• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

La lecture d'Homère chez Eustathe de Thessalonique : traduction et analyse technique du commentaire Eustathe au Chant VI de l'Iliade / The lecture of Homer in Eustathios of Thessalonica : translation and technical analysis of the commentary of Eustathios on the rhapsody VI of Iliad

Kolovou, Georgia 24 November 2012 (has links)
Les Parekbolai d’Eustathe de Thessalonique sur l’Iliade constituent un texte qui n’est traduit et analysé ni enfrançais ni dans une autre langue européenne. Nous proposons une traduction du commentaire d’Eustathe auchant VI de l’Iliade et une analyse technique qui sert à montrer : i) en quoi consiste la particularité du textecomme Parekbolai, ii) quelle est l’originalité d’Eustathe, iii) de quelle manière le scholiaste sélectionne,combine et compile les sources différentes, iv) dans quel but il fait une compilation d’innombrables extraitsdans son commentaire continu, et enfin v) quelle est la lecture d’Homère chez Eustathe de Thessalonique.Nous tentons, d’abord, de faire une traduction littérale du texte d’Eustathe pour montrer l’esprit analytique etsynthétique du scholiaste par rapport au texte homérique. Nous passons ensuite à une analyse technique ducommentaire où nous proposons une troisième lecture technique de la deuxième lecture sur le texte d’Homère.Pour cela, nous proposons une classification thématique des extraits de commentaires qui composentprogressivement la réception d’Homère chez Eustathe. Il s’agit, en effet, i) des scholies anciennes sur l’Iliade,ii) des citations poétiques, iii) de certaines citations homériques, iv) des extraits des prosateurs et v) desremarques étymologiques d’Eustathe. Ensuite, il s’agit vi) des remarques originales d’Eustathe qui contiennentdes explications et des observations sur la vie intérieure des héros et vii) enfin, il s’agit du commentairepersonnel d’Eustathe indiquant ses objectifs pédagogiques par rapport au texte homérique. / The Parekbolai of Eustathius of Thessalonica on the Iliad constitute a text that is not translated and analyzedeither in French or in any other modern European language. We propose a French translation of thecommentary of Eustathius on the rhapsody VI of the Iliad and a technical analysis whose purpose is todemonstrate i) which is the particularity of the text as Parekbolai ii) what is the originality of Eustathius, iii)how the scholiast selects, combines and compiles the sources, iv) in which purpose he makes a compilationof innumerable extracts in his autonomous commentary and finally v) which is the lecture of Homer inEustathius of Thessalonica. We propose, first, a literal translation of the text of Eustathius in order to show theanalytical and synthetic spirit of the scholiast in relation to the Homeric text. Then we make a technicalanalysis of the commentary and we propose a third technical lecture of the second lecture of the Homeric text.We propose a thematic classification of the extracts of the commentaries which compose progressively thereception of Homer in Eustathius. These are: i) the ancient scholia on the Iliad, ii) the poetical quotations, iii)certain Homeric quotations, iv) the extracts of prose writers and v) the etymological remarks of Eustathius.Then vi) they are the original remarks of Eustathius that contain explanations and observations on the innerlife of the heroes, and vii) finally, the personal commentary of Eustathius which indicate the pedagogicalobjectives in relation to the Homeric text .
2

Bonus est vir scribendi peritus : Les scholia comme outils d'enseignement du latin à Rome

Turcotte-Richard, Christophe 08 1900 (has links)
C’est au IVe siècle que le grammairien romain Maurus Servius Honoratus compose son commentaire sur l’Énéide de Virgile. Ce recueil de commentaires, ou scholia, a notamment comme objectif l’enseignement d’une langue normative guidé par les principes de la latinitas : le latin conforme aux principes grammaticaux. Malgré la place centrale qu’occupe depuis longtemps l’Énéide dans l’éducation et la culture latine, Servius voue une grande partie de son commentaire à l’explication des tournures de langue irrégulières que présente le texte de Virgile. S’il excuse ces irrégularités en raison du langage poétique ou de l’antiquité du texte, le grammairien en proscrit toutefois l’usage à ses étudiants. La reconnaissance de l’autorité du texte entretient alors une tension constante avec les règles synthétiques qu’a établies la discipline grammaticale. Cette recherche se propose d’explorer d’abord cette tension sous deux aspects précis : le traitement de la syntaxe des prépositions et le déploiement du langage technique définissant les différentes expressions jugées irrégulières. Pour comprendre de quelle manière langage constitue aux yeux du grammairien le socle du savoir objectif sur le monde antique, un troisième chapitre est consacré à l’apport notionnel et pédagogique des étymologies savantes pour le commentaire. Servius est héritier d’une longue tradition intellectuelle, ce qu’il ne rend pas toujours apparent dans ses notices. Cette recherche s’est fait un souci de déterminer l’origine de principes sur lesquels s’appuie la composition des scholies serviennes. / In the 4th century, Roman grammarian Maurus Servius Honoratus composed his commentary on Virgil's Aeneid. One of the aims of this collection of commentaries, or scholia, was to teach a normative language guided by the principles of latinitas: Latin in accordance with grammatical principles. Despite the Aeneid's long-standing centrality in Latin education and culture, Servius devotes much of his commentary to explaining the irregular turns of language in Virgil's text. Although he excuses these irregularities on the grounds of poetic language or the antiquity of the text, the grammarian nonetheless forbids their use by his students. Recognition of the text's authority thus maintains a constant tension with the synthetic rules established by the discipline of grammar. This research will explore this tension from two specific angles: the syntactic treatment of prepositions and the deployment of technical language to define various expressions deemed irregular. To understand how the grammarian sees language as the foundation of objective knowledge about the ancient world, a third chapter is devoted to the notional and pedagogical contribution of learned etymologies to commentary. Servius is heir to a long intellectual tradition, which he does not always make apparent in his notes. The aim of this research is to determine the origin of some principles underlying the composition of Servian scholia.
3

L’Échelle de Jean du Sinaï dans la tradition byzantine : le corpus manuscrit, les scholies, le Commentaire d’Élie de Crète / The Ladder of John Climacus in the Byzantine tradition : manuscript corpus, scholia, Elias of Crete’s Commentary

Venetskov, Maxim 06 June 2018 (has links)
La présente étude s’attache à retracer l’histoire textuelle de l’Échelle, encore jamais entreprise, à travers un corpus manuscrit comportant près de 350 codices ; ce corpus est traité exhaustivement du IXe s. au XIIIe s. et partiellement jusqu’au XVIIe s .L’ouvrage composé au VIIe s. est constitué des discours ascétiques de Jean du Sinaï et de plusieurs pièces-annexes. Il est considéré dans la tradition manuscrite comme le livre de l’Échelle (Κλίμαξ) faite de trente degrés, guide spirituel menant au ciel, et son auteur reçoit l’appellation de Climaque (ὁ τῆς Κλίμακος). Les pratiques de lecture de l’ouvrage, sa place dans les recueils et ses emprunts témoignent du rôle important qu’a joué l’Échelle, avec ses aphorismes et ses métaphores, dans la littérature ascétique à Byzance. Un abondant corpus de scholies exégétiques rédigées au Xe s. et développé par des citations d’auteurs ascétiques au XIe s. atteste de la réception originale de l’œuvre de Jean Climaque. Le Commentaire d’Élie de Crète, composé au début du XIIe s. et conservé dans 19 manuscrits, propose une exégèse exhaustive de l’ouvrage en s’appuyant sur les scholies mais aussi sur de nombreuses références patristiques et philosophiques. La présente thèse propose un classement des codices de l’Échelle, de ses scholies et un stemma codicum du Commentaire d’Élie ; tous les manuscrits examinés sont décrits sous forme d’un répertoire. L’étude établit les éditions princeps et critiques de nombreuses scholies et d’une partie du Commentaire. / The study relates the textual history of the Ladder, which has never been made attempted before, through a manuscript corpus containing nearly 350 codices exhaustively from the 9th to the 13th and partially up to the 17th century.The work composed in the 7th century is made up of the ascetic discourses of John Sinaites and of a few textual pieces enclosed with them. It is considered in the manuscript tradition as the book of the Ladder (Κλίμαξ) made of thirty steps, spiritual guide leading to Heaven, and its author receives the name of Climacus (ὁ τῆς Κλίμακος). The ways this book was read, its place in the collections and its quotations indicate the important role played by the Ladder, with its aphorisms et metaphors, in the ascetic literature in Byzantium. An abundant corpus of exegetic scholia written in the 10th century and developed in the form of quotations of ascetic authors in the 11th century attests to the original reception of the treatise of John Climacus. The Commentary of Elias of Crete, composed at the beginning of the 12th century and preserved in 19 manuscripts, proposes an exhaustive exegesis of the Ladder, relying on scholia but also on many patristic and philosophical references.The present dissertation establishes a classification of the codices of the Ladder, of its scholia and proposes a stemma codicum of the Elias’ Commentary ; all the examinated manuscripts are described in a repertoire. The study provides Princeps and critical editions of numerous scholia and of a part of the Commentary.
4

Etude philologique du texte d'Hésiode aux époques hellénistique et romaine

Tedeschi, Guillaume 01 March 2012 (has links)
La présente dissertation analyse toutes les prises de position attribuées dans les scholies hésiodiques à un commentateur de l'Antiquité. Cette étude a pour optique d'apporter un regard nouveau sur les méthodes philologiques appliquées par les exégètes des époques hellénistique et romaine à la lecture des textes poétiques archaïques. / Doctorat en Langues et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
5

Le corpus pseudacroniane et l’interprétation d’Horace : Le commentaire au quatrième livre des Carmina / The pseudacronian corpus and the interpretation of Horace : The commentary on the fourth book of Carmina / Il corpus pseudacroniano e l'interpretazione di Orazio

Longobardi, Concetta 18 January 2012 (has links)
L’objectif principal de la thèse a été de fournir une révision de l'édition critique, avec une traduction et un commentaire des scholia du ps.Acron au quatrième livre des Carmina. Considérer le quatrième livre a répondu à l'exigence de déterminer une section 'indépendante' dans la production lyrique d'Horace.Le corpus pseudacronian se présente comme un ensemble de scholies à l'œuvre d'Horace pas reconductible à une individualité ou à un moment historique bien précis mais qui résulte comme la conséquence d'une stratification commencée au V siècle et qui a duré jusqu'au Moyen Age attribué de manière erronée à Elenius Acron, auteur du IIè siècle d.C.J'ai proposé des interventions critiques à l'édition de O. Keller publié pour la Teubneriana (Leipzig 1902).Dans la rédaction du commentaire, une grande importance a été conférée à l'évaluation des enquêtes littéraires dans le texte pseudacronian. L’étude comporte également une focalisation attentive sur les typologies de caractéristiques, très diffuses dans les commentaires anciens, grâce auxquels on peut déduire les compétences linguistiques, rhétoriques, littéraires, mythiques, historiennes.Le travail a été complété par un essai initial organisé en sections: la première partie concerne la réception du texte des auctores, et en particulier d'Horace, dans le contexte de l'école. Une seconde section concerne les caractéristiques du commentaire au quatrième livre des Carmina, illustratifs pour l'évaluation de la technique exégétique du ps.Acron. / The main objective of the thesis was that to provide a review of the critical edition, with a translation and a commentary of the scholia pseudacroniana on The Fourth Book of the Odes of Horace. In the vast field of the Horatian lyric, it's been considered un 'independent' section. The pseudacronian corpus looks like a jumble of Horace's scholia not due to an individuality or to a precise historic moment: they are the result of a stratification began in the fifth century and lasted until the Middle Ages, mistakenly attributed to Elenius Acron, author of the second century AD. Some critical interventions have been proposed to the edition of reference, that of O. Keller, published for the series Teubneriana (Pseudacronis Scholia in Horatium vetustiora, Leipzig 1902).During the draft of the commentary I've given great importance to the evaluation of the literary investigations proposed in the pseudacronian text. It's not even a careful focus on the types of notes, too, from which we deduce the linguistic, rhetorical, literary, mythical, historical competences. The work has been completed by an essay divided by sections: the first part concerning the receipt of the text of auctores, and in particular Horace, in the context of the school. The second section concerns the characteristics of the commentary on the fourth book of Odes, taken as an example for the evaluation of ps.Acron's exegetical technique.

Page generated in 0.0428 seconds