• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Une écriture de la tendresse au XVIIe siècle : pour une étude stylistique des lettres de Mme de Sévigné / Writing Tenderness : a stylistic study of Mme de Sévigné’s letters

Lignereux, Cécile 26 November 2009 (has links)
Grâce aux travaux récents des historiens et des spécialistes de la littérature galante, la promotion théorisée et valorisée de la tendresse est bien connue. En revanche, rares sont les études de cas attentives à ses formes d’expression. Au moment où Mme de Sévigné écrit ses lettres, la tendresse est conçue comme une modulation du lien interpersonnel spécifique, dont les enjeux sont à relier d’une part, à la méfiance envers les passions, et d’autre part, aux raffinements affectifs et sentimentaux de l’esthétique galante.Le terme d’écriture le laisse entrevoir : il ne s’agit pas de traquer d’hypothétiques sentiments intimes, mais bien plutôt d’analyser, au plus près du texte, leurs mises en scène et leurs modalités d’inscription. Loin de donner accès en toute transparence à la vie intérieure de l’épistolière, l’expression des sentiments maternels est informée par des stratégies rhétoriques sous-tendues aussi bien par des contraintes génériques que par des hiérarchies axiologiques. Il convient donc de raisonner en termes de possibles langagiers – indissociables de l’appropriation, pragmatiquement orientée, de modèles culturels.Éclairer une manière de dire par les codes et les valeurs qu’elle cristallise, afin de restituer aux modulations stylistiques du sentiment maternel leur pleine portée, dans le cadre de ses possibilités d’expression et de ses marges d’innovation : tel est l’objectif de ce travail. / This thesis analyses the stylistic means by which Mme de Sévigné appropriates the ideal of tenderness and builds an ethical category suited to the particularities of the relationship with her daughter. It emphasizes therefore how historical and ideological circumstances must be taken into account to understand Mme de Sévigné’ s epistolary style in a specific cultural context.
2

Les lettres de Ninon de Lenclos au marquis de Sévigné : étude stylistique et historique

Martin-Thériault, Agathe January 1973 (has links)
No description available.
3

Les lettres de Ninon de Lenclos au marquis de Sévigné : étude stylistique et historique

Martin-Thériault, Agathe January 1973 (has links)
No description available.
4

Narrer au féminin des Mémoires d’Henriette-Sylvie de Molière à La Religieuse de Diderot / Narrating with a female voice from Henriette-Sylvie de Molière Memoirs to Diderot's La Religieuse

Dujour-Pelletier, Florence 12 December 2015 (has links)
Les formes personnelles du récit (roman à la première personne et roman épistolaire) se sont imposées comme des formes privilégiées de la narration romanesque depuis la fin du dix-septième siècle jusqu'aux années 1760. L’étude a porté sur ce qui a pu inciter les auteurs, féminins ou masculins, à adopter très fréquemment une voix féminine dans ces narrations à la première personne. Qu'autorise cette voix féminine ? Cette adoption implique-t-elle une identification possible au féminin ? S'agit-il au contraire de mieux « construire » une représentation du féminin auquel d'ailleurs, en retour, les femmes peuvent finir par s'identifier ? L’étude a d'abord porté sur l'héritage des voix féminines en revenant à la situation de ce qu'on peut qualifier de « genres féminins » au dix-septième siècle : l’écriture épistolaire et mondaine pratiquée par Madame de Sévigné, les contes de fée, et le genre du roman-mémoires qui se développe sous la plume de romancières comme Mme de Villedieu ou Mme de Murat. Tous ces genres mettent en place certaines images de la féminité et de la narration féminine marquées par l’audace, l’humour, le badin et parfois la mise à mal des modèles héroïques. Ceci nous a menée à la voix de la Marianne de Marivaux qui est le pivot de cette réflexion, en ce qu’elle a incarné le féminin dans le roman-mémoires pendant plusieurs décennies. En amont, il s’agissait de voir en quoi la voix imaginée par Marivaux n’avait pas surgi ex nihilo, mais comment elle avait été préparée par les romancières et écrivaines de la seconde moitié du XVIIe siècle, et de quelle manière les conditions étaient réunies pour qu’émerge cette voix véritablement fondatrice. En aval, l’étude nous a permis de voir en quoi cette voix a influencé et inspiré les auteurs contemporains de Marivaux ou ceux qui l’ont suivi. L’étude se poursuit par une confrontation entre La Religieuse de Diderot et la Nouvelle Héloïse Rousseau afin d’observer la manière très différente mais en écho dont les deux romanciers faisaient parler des personnages de femmes et ramenaient dans le champ du romanesque une forme de tragique ou de pathétique qui semblait éteindre la voix de Marianne et donc avec elle les voix des romancières et conteuses de la fin du XVIIe siècle. / The personal narrative forms (novels written in the first person and epistolary novels) are among the most commonly used narrative forms in novels written between the end of the seventieth century and the period circa 1760. This research aims to identify the motivations of many male as well as female authors to use very frequently a woman’s voice in their first person narration. What does this woman’s voice allow? Does it mean the author identifies himself with a woman ? Or is it a way to shape a woman’s representation, to which the women, in return, might identify themselves ? This research studies the legacy of women’s voices, through what we may call the feminine narrative forms in the 17th century : the epistolary and mundane writtings of Madame de Sévigné, the fairy tales and the memoir-novels from Mme de Villedieu or Mme de Murat. All these narrative forms convey an image of feminity and feminine narrative forms full of audacity, humour, « badin » and also a certain undermining of the heroic role model. “The voice of Marivaux’s Marianne” is at the center of this reflexion, as she embodied the feminine in the memoir-novels for several decades. A feminine voice who did not appear ex-nihilo but whose emergence was fully prepared by the female novelists and writters of the second half of the 17th century. And a feminine voice who did not disappear with her author, as many Marivaux’s contemporaries and authors in the following years gave new inspirations to this voice. This study also confronted La Religieuse de Diderot and La Nouvelle Héloïse de Rousseau in order to identify the very different, although mirroring ways in which the two authors have the women characters express themselves and bring forward a form of tragedy and pathetic that seems to silence Marianne’s voice and close the era of the female authors and storytellers of the end of the 17th century.
5

La culture littéraire dans À la recherche du temps perdu / The literary culture in À la recherche du temps perdu

Ikeda, Jun 09 March 2016 (has links)
La présente thèse est une discussion sur l’aspect de roman-critique de l’œuvre de Marcel Proust, À la recherche du temps perdu (1913-1927). Tout d’abord entamée sous forme de fragments critiques intitulés le Contre Sainte-Beuve, elle se voit, au cours de la rédaction, transformée en un roman. Cette évolution est clairement visible à travers les nombreuses réflexions sur la littérature présentes dans l’œuvre, mais quelle en est la signification ? Notre hypothèse est que l’intérêt de Proust est passé du discours monologique de la critique à celui de la description romanesque des mœurs autour de la littérature. Afin de la justifier, nous examinons les divers aspects des personnages qui parlent de la littérature : nous analysons la manière dont ils évoquent Mme de Sévigné, le duc de Saint-Simon, Victor Hugo et Honoré de Balzac, les quatre écrivains les plus fréquemment mentionnés. Nous comprenons ainsi, que les opinions manifestées par les personnages représentent la réception de chacun des auteurs en question, réception liée à leur caractère et rôle dans le roman. Nous constatons donc que Proust fait avant tout une description de différentes attitudes concernant la littérature sous forme de roman, que la démonstration de ses propres opinions sous forme d’essai critique. / In this thesis, we discuss the aspect of “critique-novel” of Marcel Proust’s À la recherche du temps perdu (1913-1927). Proust originally undertook this novel as a series of fragments of critique that are titled le Contre Sainte-Beuve, but in the process of writing, the uncompleted fragments slid to a novel. This origin partly accounts for the plenty of references to literary works in this roman. Then, what is the point of the transformation from a critique to a novel? Our hypothesis is that this transformation occurs due to the transition of Proust’s main interest—from the monological narration of the critique towards the dialogical and descriptive discourse of the novel of manners, in which characters are concerned with literature in their own way. In order to demonstrate the hypothesis, we examine various aspects of characters who talk of literature in the novel, analyzing their opinion for four most frequently referred authors, Madame de Sévigné, duke de Saint-Simon, Hugo and Balzac. This approach has enabled us to find that the characters’ opinions represent the reception of the authors in question, and that the opinions have a role of typifying and situating the characters in the plot. Therefore we can conclude that Proust chose to draw the behavior of people around literature with the form of novel instead of simply stating his own idea.

Page generated in 0.0238 seconds