• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • Tagged with
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

O pretérito imperfeito do indicativo e as perífrases imperfectivas de passado em contos literários escritos em espanhol: um estudo sociofuncionalista / Imperfective periphrasis of past and of imperfect of indicative tense in short stories by Spanish writers: a sociofunctional perspective

Pontes, Valdecy de Oliveira January 2012 (has links)
PONTES, Valdecy de Oliveira. O pretérito imperfeito do indicativo e as perífrases imperfectivas de passado em contos literários escritos em espanhol: um estudo sociofuncionalista. 2012. 264f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2012. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-06-10T12:13:48Z No. of bitstreams: 1 2012_tese_vopontes.pdf: 3282976 bytes, checksum: 49489cd034359ae72d7abeba8b3239fe (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-06-10T13:37:52Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2012_tese_vopontes.pdf: 3282976 bytes, checksum: 49489cd034359ae72d7abeba8b3239fe (MD5) / Made available in DSpace on 2014-06-10T13:37:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2012_tese_vopontes.pdf: 3282976 bytes, checksum: 49489cd034359ae72d7abeba8b3239fe (MD5) Previous issue date: 2012 / This dissertation studied the multifunctionality in a sociofunctional perspective of the imperfective past in the Spanish language in the contexts of use of imperfective periphrasis of past and of imperfect of indicative tense. It was also investigated the variation among these forms in the descriptive, habitual, desiderative and narrative functions. The objectives of the research were: a) to map out the encoded functions by the imperfective aspectual forms of past (imperfect of indicative tense and verbal periphrases) in literary short stories written in Spanish; b) to describe the phenomenon of linguistic variation in the functions performed by imperfective aspectual forms of past; c) to examine linguistic and extra-linguistic contexts, prototypical to each function and the factors that constrained the analyzed forms. As theoretical backgrounds, we used principles of Sociofunctionalism by Tavares (2003), as a result of a theoretical connection of the North American approach Linguistic Functionalism (HOPPER; TRAUGOTT, 1993; GIVÓN, 1995), and some assumptions of the Theory of Change and Variation (LABOV, 1972, 1978, 1994 and 2001). The research analyzed data of written language from 24 short stories by Spanish writers, selected based on extra-linguistic parameters (the linguistic zone of Spanish, the narratives and the writers). The results were the following: from 2093 cases, 1803 are in the imperfect past tense of indicative, 86,15% of the total, and 290 in imperfective periphrasis of past in Spanish, which is 13,85% of the total. These data were analyzed according to parameters of transitivity by Hopper and Thompson (1980); types of verbs by Vendler (1957,1967); types of aspectual modifiers; the foreground and background relationship by Hopper e Thompson (1980); narrative unities by Labov (1972); types of discourse; linguistic zones; short stories and selected writers; types of report and voices of the literary narrative. In addition to that, functions were mapped out, and those, which had variation, it was investigated linguistic and extra-linguistic factors, which influenced the use of variants, by subjecting these data to a statistical analysis through the computer program GOLDVARB. Concerning the multifunctionality of imperfective forms of past, it was found, in our research, the following results: descriptive (33,84%), narrative (32,07%), habitual (6%), interactive (1,53%), present (3,07%), future (1,53%), simultaneity (3,07%), courtesy (0,28%), desiderative (8,08%), contrariety (1,53%) and playful (9%). In four of these functions, the analyzed forms vary (according to Labov’s concept, 1978). The imperfect tense is more frequent in the descriptive function (constrained by the presence of two or more arguments in the sentence, discursive level background 2, object not affected by the verbal action, the style of the writers Virgilio Piñera and Roberto Bolaño, the absence of volitivity, and dynamic and durative verbs), and in the narrative one (constrained by modality irrealis, discursive level foreground, object not affected by the verbal action, dynamic verbs, sentences whose polarity is negative, and the evaluation of the narrative. Periphrases occur more frequently in the desiderative function (motivated by the absence of agentive subject and of individuated object in the sentence, discursive levels background 1 and 2, and durative verbs), and in the habitual function (motivated by agentive subject, the style of the writers Gabriel García Márquez and Virgilio Piñera, dynamic and durative verbs and the presence of the aspectual modifier. / Esta tese deteve-se no estudo da multifuncionalidade, numa perspectiva sociofuncionalista, do passado imperfectivo em Língua Espanhola, em contextos de uso das perífrases imperfectivas de passado e do pretérito imperfeito do indicativo. Investigou, ainda, a variação entre essas formas nas funções descritiva, habitual, desiderativa e narrativa. Os objetivos que nortearam a nossa pesquisa foram: a) mapear as funções codificadas pelas formas aspectuais imperfectivas de passado (pretérito imperfeito do indicativo e perífrases verbais) em contos literários escritos em Espanhol; b) descrever o fenômeno de variação linguística nas funções desempenhadas pelas formas aspectuais imperfectivas de passado e c) examinar contextos linguísticos e extralinguísticos prototípicos a cada função e fatores que condicionam as formas sob análise. Deram suporte a nossa pesquisa os pressupostos teóricos do Sociofuncionalismo, de acordo com Tavares (2003), resultado do casamento teórico do Funcionalismo Linguístico de vertente norte-americana (HOPPER; TRAUGOTT, 1993; GIVÓN, 1995) e dos postulados da Teoria da Variação e Mudança (LABOV, 1972, 1978, 1994 e 2001). A pesquisa analisou dados de língua escrita provenientes de 24 contos literários escritos por autores de Língua Espanhola, selecionados a partir de parâmetros extralinguísticos (zona linguística do Espanhol, narrativas e autores). Obtivemos um total de 2093 dados, sendo que 1803 desses são de formas do pretérito imperfeito do indicativo, 86,15% do total, e 290 de perífrases imperfectivas de passado em Espanhol, o que corresponde a 13,85% do total. Esses dados foram analisados conforme os parâmetros de transitividade, de acordo com Hopper e Thompson (1980); tipos de verbo, conforme Vendler (1957,1967); tipos de modificadores aspectuais; relação figura e fundo, conforme Hopper e Thompson (1980); unidades da narrativa, segundo Labov (1972); tipos de discurso; zonas linguísticas; contos e autores selecionados; tipos de relato e vozes da narrativa literária. Ademais, foi realizado o mapeamento funcional e, nas funções em que houve variação, investigamos fatores linguísticos e extralinguísticos que condicionaram o uso das variantes, submetendo esses dados a tratamento estatístico através do pacote computacional GOLDVARB. No que tange à multifuncionalidade das formas imperfectivas de passado, encontramos, em nossa pesquisa, os valores descritivo (33,84%), narrativo (32,07%), habitual (6%), iterativo (1,53%), presente (3,07%), futuro (1,53%), simultaneidade (3,07%), cortesia (0,28%), desiderativo (8,08%), contrariedade (1,53%) e lúdico (9%). Dessas funções, em quatro, as formas sob análise estão em variação (de acordo com conceito proposto por Labov, 1978). O imperfeito é mais frequente na função descritiva (condicionado por presença de dois ou mais argumentos na oração, plano discursivo fundo 2, objeto não afetado pela ação verbal, estilo dos autores Virgilio Piñera e Roberto Bolaño, ausência de volitividade e verbos dinâmicos e durativos) e na função narrativa (condicionado por modalidade irrealis, plano discursivo figura, objeto não afetado pela ação verbal, verbos dinâmicos, sentenças cuja polaridade é negativa e avaliação da narrativa). As perífrases ocorrem, mais frequentemente na função desiderativa (motivadas por ausência de sujeito agentivo e de objeto individuado na oração, plano discursivo fundo [1 e 2] e verbos durativos) e na função habitual (motivadas por sujeito agentivo, estilo dos autores Gabriel García Márquez e Virgilio Piñera, verbos dinâmicos e durativos e presença de modificador aspectual).
2

Imperfective periphrasis of past and of imperfect of indicative tense in short stories by Spanish writers: a sociofunctional perspective / O pretÃrito imperfeito do indicativo e as perÃfrases imperfectivas de passado em contos literÃrios escritos em espanhol: um estudo sociofuncionalista

Valdecy de Oliveira Pontes 14 May 2012 (has links)
This dissertation studied the multifunctionality in a sociofunctional perspective of the imperfective past in the Spanish language in the contexts of use of imperfective periphrasis of past and of imperfect of indicative tense. It was also investigated the variation among these forms in the descriptive, habitual, desiderative and narrative functions. The objectives of the research were: a) to map out the encoded functions by the imperfective aspectual forms of past (imperfect of indicative tense and verbal periphrases) in literary short stories written in Spanish; b) to describe the phenomenon of linguistic variation in the functions performed by imperfective aspectual forms of past; c) to examine linguistic and extra-linguistic contexts, prototypical to each function and the factors that constrained the analyzed forms. As theoretical backgrounds, we used principles of Sociofunctionalism by Tavares (2003), as a result of a theoretical connection of the North American approach Linguistic Functionalism (HOPPER; TRAUGOTT, 1993; GIVÃN, 1995), and some assumptions of the Theory of Change and Variation (LABOV, 1972, 1978, 1994 and 2001). The research analyzed data of written language from 24 short stories by Spanish writers, selected based on extra-linguistic parameters (the linguistic zone of Spanish, the narratives and the writers). The results were the following: from 2093 cases, 1803 are in the imperfect past tense of indicative, 86,15% of the total, and 290 in imperfective periphrasis of past in Spanish, which is 13,85% of the total. These data were analyzed according to parameters of transitivity by Hopper and Thompson (1980); types of verbs by Vendler (1957,1967); types of aspectual modifiers; the foreground and background relationship by Hopper e Thompson (1980); narrative unities by Labov (1972); types of discourse; linguistic zones; short stories and selected writers; types of report and voices of the literary narrative. In addition to that, functions were mapped out, and those, which had variation, it was investigated linguistic and extra-linguistic factors, which influenced the use of variants, by subjecting these data to a statistical analysis through the computer program GOLDVARB. Concerning the multifunctionality of imperfective forms of past, it was found, in our research, the following results: descriptive (33,84%), narrative (32,07%), habitual (6%), interactive (1,53%), present (3,07%), future (1,53%), simultaneity (3,07%), courtesy (0,28%), desiderative (8,08%), contrariety (1,53%) and playful (9%). In four of these functions, the analyzed forms vary (according to Labovâs concept, 1978). The imperfect tense is more frequent in the descriptive function (constrained by the presence of two or more arguments in the sentence, discursive level background 2, object not affected by the verbal action, the style of the writers Virgilio PiÃera and Roberto BolaÃo, the absence of volitivity, and dynamic and durative verbs), and in the narrative one (constrained by modality irrealis, discursive level foreground, object not affected by the verbal action, dynamic verbs, sentences whose polarity is negative, and the evaluation of the narrative. Periphrases occur more frequently in the desiderative function (motivated by the absence of agentive subject and of individuated object in the sentence, discursive levels background 1 and 2, and durative verbs), and in the habitual function (motivated by agentive subject, the style of the writers Gabriel GarcÃa MÃrquez and Virgilio PiÃera, dynamic and durative verbs and the presence of the aspectual modifier. / Esta tese deteve-se no estudo da multifuncionalidade, numa perspectiva sociofuncionalista, do passado imperfectivo em LÃngua Espanhola, em contextos de uso das perÃfrases imperfectivas de passado e do pretÃrito imperfeito do indicativo. Investigou, ainda, a variaÃÃo entre essas formas nas funÃÃes descritiva, habitual, desiderativa e narrativa. Os objetivos que nortearam a nossa pesquisa foram: a) mapear as funÃÃes codificadas pelas formas aspectuais imperfectivas de passado (pretÃrito imperfeito do indicativo e perÃfrases verbais) em contos literÃrios escritos em Espanhol; b) descrever o fenÃmeno de variaÃÃo linguÃstica nas funÃÃes desempenhadas pelas formas aspectuais imperfectivas de passado e c) examinar contextos linguÃsticos e extralinguÃsticos prototÃpicos a cada funÃÃo e fatores que condicionam as formas sob anÃlise. Deram suporte a nossa pesquisa os pressupostos teÃricos do Sociofuncionalismo, de acordo com Tavares (2003), resultado do casamento teÃrico do Funcionalismo LinguÃstico de vertente norte-americana (HOPPER; TRAUGOTT, 1993; GIVÃN, 1995) e dos postulados da Teoria da VariaÃÃo e MudanÃa (LABOV, 1972, 1978, 1994 e 2001). A pesquisa analisou dados de lÃngua escrita provenientes de 24 contos literÃrios escritos por autores de LÃngua Espanhola, selecionados a partir de parÃmetros extralinguÃsticos (zona linguÃstica do Espanhol, narrativas e autores). Obtivemos um total de 2093 dados, sendo que 1803 desses sÃo de formas do pretÃrito imperfeito do indicativo, 86,15% do total, e 290 de perÃfrases imperfectivas de passado em Espanhol, o que corresponde a 13,85% do total. Esses dados foram analisados conforme os parÃmetros de transitividade, de acordo com Hopper e Thompson (1980); tipos de verbo, conforme Vendler (1957,1967); tipos de modificadores aspectuais; relaÃÃo figura e fundo, conforme Hopper e Thompson (1980); unidades da narrativa, segundo Labov (1972); tipos de discurso; zonas linguÃsticas; contos e autores selecionados; tipos de relato e vozes da narrativa literÃria. Ademais, foi realizado o mapeamento funcional e, nas funÃÃes em que houve variaÃÃo, investigamos fatores linguÃsticos e extralinguÃsticos que condicionaram o uso das variantes, submetendo esses dados a tratamento estatÃstico atravÃs do pacote computacional GOLDVARB. No que tange à multifuncionalidade das formas imperfectivas de passado, encontramos, em nossa pesquisa, os valores descritivo (33,84%), narrativo (32,07%), habitual (6%), iterativo (1,53%), presente (3,07%), futuro (1,53%), simultaneidade (3,07%), cortesia (0,28%), desiderativo (8,08%), contrariedade (1,53%) e lÃdico (9%). Dessas funÃÃes, em quatro, as formas sob anÃlise estÃo em variaÃÃo (de acordo com conceito proposto por Labov, 1978). O imperfeito à mais frequente na funÃÃo descritiva (condicionado por presenÃa de dois ou mais argumentos na oraÃÃo, plano discursivo fundo 2, objeto nÃo afetado pela aÃÃo verbal, estilo dos autores Virgilio PiÃera e Roberto BolaÃo, ausÃncia de volitividade e verbos dinÃmicos e durativos) e na funÃÃo narrativa (condicionado por modalidade irrealis, plano discursivo figura, objeto nÃo afetado pela aÃÃo verbal, verbos dinÃmicos, sentenÃas cuja polaridade à negativa e avaliaÃÃo da narrativa). As perÃfrases ocorrem, mais frequentemente na funÃÃo desiderativa (motivadas por ausÃncia de sujeito agentivo e de objeto individuado na oraÃÃo, plano discursivo fundo [1 e 2] e verbos durativos) e na funÃÃo habitual (motivadas por sujeito agentivo, estilo dos autores Gabriel GarcÃa MÃrquez e Virgilio PiÃera, verbos dinÃmicos e durativos e presenÃa de modificador aspectual).
3

Aí, daí e então em Campo Grande e São Paulo: análise sociofuncionalista no domínio da causalidade / Aí, daí and então in Campo Grande and São Paulo: a sociofunctionalist analysis in the causality domain

Vieira, Marília Silva 06 May 2016 (has links)
Fundamentada na interface entre a Sociolinguística (Labov, 1978; 2008 [1972]; 2001; Lavandera, 1978) e as teorias de gramaticalização, (Halliday, 1985; Hopper & Traugott, 1991; Givón, 1995), esta tese investiga o uso variável dos itens aí, daí e então em contextos de causalidade (no domínio referencial - Sweetser, 1991), o que posiciona este trabalho no quadro de estudos sociofuncionalistas (Naro & Braga, 2001). Os dados foram extraídos de 48 entrevistas sociolinguísticas com nativos de Campo Grande (capital do Mato Grosso do Sul) e 48 com paulistanos (nativos da cidade de São Paulo e parte do córpus do Projeto SP2010: Construção de uma amostra de fala paulistana). Tais amostras foram estratificadas de acordo com as variáveis sexo/gênero, faixa etária (20-35; 35-59; 60 anos ou mais) e nível de escolaridade. Depois de descrever a trajetória de gramaticalização das três formas, esta tese examina os grupos de fatores que se correlacionam com seus empregos na expressão da causalidade referencial. As variáveis linguísticas são: sequência discursiva (narrativa, descritiva, expositiva e argumentativa), status da informação (velha, inferível, nova), gradiência do tópico discursivo (intratópico, intertópico), aspecto lexical (duração, telicidade, dinamismo) e aspecto gramatical (perfectivo, imperfectivo, resultativo e indeterminado). As análises revelam que então é a forma preferida em ambas as cidades (embora seja ligeiramente mais frequente em São Paulo, esta não é uma diferença estatisticamente significativa). Esta forma também é favorecida entre os falantes de nível universitário, em ambas as cidades, o que sugere que é possivelmente avaliada como a mais prestigiosa entre as três (seguindo a hipótese inicial, com base em gramáticas tradicionais, como Cunha & Cintra, 2001). No entanto, não existe uma correlação entre sexo/gênero e esta variável (ao contrário da tendência esperada de que as mulheres preferissem então, relativamente aos homens). Este fato permite um debate em torno do conceito de prestígio, quando se trata de variáveis discursivas. Além disso, não foram selecionadas exatamente as mesmas variáveis na análise de cada amostra: nível de escolaridade e aspecto gramatical são estatisticamente significativas para ambas as capitais; faixa etária foi selecionada para São Paulo (mas não para Campo Grande), enquanto sequência discursiva foi selecionada para Campo Grande (mas não para São Paulo). Na fala paulistana, então é a forma desfavorecida entre os informantes da segunda faixa etária, o que pode ser interpretado como um indício de uma mudança no estatuto social de aí e daí. No geral, os resultados sugerem que, embora então seja a forma preferida, a variável em foco é condicionada de modo diferente nas duas comunidades. / Grounded at the interface between Sociolinguistics (Labov, 1978; 2008 [1972]; 2001; Lavandera, 1978) and grammaticalization theories (Halliday, 1985; Hopper & Traugott, 1991; Givón, 1995), this dissertation investigates the interchangeable use of three discourse items aí, daí and então so, then in contexts of sentence combining to express causality (in the referential domain Sweetser, 1991), thus placing this research within the framework of sociofunctionalism (Naro & Braga, 2001). The data were extracted from 48 sociolinguistic interviews with natives from Campo Grande (the capital of the state of Mato Grosso do Sul) and 48 with paulistanos (natives of the city of São Paulo, part of the project SP2010: Construction of a Sample of Paulistano Speech). These samples are stratified by the speakers sex/gender, age group (20-35; 35-59; 60 or older) and level of education (High School or College). After describing the grammaticalization trajectory of these three forms, the dissertation examines the factor groups that correlate to their variable use. These are: discourse sequence (narrative, descriptive, expositive, argumentative), information status (old, new, inferrable), topic gradience (intratopic, intertopic), lexical aspect (duration, telicity, dynamism) and grammatical aspect (perfective, imperfective, resultative, indeterminate). The analyses reveal that então is similarly preferred in both cities (while its slightly more frequent in São Paulo, such difference is not statistically significant). This form is also favored among college-lepvel speakers, in both cities, which suggests that it is possibly evaluated as the most prestigious of the three forms (following the initial hypothesis, based on traditional grammars such as Cunha & Cintra, 2001). However, there is no correlation between sex/gender and this variable. This is contrary to the expected tendency for women to prefer então the more prestigious form. This fact allows for a debate, when it comes to discourse variables, around the concept of prestige. Furthermore the variables selected in the analysis of each sample were not exactly the same: level of education and grammatical aspect are statistically significant for both, but age group was selected for São Paulo (but not for Campo Grande), while discourse sequence was selected for Campo Grande (but not for São Paulo). In São Paulo, então is disfavored by the speakers of the intermediate age group, which can be interpreted as an indication of change in the social value of aí and daí. Overall, the results show indicate that, although então is the preferred form, it is conditioned differently in the communities.
4

Aí, daí e então em Campo Grande e São Paulo: análise sociofuncionalista no domínio da causalidade / Aí, daí and então in Campo Grande and São Paulo: a sociofunctionalist analysis in the causality domain

Marília Silva Vieira 06 May 2016 (has links)
Fundamentada na interface entre a Sociolinguística (Labov, 1978; 2008 [1972]; 2001; Lavandera, 1978) e as teorias de gramaticalização, (Halliday, 1985; Hopper & Traugott, 1991; Givón, 1995), esta tese investiga o uso variável dos itens aí, daí e então em contextos de causalidade (no domínio referencial - Sweetser, 1991), o que posiciona este trabalho no quadro de estudos sociofuncionalistas (Naro & Braga, 2001). Os dados foram extraídos de 48 entrevistas sociolinguísticas com nativos de Campo Grande (capital do Mato Grosso do Sul) e 48 com paulistanos (nativos da cidade de São Paulo e parte do córpus do Projeto SP2010: Construção de uma amostra de fala paulistana). Tais amostras foram estratificadas de acordo com as variáveis sexo/gênero, faixa etária (20-35; 35-59; 60 anos ou mais) e nível de escolaridade. Depois de descrever a trajetória de gramaticalização das três formas, esta tese examina os grupos de fatores que se correlacionam com seus empregos na expressão da causalidade referencial. As variáveis linguísticas são: sequência discursiva (narrativa, descritiva, expositiva e argumentativa), status da informação (velha, inferível, nova), gradiência do tópico discursivo (intratópico, intertópico), aspecto lexical (duração, telicidade, dinamismo) e aspecto gramatical (perfectivo, imperfectivo, resultativo e indeterminado). As análises revelam que então é a forma preferida em ambas as cidades (embora seja ligeiramente mais frequente em São Paulo, esta não é uma diferença estatisticamente significativa). Esta forma também é favorecida entre os falantes de nível universitário, em ambas as cidades, o que sugere que é possivelmente avaliada como a mais prestigiosa entre as três (seguindo a hipótese inicial, com base em gramáticas tradicionais, como Cunha & Cintra, 2001). No entanto, não existe uma correlação entre sexo/gênero e esta variável (ao contrário da tendência esperada de que as mulheres preferissem então, relativamente aos homens). Este fato permite um debate em torno do conceito de prestígio, quando se trata de variáveis discursivas. Além disso, não foram selecionadas exatamente as mesmas variáveis na análise de cada amostra: nível de escolaridade e aspecto gramatical são estatisticamente significativas para ambas as capitais; faixa etária foi selecionada para São Paulo (mas não para Campo Grande), enquanto sequência discursiva foi selecionada para Campo Grande (mas não para São Paulo). Na fala paulistana, então é a forma desfavorecida entre os informantes da segunda faixa etária, o que pode ser interpretado como um indício de uma mudança no estatuto social de aí e daí. No geral, os resultados sugerem que, embora então seja a forma preferida, a variável em foco é condicionada de modo diferente nas duas comunidades. / Grounded at the interface between Sociolinguistics (Labov, 1978; 2008 [1972]; 2001; Lavandera, 1978) and grammaticalization theories (Halliday, 1985; Hopper & Traugott, 1991; Givón, 1995), this dissertation investigates the interchangeable use of three discourse items aí, daí and então so, then in contexts of sentence combining to express causality (in the referential domain Sweetser, 1991), thus placing this research within the framework of sociofunctionalism (Naro & Braga, 2001). The data were extracted from 48 sociolinguistic interviews with natives from Campo Grande (the capital of the state of Mato Grosso do Sul) and 48 with paulistanos (natives of the city of São Paulo, part of the project SP2010: Construction of a Sample of Paulistano Speech). These samples are stratified by the speakers sex/gender, age group (20-35; 35-59; 60 or older) and level of education (High School or College). After describing the grammaticalization trajectory of these three forms, the dissertation examines the factor groups that correlate to their variable use. These are: discourse sequence (narrative, descriptive, expositive, argumentative), information status (old, new, inferrable), topic gradience (intratopic, intertopic), lexical aspect (duration, telicity, dynamism) and grammatical aspect (perfective, imperfective, resultative, indeterminate). The analyses reveal that então is similarly preferred in both cities (while its slightly more frequent in São Paulo, such difference is not statistically significant). This form is also favored among college-lepvel speakers, in both cities, which suggests that it is possibly evaluated as the most prestigious of the three forms (following the initial hypothesis, based on traditional grammars such as Cunha & Cintra, 2001). However, there is no correlation between sex/gender and this variable. This is contrary to the expected tendency for women to prefer então the more prestigious form. This fact allows for a debate, when it comes to discourse variables, around the concept of prestige. Furthermore the variables selected in the analysis of each sample were not exactly the same: level of education and grammatical aspect are statistically significant for both, but age group was selected for São Paulo (but not for Campo Grande), while discourse sequence was selected for Campo Grande (but not for São Paulo). In São Paulo, então is disfavored by the speakers of the intermediate age group, which can be interpreted as an indication of change in the social value of aí and daí. Overall, the results show indicate that, although então is the preferred form, it is conditioned differently in the communities.
5

AnÃlise sociofuncionalista da variaÃÃo de concordÃncia verbal em construÃÃes de voz passiva sintÃtica em textos jornalÃsticos cearenses

Hugo Leonardo Pereira MagalhÃes 00 March 2018 (has links)
FundaÃÃo Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Cientifico e TecnolÃgico / Nosso trabalho investiga como a realizaÃÃo variÃvel de concordÃncia verbal em construÃÃes de voz passiva sintÃtica, com a alternÃncia entre a presenÃa e a ausÃncia de marca explÃcita de plural no verbo de 3 pessoa, apresenta-se no atual contexto linguÃstico cearense, especificamente em dois jornais locais: O Povo e DiÃrio do Nordeste. Para isso, selecionamos 240 ediÃÃes, durante o perÃodo de janeiro a dezembro de 2016, levando-se em consideraÃÃo trÃs gÃneros textuais: editoriais, artigos de opiniÃo e notÃcias. No total, coletamos 121 dados referentes à variaÃÃo de concordÃncia verbal com a construÃÃo de voz passiva sintÃtica, os quais foram submetidos ao programa computacional estatÃstico Goldvarb X, que gerou frequÃncias e pesos relativos que serviram de base para a descriÃÃo e anÃlise dos dados. O programa apontou que a ausÃncia de marca explÃcita de plural no verbo com a voz passiva sintÃtica à condicionada essencialmente por dois grupos de fatores: um linguÃstico, forma verbal, e outro extralinguÃstico, gÃnero textual. Contudo, o nÃmero de dados em que o verbo apresenta marca explÃcita de plural (59,5%) mostrou-se mais representativo do que o somatÃrio dos dados em que o verbo nÃo consta da marca explÃcita de plural (40,5%). Para o desenvolvimento deste trabalho, utilizamo-nos dos pressupostos teÃrico-metodolÃgicos da SociolinguÃstica Variacionista (LABOV, 2008), conjugados a princÃpios funcionalistas, em especial, o PrincÃpio da MarcaÃÃo (GIVÃN, 1995) e o PrincÃpio da Expressividade (DU BOIS & VOTRE, 2012). AlÃm da possÃvel mudanÃa em direÃÃo à indeterminaÃÃo com a construÃÃo de voz passiva sintÃtica, concluÃmos que, no grupo de fatores linguÃsticos forma verbal, as formas perifrÃsticas e infinitivas, especialmente com esse tipo de construÃÃo, tendem a ser realizadas sem a presenÃa do morfema de plural, como uma manobra para reduzir ou anular o esforÃo de codificaÃÃo, motivada em termos de expressividade e de eficÃcia comunicativa. Jà em relaÃÃo ao grupo extralinguÃstico gÃnero textual, hà tendÃncia de que formas mais marcadas ocorram em contextos mais marcados e as menos marcadas em contextos menos marcados, ou seja, formas verbais mais marcadas em construÃÃes de voz passiva sintÃtica â com a presenÃa de morfema de plural â tendem a ocorrer em contextos mais marcados, como no gÃnero textual editorial, ao passo que formas verbais menos marcadas â com a ausÃncia de morfema de plural â tendem a ocorrer em contextos menos marcados, como no gÃnero textual notÃcia. / Our work investigate how the variable fulfillment of verbal concord in synthetic passive voice constructions, alternating between the presence and absence of explicit mark of plural in the third person of verb forms, is presented in the current linguistic context of CearÃ, specifically in two local newspapers: O Povo and DiÃrio do Nordeste. In order to reach this goal, we selected 240 editions focusing on three textual genres: editorial, opinion article, and news from January to December, 2016. A number of 121 data concerning the variation of verbal concord with the synthetic passive voice construction was selected and submitted to the statistical computer program Goldvarb X which generated frequencies and relative weight that served as basis to the description and data analysis. The program pointed out that the absence of the explicit mark of the plural in the verb with the synthetic passive voice is subject to two groups of factors: one linguistic, verbal form; and the other extralinguistic, textual genre. However, the number of data in which the verb presents explicit mark of plural (59.5%) claimed to be more representative than the amount of data in which the verb is not present in the explicit mark of plural (40.5%). In order to develop this research, we used as theoretical-methodological basis the Sociolinguistic Variation (LABOV, 2008), attached to the functionalist principles, notably to the Markedness Principle (GIVÃN, 1995) and the Principle of Expressiveness (DU BOIS & VOTRE, 2012). Besides the possible change towards the indetermination due to the use of the synthetic passive voice, we conclude that as for the group verbal form the periphrastic and infinitive forms, especially with this type of construction. The aforementioned forms tend to be fulfilled without the presence of the plural morpheme as a device to reduce or set aside the codification effort and motivated in terms of expressiveness and communicative accuracy. As far as the extralinguistic group textual genre is concerned, there is a tendency that more marked forms occur in contexts that are more marked and less marked forms occur in contexts that are less marked as well. In summary, more marked verbal forms in synthetic passive voice â with the presence of a plural morpheme - tend to appear in contexts that are more marked such as in textual genre editorial whereas less marked verbal forms â absence of plural morpheme â tend to occur in contexts that are less marked such as in the news textual genre
6

O caso acusativo nos pronomes pessoais de terceira pessoa do portuguÃs brasileiro e europeu / The accusative case in the pronouns of the third person in brazilian portuguese and in european portuguese

Lorena da Silva Rodrigues 00 June 2018 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Esta tese objetiva estudar a mudanÃa no sistema pronominal da lÃngua portuguesa, em suas variantes europeia e brasileira, no que tange à categoria de caso. Para isso, partimos da noÃÃo sociolinguÃstica de que toda mudanÃa à oriunda de um estÃgio anterior de variaÃÃo linguÃstica (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2006; LABOV, 1978, 1994, 2001, 2008 e 2010) e investigamos como variantes os pronomes o (a, os, as); ele (ela, eles, elas); lhe(s), alÃm da anÃfora zero na codificaÃÃo do caso acusativo. Como fatores condicionantes dessa mudanÃa, analisamos: o continuum oralidade/escrita; as propriedades semÃnticas do OD; o tipo da forma verbal que o acusativo complementa; a posiÃÃo do pronome; o perÃodo histÃrico; o sexo do informante; o nÃvel de escolaridade; a idade e a localidade. Propomos como tese que a perda da distinÃÃo da categoria caso nos pronomes pessoais em lÃngua portuguesa advÃm da deriva linguÃstica secular e um indÃcio que comprova esse fato està na convergÃncia linguÃstica de variantes do portuguÃs distantes geograficamente, mas que partilham fatores cognitivos e culturais (LABOV, 2010) dentro da lusofonia. Trabalhamos com duas amostras, uma escrita e outra oral, contendo textos das dÃcadas de 1970 a 2010 do portuguÃs brasileiro e do portuguÃs europeu, bem como com um teste de percepÃÃo e avaliaÃÃo das variantes aplicado a alunos da Universidade da Madeira. ApÃs descritos, os dados passaram por um tratamento estatÃstico no programa GOLDVARB X e depois foram analisados à luz do Sociofuncionalismo, uma vez que, alÃm da Teoria da VariaÃÃo e MudanÃa LinguÃstica, temos como base os princÃpios funcionalistas da iconicidade e da marcaÃÃo (GIVÃN, 1979b, 1984, 1995, 2002, 2005, 2009 e 2011). A partir do resultado do teste aplicado a 412 informantes do Funchal, pudemos mapear as variantes de prestÃgio e as estigmatizadas no PE-Insular. Por ordem de avaliaÃÃo, em sentido crescente de apreciaÃÃo, as variantes estÃo assim distribuÃdas: ele, lhe, anÃfora zero e clÃtico. Em seguida, partimos para a etapa de anÃlise dos dados de textos escritos e orais no portuguÃs europeu e no portuguÃs brasileiro. Para a variante o, foram selecionados os seguintes grupos de fatores como condicionantes: a) faixa etÃria (56 a 75); b) grau de escolaridade (ensino mÃdio e ensino superior); c) gÃnero textual (notÃcia e editorial); d) perÃodo histÃrico (dÃcadas de 70 e de 2000); e) propriedade semÃntica do objeto direto (+ humano); f) tipo da forma verbal (composta); g) localidade (Lisboa e Funchal) e h) continuum fala x escrita (escrita). Para o pronome ele, cinco fatores foram selecionados, a saber: a) faixa etÃria (36 a 55 e 56 a 75); b) 10 escolaridade (ensino fundamental); c) sexo do informante (feminino); d) localidade (Rio de Janeiro) e e) propriedade semÃntica do OD (+ humano). Para a anÃfora zero, foram selecionados os fatores a) faixa etÃria (18 a 35); b) gÃnero textual (entrevista); c) continuum fala x escrita (fala); d) perÃodo histÃrico (dÃcadas de 80, 90, 2010); e) localidade (Rio de Janeiro); f) traÃo semÃntico do objeto (- humano) e g) tipo da forma verbal (simples). Para o pronome lhe, apenas um fator condicionante foi selecionado, a propriedade semÃntica do objeto (+ humano). ApÃs analisados os dados, observamos microdomÃnios funcionais configurando uma sintaxe da lÃngua portuguesa pÃs-colonial: de um lado, estÃo o clÃtico e a anÃfora zero, as variantes nÃo marcadas, apresentando alta frequÃncia, mas motivaÃÃes opostas; por outro lado, as variantes marcadas cognitivamente e socialmente, ele e lhe, apresentam baixa frequÃncia e comportamento anÃlogo entre si. / This thesis aims to study the change in the pronominal system in Portuguese, in its European and Brazilian variants, regarding the category of case. Thereto, it considers that any change comes from an earlier stage of linguistic variation (Weinreich, Labov, Herzog, 2006; Labov, 1978, 1994, 2001, 2008, 2010) and investigates variants of pronouns o (a, os, as); ele (ela, eles, elas); lhe(s), in addition to zero anaphora. As conditioning factors of this change, it analyzes the oral or written continuum; the semantic properties of the direct object; the kind of verbal form that the accusative complements; the position of the pronoun; the historical period; the sex of the informant; the level of schooling; the age and the location. It proposes that the loss of the distinction of the case category in personal pronouns in Portuguese derives from the secular linguistic drift, and an evidence that proves this fact lies in the linguistic convergence of variants of Portuguese geographically distant but sharing cognitive and cultural factors (Labov, 2010) within Lusophony. It works with two samples, a written one and an oral one, containing texts from the 1970s to 2010 of Brazilian Portuguese and European Portuguese, as well as a test of perception and evaluation of variants applied to students of the University of Madeira. After being described, the data were subjected to a statistical treatment in the GoldVarb X program and then analyzed in the light of Sociofunctionalism, since, besides the Theory of Variation and Linguistic Change, it is based on the functionalist principles of iconicity and marking (Givon, 1979b, 1984, 1995, 2002, 2005, 2009, 2011). From the result of the test applied to 412 informants from Funchal, it was possible to map prestige variants and those stigmatized in European Portuguese peninsular. By order of evaluation, in an increasing sense of appreciation, the variants are distributed as it follows: ele, lhe, zero anaphora and o(a)(s). After that, it makes the analysis of the data of written and oral texts in European Portuguese and Brazilian Portuguese. For variant o, the following groups of factors were selected as conditioning factors: a) Age group (56 to 75); b) education level (high school and higher education); c) textual genre (news and editorial); d) historical period (decades of 70 and 2000); e) semantic property of the direct object (+human); f) type of verbal form (compound); g) locality (Lisbon and Funchal); and h) continuum speech vs. writing (writing). As for the pronoun ele, five factors were selected, namely: a) age 12 range (36 to 55 and 56 to 75); b) schooling (elementary education); c) gender of the informant (female); d) locality (Rio de Janeiro); and e) semantic property of the direct object (+human). As for zero anaphora, the following factors were selected: a) age range (18 to 35); b) textual genre (interview); c) continuum speech vs. writing (speech); d) historical period (decades of 80, 90, 2010); e) locality (Rio de Janeiro); f) semantic trait of the object (âhuman) and g) type of the verbal form (simple). As for the pronoun lhe, only one conditioning factor was selected, the semantic property of the object (+human). After analyzing the data, functional microdomains were observed, configuring a syntax of the postcolonial Portuguese language: on the one hand, clitic o and zero anaphora, variants not marked, presenting high frequency, but opposite motivations; on the other hand, the variants marked cognitively and socially (ele and lhe) present low frequency and behavior analogous to each other.
7

A express?o do condicionado contrafactual em constru??es se p, ent?o q no portugu?s brasileiro

Brito, Nara Jaqueline Avelar 03 February 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2014-12-17T15:07:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 NaraJAB_DISSERT.pdf: 612958 bytes, checksum: a8bb10f184372180ba364567f0b2d48e (MD5) Previous issue date: 2014-02-03 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Cient?fico e Tecnol?gico / Neste trabalho, tomamos como objeto de estudo a express?o da fun??o contrafactual presente em constru??es do tipo se p, ent?o q , com foco no uso alternado de formas verbais na estrutura??o da ap?dose/condicionado, cujo valor ? canonicamente designado pelo futuro do pret?rito. Trabalhamos com amostras de fala extra?das de reportagens televisivas veiculadas na televis?o brasileira entre os anos de 2010 e 2013. A base te?ricometodol?gica para nossa discuss?o adv?m dos princ?pios do Sociofuncionalismo (cf. TAVARES, 2003, 2011, 2013; GORSKI; TAVARES, 2013; entre outros) que, por sua vez, trabalha na interface entre os pressupostos do Funcionalismo lingu?stico (cf. GIV?N, 2001; BYBEE, 2010; entre outros) e da Sociolingu?stica (cf. WEINRICH; LABOV; HERZOG, 1968; LABOV, 2008 [1972], 2001, 2010; entre outros). Averiguamos contextos lingu?sticos e extralingu?sticos pass?veis de influenciar a escolha do falante pelo futuro do pret?rito ou pelo pret?rito imperfeito, tanto em suas formas simples quanto em locu??es ou formas perifr?sticas. Para tanto, partimos da hip?tese de que fatores lingu?sticos como a ordem da senten?a e o paralelismo, e de que fatores sociais como o sexo e o n?vel de escolaridade sejam relevantes para a explica??o do uso alternado de formas verbais na codifica??o da indica??o contrafactual. Os resultados obtidos em nossa an?lise (qualitativa e quantitativa) apontam a relev?ncia de alguns desses fatores no uso efetivo das formas verbais futuro do pret?rito e do pret?rito imperfeito do indicativo nas ap?doses contrafactuais, e ressaltam o papel de princ?pios funcionalistas (a exemplo do princ?pio da marca??o e do princ?pio da iconicidade) sobre o uso vari?vel das formas verbais sob enfoque

Page generated in 0.0999 seconds