touches décadentistes se répand à travers le monde et arrive au Portugal et au Brésil. Dans ces pays, nous verrons que lesthétique symboliste ne connaitra pas le même prestige quen France, parce quil se développera à lencontre de lesprit nationnaliste, patriotique et positiviste, pratiqués par le Réalisme en prose et le Parnasianisme en poésie. Ainsi, le mouvement symboliste noccupera pas une place prestigieuse dans le champ littéraire de ces deux pays, et demeurera en marge des canons hégémoniques. Nous remarquerons comment le gothique de Álvares de Azevedo et A Geração do Trovador, antérieurs au Symbolisme au Brésil et au Portugal, respectivement, savèrent les précurseurs de ce mouvement esthétique. Aussi, analyserons-nous la place, la poétique et la critique de Nestor Vítor dans le champ littéraire brésilien, ainsi que la place et la poétique de Camilo Pessanha dans le champ littéraire portugais afin de, sur les bases théoriques proposées par Pierre Bourdieu et Dominique Maingueneau concernant la genèse du champ littéraire, le discours littéraire, les différents positionnements des agents, les scènes dénonciation et les espaces, pouvoir expliquer les raisons du peu de prestige engrangé par le mouvement symboliste au Brésil et au Portugal / O Simbolismo surge na França em meio a um turbilhão de transformações advindas da modernidade. Estas transformações levaram os indivíduos a repensarem os pressupostos racionalistas e cientificistas. Desta maneira, o espírito da decadência, que está na base do movimento simbolista, se instaura em 1857, quando Charles Baudelaire lança sua obra As flores do mal, desenvolvendo uma poesia voltada para a inovação do estilo e para uma temática nova. Para isso, aborda assuntos tabus naquela sociedade, fala da monotonia dos tempos modernos, da solidão existencial e inclui coisas consideradas sórdidas e repugnantes em seus versos. O movimento, então, se desenvolve pelo mundo seguindo os pressupostos decadentistas inaugurados por Baudelaire e chega a Portugal e ao Brasil. Nestes países, veremos que a estética do Simbolismo não terá o mesmo prestígio que na França, porque se desenvolverá em oposição ao espírito nacionalista, patriótico e positivista, praticado pelo Realismo na prosa e o Parnasianismo na poesia. Assim, o movimento simbolista não terá um lugar de destaque dentro do campo literário nesses dois países, permanecendo à margem dos cânones hegemônicos. Observaremos como o gênero gótico de Álvares de Azevedo e A Geração do Trovador, anteriores ao Simbolismo no Brasil e Portugal, respectivamente, se constituem como precursores desse movimento estético. Analisamos ainda o lugar, a poética e a crítica de Nestor Vítor no campo literário brasileiro e o lugar e a poética de Camilo Pessanha no campo literário português, buscando, com base nas conceituações teóricas de Pierre Bourdieu e Dominique Maingueneau sobre a gênese do campo literário e o discurso literário, os diferentes posicionamentos dos agentes, suas cenas de enunciação e seus espaços, responder ao porquê do desprestígio do movimento simbolista no Brasil e em Portugal
7

Camilo Pessanha revisitado: o \"Verlaine Português\" à luz de Mallarmé / Camilo Pessanha revisited: the \"Portuguese Verlaine\" brought to light by Mallarmé\'s poetry

Matangrano, Bruno Anselmi 29 November 2013 (has links)
A presente pesquisa é dedicada à poesia do simbolista português Camilo Pessanha, tendo em vista sua relação com a dos autores franceses Paul Verlaine e Stéphane Mallarmé, na tentativa de mostrar que Pessanha em muito supera a imagem de Verlaine Português, ao propor uma obra inovadora e fragmentária, que em alguns aspectos aproxima-se da escrita mallarmeana, preservando, no entanto, toda sua identidade e originalidade. Para tanto, atentou-se aos princípios formais da poética simbolista presentes na obra de cada um dos três, notadamente à sonoridade utilizada como forma de sugestão. Do mesmo modo, foi examinado como o uso de sintaxe truncada em poemas fragmentários pode favorecer os efeitos musicais e plásticos do texto também no sentido de suscitar e evocar imagens. Além disso, buscou-se identificar temas e símbolos comuns ao Simbolismo para verificar como cada um deles desenvolve tais aspectos em suas composições poéticas. A partir das semelhanças, dissonâncias e especificidades entre a poética desses três autores, tentou-se, pois, estabelecer pontos de contato entre a obra de Camilo Pessanha e as de Paul Verlaine e de Stéphane Mallarmé. Estudou-se também o lugar de Camilo Pessanha no movimento simbolista português, uma vez que foi, dentre os portugueses, aquele que mais se aproximou do Simbolismo parisiense, a despeito de muito pouco ter vivido em Portugal. Por fim, pretendeu-se destacar a grande importância destes três poetas para o desenvolvimento daquilo que se convencionou chamar de modernidade lírica. / The present research studies the poetry from the Portuguese symbolist poet Camilo Pessanha, considering his relation with the French authors Paul Verlaine and Stéphane Mallarmé, aiming to display that Pessanha surpasses by far the \"Portuguese Verlaine\" image, by proposing an innovative and fragmentary writing, which in some aspects nears mallarmean writing, although preserving his entire identity and originality. To that end, the formal principles from the symbolist poetic found in the works of the three aforementioned poets were observed, especially sonority as means of suggestion. Moreover, it was analyzed how the use of intricate syntax in fragmentary poems can assist the musical and pictorial effects of the poem to evoke images. It is expected to disclosure the similarities, dissonances and specificities between the poetic of the aforementioned authors, in an attempt to establish contact points between the Camilo Pessanhas writing and the poetics of Paul Verlaine and Stéphane Mallarmé. Camilo Pessanhas place in the Portuguese symbolist movement was also studied, considering that he was, among the Portuguese poets, the one who neared the Parisian symbolism the most, though he did not live much in Portugal. Finally, it was intended to highlight the great importance from these three poets to the development of what we stipulated to name the lyrical modernity.
8

Camilo Pessanha revisitado: o \"Verlaine Português\" à luz de Mallarmé / Camilo Pessanha revisited: the \"Portuguese Verlaine\" brought to light by Mallarmé\'s poetry

Bruno Anselmi Matangrano 29 November 2013 (has links)
A presente pesquisa é dedicada à poesia do simbolista português Camilo Pessanha, tendo em vista sua relação com a dos autores franceses Paul Verlaine e Stéphane Mallarmé, na tentativa de mostrar que Pessanha em muito supera a imagem de Verlaine Português, ao propor uma obra inovadora e fragmentária, que em alguns aspectos aproxima-se da escrita mallarmeana, preservando, no entanto, toda sua identidade e originalidade. Para tanto, atentou-se aos princípios formais da poética simbolista presentes na obra de cada um dos três, notadamente à sonoridade utilizada como forma de sugestão. Do mesmo modo, foi examinado como o uso de sintaxe truncada em poemas fragmentários pode favorecer os efeitos musicais e plásticos do texto também no sentido de suscitar e evocar imagens. Além disso, buscou-se identificar temas e símbolos comuns ao Simbolismo para verificar como cada um deles desenvolve tais aspectos em suas composições poéticas. A partir das semelhanças, dissonâncias e especificidades entre a poética desses três autores, tentou-se, pois, estabelecer pontos de contato entre a obra de Camilo Pessanha e as de Paul Verlaine e de Stéphane Mallarmé. Estudou-se também o lugar de Camilo Pessanha no movimento simbolista português, uma vez que foi, dentre os portugueses, aquele que mais se aproximou do Simbolismo parisiense, a despeito de muito pouco ter vivido em Portugal. Por fim, pretendeu-se destacar a grande importância destes três poetas para o desenvolvimento daquilo que se convencionou chamar de modernidade lírica. / The present research studies the poetry from the Portuguese symbolist poet Camilo Pessanha, considering his relation with the French authors Paul Verlaine and Stéphane Mallarmé, aiming to display that Pessanha surpasses by far the \"Portuguese Verlaine\" image, by proposing an innovative and fragmentary writing, which in some aspects nears mallarmean writing, although preserving his entire identity and originality. To that end, the formal principles from the symbolist poetic found in the works of the three aforementioned poets were observed, especially sonority as means of suggestion. Moreover, it was analyzed how the use of intricate syntax in fragmentary poems can assist the musical and pictorial effects of the poem to evoke images. It is expected to disclosure the similarities, dissonances and specificities between the poetic of the aforementioned authors, in an attempt to establish contact points between the Camilo Pessanhas writing and the poetics of Paul Verlaine and Stéphane Mallarmé. Camilo Pessanhas place in the Portuguese symbolist movement was also studied, considering that he was, among the Portuguese poets, the one who neared the Parisian symbolism the most, though he did not live much in Portugal. Finally, it was intended to highlight the great importance from these three poets to the development of what we stipulated to name the lyrical modernity.
9

A escrita rítmica de Juliano Pessanha

Sanchez, Francine Rodrigues 05 December 2017 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2017-12-19T11:29:39Z No. of bitstreams: 1 Francine Rodrigues Sanchez.pdf: 1356558 bytes, checksum: f25bc94da2ae62b7354ed4b92e86f231 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-12-19T11:29:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Francine Rodrigues Sanchez.pdf: 1356558 bytes, checksum: f25bc94da2ae62b7354ed4b92e86f231 (MD5) Previous issue date: 2017-12-05 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This research starts from a quest: how is it possible to conceive and conceptualize the rhythm in a prose contemporary literary text? The principle, however, could be justified by the arousal of the rhythmic sense on the reading of Juliano Saldanha’s hybrid literary piece “Introdução: Esse-menino-aí”, corpus of the present investigation. To achieve a possible critical reading of this literary piece striving for outlining its rhythm, as well as to devise a new concept of rhythm, are the aims of the present study. Starting from the assumption of an intensive rhythm induced by the performative movement on the reading process, it is intended to investigate the concepts related to the rhythm beyond the synonym between rhythm and metric. The theoretical foundation bases on Brik, Paz, Meschonnic, Zumthor, Gil, Pessoa, Deleuze e Nietzsche. The search is for a reading in the order of sensations and experiencing as well as for exposing the reading movements in the text construction, focusing on reaching the most adequate conception of intensive rhythm, enabling a broader range of possibilities on the investigation of Juliano Pessanha’s literary production / Esta dissertação parte da seguinte pergunta: como podemos conceber e conceituar o ritmo no texto literário contemporâneo em prosa? Justifica-se no despertar de um senso rítmico que se faz presente na leitura do texto híbrido de Juliano Pessanha “Introdução: Esse-menino-aí”, nosso corpus da pesquisa, e tem como principais objetivos: realizar uma possibilidade de leitura crítica deste texto, buscando mostrar o ritmo aí presente, e delinear um novo conceito de ritmo. Partimos da hipótese de que há um ritmo que é intensivo e que é um movimento produzido pela performance da leitura. Para tanto, investigamos acepções sobre o ritmo que ultrapassam a sinonímia entre ritmo e métrica. A fundamentação teórica baseia-se em: Brik, Paz, Meschonnic, Zumthor, Gil, Pessoa, Deleuze e Nietzsche. Busca-se realizar uma leitura da ordem das sensações e da busca por experimentar e expor movimentos propostos para a leitura na construção do texto, e chegamos ao resultado de que a noção de ritmo intensivo se torna a mais adequada e permite maiores possibilidades de investigação para o texto contemporâneo de Juliano Pessanha, em sua atualidade e caráter experimental
10

António Feijó e Camilo Pessanha: interlocuções poéticas em traduções / António Feijó and Camilo Pessanha: poetic interlocutions in translations

Romano, Fernanda Maria 12 April 2013 (has links)
A proposta desta tese é fazer uma leitura do Cancioneiro Chinês, obra que contém poemas chineses traduzidos por António Feijó da versão francesa de Judith Gautier, e das Elegias Chinesas traduzidas por Camilo Pessanha a partir dos originais. Nosso objetivo é identificar, nos procedimentos desses autores presentes em suas reimaginações, os diferentes deslocamentos culturais, linguísticos e poéticos que se estabelecem no trânsito entre a poesia Oriental e a poesia Ocidental. Para tanto, buscamos, em teóricos da tradução, sinólogos e tradutores de poesia chinesa, reflexões e conceitos que alicercem este nosso estudo. / The purpose of this thesis is to interpret a reading of Cancioneiro Chinês, a work that contains Chinese poems translated by António Feijo from Judith Gautiers French version and of Elegias Chinesas, translated by Camilo Pessanha from the original texts. Our objective is to identify, from the procedures of these authors present in their re-imaginations, the different cultural linguistics and poetics deslocation which establish the exchange between Oriental and Occidental poetry. Therefore, we search, from the scholars of translation, sinologists and translators of Chinese poetry, reflections and concepts that form the fundamentals of this study.

Page generated in 0.0738 seconds