1 |
Tradições Discursivas Orais: mudanças e permanências nas rezas de cura e benzeduras populares da região de ItabaianaNascimento, Danielle Gomes do 21 June 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:43:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
arquivototal.pdf: 695586 bytes, checksum: 9c11256472523de4fbf9841f123c08ce (MD5)
Previous issue date: 2010-06-21 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The work has exposed as an object of study the oral tradition "prayers popular" Itabaianense
collected in the region, interior of Paraíba. The corpus, consisting of 75 prayers of healing, is
subdivided according to the popular name of the disease it proposes to cure. Among them
stands out the eye, meat screened, midwife, shingles, choking and headache. The research
approach is qualitative, as part of empirical knowledge for a theoretical analysis, requiring
understanding and interpretation of phenomena - prayers - to society. The study of popular
prayer is included in the study of discursive traditions, part of the recent historical and
diachronic studies, notably the German Philology Pragmatics, which has as a guiding the
study of language from social and historical context. The proposal of Discursive Traditions
supports and justifies the linguistic variations - changes or stays - under which the traditions
suffer over time. In that sense, this paper aims to present, from the basement defended by
Coseriu (1979), Koch (2006), Kabatek (2006), Oesterreicher (2006) and Fonseca (2003), the
characterization of oral sex "prayers Popular cure "Itabaianense the region as well as the
linguistic variations of this tradition, taking as reference the Portuguese prayers. On the
textual structure of prayers, is divided into invocation and offering fixed formula. From the
linguistic point of view, the prayers are intended as oral genre popular with religious
overtones, mainly by using the voice to achieve their communicative purposes, presenting a
discursive formation consistent with the social order to which you propose - healing through
spells. By comparing the prayers of Itabaiana region-PB with the Portuguese one realizes that
the prayers keep its conservative nature, with little change in the structure of text, although
there are variations and adaptations of language structures to snapshots of the communicative
event in which the mourners are pre-arranged. Therefore, the study of popular shows and
prayers conceives language as a historical reality closely linked to cultural and social life of
speakers. / O trabalho exposto tem como objeto de estudo a tradição oral as rezas populares coletadas
na região Itabaianense, interior da Paraíba. O corpus, composto de 75 rezas de cura, está
subdividido de acordo com o nome popular da doença que se propõe curar. Dentre elas
destaca-se o olhado, carne triada, espinhela caída, cobreiro, engasgo e dor de cabeça. A
pesquisa teve uma abordagem qualitativa, pois parte do conhecimento empírico para uma
análise teórica, exigindo apreensão e interpretação dos fenômenos rezas com a sociedade.
O estudo sobre as rezas populares está inserida no estudo das Tradições Discursivas, vertente
recente dos estudos histórico-diacrônicos, notadamente da Filologia Pragmática Alemã, que
tem como eixo norteador o estudo da Língua a partir do contexto social e histórico. A
proposta das Tradições Discursivas fundamenta e justifica as variações lingüísticas
mudanças ou permanências pelas quais as tradições sofrem ao longo do tempo. Nesse
sentido, este trabalho tem como objetivo apresentar, a partir do embasamento defendido por
Coseriu (1979), Koch (2006), Kabatek (2006), Oesterreicher (2006) e Fonseca (2003), a
caracterização do gênero oral rezas populares de cura da região Itabaianense bem como as
variações lingüísticas dessa tradição, tendo como ponto de referência as rezas portuguesas.
Sobre a estrutura textual das rezas, divide-se em invocação, fórmula fixa e oferecimento. Do
ponto de vista lingüístico, as rezas são concebidas como gêneros textuais orais de cunho
religioso-popular por utilizar-se principalmente da voz para atingir seus propósitos
comunicativos, apresentando uma formação discursiva coerente com o fim social ao qual se
propõe curar por meio de palavras mágicas. Ao comparar as rezas da região de Itabaiana-PB
com as portuguesas percebe-se que as rezas mantêm seu caráter conservador, havendo poucas
mudanças na estrutura textual, embora haja variações e adequações das estruturas linguísticas
às situações momentâneas do evento comunicativo em que as rezadeiras ficam pré-dispostas.
Portanto, o estudo das rezas populares comprova e concebe a linguagem como uma realidade
histórica vinculada intimamente à vida cultural e social dos falantes.
|
2 |
Uma visão ecolinguística da folia da roça de Formosa (GO) / An ecolinguistic view over “folia da roça” of Formosa (GO)Avelar Filho, João Nunes 19 August 2015 (has links)
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-12-10T10:23:28Z
No. of bitstreams: 2
Tese - João Nunes Avelar Filho - 2015.pdf: 2840749 bytes, checksum: ca743d3f46227d87b342694babace065 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-12-10T10:25:53Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Tese - João Nunes Avelar Filho - 2015.pdf: 2840749 bytes, checksum: ca743d3f46227d87b342694babace065 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2015-12-10T10:25:53Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Tese - João Nunes Avelar Filho - 2015.pdf: 2840749 bytes, checksum: ca743d3f46227d87b342694babace065 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2015-08-19 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq / The purpose of this thesis was to investigate the language present in the popular manifestation
of “Folia da Roça” performed in the region of Formosa – GO. The methodology adopted was
characterized by the qualitative approach of ethnographic base through the interaction with
revelers and praying women during the annual feasting events of 2013, and 2014, in the rural
area of the reported township, shifting focus to the rites that take place through prayers and
life stories. The premise of the defence of this thesis is that the language of “Folia da Roça”
preserves elements of the ibero-christian tradition, adapted to the local reality before the new
conditions that take place amidst processes of urbanization and globalization. These
influences were investigated by using the theoretic understructure of Ecolinguistics, a
discipline that takes into consideration the study of language from the entanglement between
the knowledge of Linguistics and Ecology, searching to describe interaction processes in
which these categories manifest. Other guiding aspects of this research were: verify if the
natural and social environments have any influence in the language of prayers; observe how
ecclesiastic Latin is seized by those who speak rural Portuguese; investigate if values
conveyed in the discourses of these protagonists are consistent with local wisdom or if they
reflect patterns imported from the Iberian Peninsula during colonization; besides discussing
and analyzing the memory of elders and their closer relatives in the prayers. By describing
and analyzing the language of the feast, evidence is given of the adaptation and the
resignification of official Catholic religious practice to the natural and social environments in
which these protagonists are inserted. The religious ethic present there emerged as a result of
the necessity of surviving in a historically hostile region, perpetuated by the interactions of its
characters, transforming into an important and considerable manifestation of popular
religiosity. / Esta tese se propôs a descrever e analisar a linguagem da manifestação popular da Folia da
Roça, realizada na região de Formosa-GO. A metodologia adotada pautou-se pela abordagem
qualitativa de base etnográfica por meio da interação com os foliões e com as rezadeiras da
folia nos giros de 2013 e 2014, na zona rural do referido município, com o foco voltado para
os rituais que se desdobram nas rezas e histórias de vida. A tese defendida é a de que a
linguagem da Folia da Roça conserva elementos antigos da tradição ibero-cristã, adaptados à
realidade local frente às novas condições, que ocorrem pelos processos de urbanização e
globalização. Essas influências foram investigadas usando o arcabouço teórico da
Ecolinguística, disciplina que propõe o estudo da língua a partir do entrelaçamento entre os
saberes da Linguística e da Ecologia, buscando descrever os processos interacionais nos quais
essas categorias se manifestam. Foram também aspectos norteadores desta pesquisa: verificar
se os meios ambientes natural e social local têm alguma influência na linguagem das rezas;
observar de que forma o latim eclesiástico é apropriado por pessoas que falam o português
rural; investigar se os valores expressos no discurso desses protagonistas são consistentes com
a sabedoria local ou se refletem padrões importados da Península Ibérica durante a
colonização, além de discutir e analisar a memória dos anciãos e das anciãs e de seus parentes
mais próximos nas rezas. Ao descrever e analisar a linguagem da folia, evidenciam-se a
adaptação e a ressignificação do Catolicismo oficial aos ambientes natural e social nos quais
esses protagonistas estão inseridos. A ética religiosa ali presente eclodiu em uma conduta,
resultado da necessidade de sobrevivência em uma região historicamente hostil, que se
perpetuou nas interações de seus atores, transformando-se em importante e considerável
manifestação da religiosidade popular.
|
Page generated in 5.9829 seconds