• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 634
  • 122
  • 56
  • 17
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 844
  • 462
  • 152
  • 148
  • 133
  • 58
  • 51
  • 48
  • 46
  • 46
  • 43
  • 43
  • 43
  • 42
  • 40
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

L'analyse rhétorique des discours organisationnels annuels prononcés devant les membres de la National Riffle Association (1999, 2000, 2001, 2003)

Talih, Nayla January 2005 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
2

Impact des stratégies identitaires du couple mixte (franco-africain) sur le sentiment de normalité et le lien qu'entretient le conjoint étranger avec la société d'accueil / Impact of the french-african mixed couple identity strategies on the feeling of normality and on the link between the foreign spouses and the host society

Indenguela, Jahiel-Duffy 11 October 2016 (has links)
Les mouvements migratoires, et le regroupement des populations de différentes origines sur un même territoire, entraînent des rencontres interculturelles et parfois l'émergence de couples mixtes. Le mode d'adaptation d'un individu se déplaçant de son pays d'origine vers un pays d'accueil n'est pas sans conséquence sur sa vie. Pour se ressaisir chaque individu développe des stratégies identitaires, bien précises. Se mettre en couple peut amener le sujet étranger à mieux s'affirmer dans le pays d'accueil. D'où l'hypothèse selon laquelle, la différence entre les stratégies identitaires des membres de couples mixtes déterminent le sentiment de normalité et le lien qu'entretient le conjoint étranger avec la société d'accueil. Notre méthodologie est à la fois quantitative et qualitative c'est-à-dire que nous avons opté dans un premier temps pour un recueil de données par questionnaire puis effectué des entretiens semi-directifs. Nous avons réalisé notre étude en France auprès de 70 couples franco-africains. Des résultats inattendus ont été relevés montrant l'impact de l'interculturation, à travers la durée de l'expérience interculturelle, sur le sentiment de normalité du conjoint étranger / The migration flows and the merging of populations from various origins within a given territory, pull intercultural encounters and sometimes the emergence of mixed couples. The adaptation pattern of an individual moving from his home country to a host country is not without consequences on his life. To regain self-control every individual develops a process of interculturation translated into very precise identity strategies. To enter an union can bring the foreign one to a better self assertion in the host country. From where the hypothesis according to which, the difference between the identity strategies of the members of mixed couples determines the foreign partner feeling of normality and the link he maintains with the host society. Our methodology is both quantitative and qualitative that we opted at first for a data collection by questionnaire then by semi-directive interviews. We realized our study in France with 70 French-African couples. Unexpected results were found concerning the impact of interculturation, trough the intercultural experience duration, on the foreign partner feeling of normality.
3

Didactique de l'espagnol dans l'enseignement supérieur : analyse d'un dispositif et évaluation des résultats : l'enseignement/apprentissage entre déterminisme et liberté / Didactics of spanish in higher education : analysis of a framework and evaluation of the results : teaching/learning between determinism and freedom

Palomèque, Christina 05 December 2008 (has links)
Quels moyens mettre en œuvre pour favoriser l'apprentissage de l'espagnol par des primo commençants adultes de l'enseignement supérieur qui ont bénéficié de 12, 15 ou 20 heures de face à face, si l'on veut l'évaluer au moyen d'outils commun du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues du niveau B2 ? Dans le champ des Sciences de l'Education, la démarche met en exergue un nouvel éclairage des savoirs disciplinaires et des disciplines de tutelle dont les effets sont mis au service des dimensions empiriques de la situation didactique. Le détour théorique par l'intégration du cours de langue dans une visée anthropologique, nourrie des principes de la philosophie et des sciences neurologiques, permet une pratique pragmatique. II autorise la construction d'une «théorie» de la langue à visée empirique qui constitue un «modèle probabiliste» de celle-ci, modèle de référence par rapport auquel le groupe apprenants / enseignant pourra définir des stratégies identifiables par les acteurs de la situation didactique. La dimension linguistique est fondée sur l'hypothèse selon laquelle le sens produit par le locuteur est solidaire de son expérience vitale de l'Espace / Temps. En nous appuyant sur cette expérience vitale commune, nous proposons un dispositif didactique que nous appelons L.E.T.R.A.S. (Langue / Espace / Temps / Représentation / Autonomie / Stratégie) dont trois séquences initiales mettent en place le rapport individuel entre la nouvelle convention qu'est la LE et les contextes évoqués. Notre travail évalue ce dispositif. Favoriser la construction des apprentissages en LE c'est donner au sujet apprenant une représentation explicite des contraintes qui intègrent le savoir qu'il veut acquérir dans une conscience réelle de sa liberté radicale de locuteur. Ce «paradoxe existentiel productif» est une situation de vie à l'intérieur de l'institution pour ce qui concerne le «savoir langue vivante». / What are the means that need be put in place for the leaming of Spanish for beginner adults in higher education who receive 12, 15 or 20 hours of face-to-face teaching and who will be evaluated at a B2 level of the Common European Framework of Referencefor Languages ? Within the field of Education Sciences, our approach provides a novel insight into knowledge domains and related disciplines that contribute to the empirical dimensions of the dldactIc sItuatIon. The ensuing theoretical joumey of integrating language lessons into an anthropologIcal. perspectIve, fed by phllosophlcal and neurological science principles, opens up the posslblhtIes for pragmatlc practlces. These include the construction of a language "theory" with empirical aims that incorporates a "probabilist model" of the theory. ln so doing, it constitutes a model of reference for leamers / teachers wanting to establish identifiable strategies for actors in the didactic situation. The linguistic dimension of our research is based on the hypothesis that personal meaning produced by a locutor is an integral part of the individual' s vital Space-Time experience. Based on this common vital experience, we put forward a didactic framework, we cali LA.S.T.R.A.S. (LAnguage, Space, Time, Representation, Autonomy, Strategy). The three initial sequences of LA.S.T.R.A.S. set up the link between the new conventions of a foreign language and its target contexts. Our study evaluated this framework. ln encouraging the construction of foreign language leaming, leamers are offered an explicit representation of constraints that constitutes the knowledge domain they seek to acquire in an authentic awareness of their essential freedom as locutors. This "existential paradox of language production" is a lived situation within an institution concemed with the "knowledge domain of living languages".
4

Informer et communiquer en confiance ? : dispositifs et territoires en zones arides : le cas de l'observatoire Menzel Habib (Tunisie) / Inform and communicate in trust ? : devices and territories in arid areas : the case of Menzel Habib observatory (Tunisia)

Mzioudet Faillon, Balkis 14 November 2011 (has links)
La création de l’observatoire régional de lutte contre la désertification a pour objectif de valoriser les territoires du sud-est tunisien à travers des stratégies d’information et de communication entre acteurs de développement nationaux et internationaux, individuels et collectifs et privés et publics. Toutefois, les conflits entre acteurs rendent difficile le passage à l’action. Le désengagement de l’État et l’accroissement de la présence du secteur privé sont observés davantage dans le contexte tunisien au niveau du développement territorial. En outre, l’augmentation de l’incertitude en raison de la prolifération de technologies, d’outils et nouvelles pratiques agricoles et l’apparition de nouveaux acteurs sont des défis que le territoire rural est tenu de surmonter, en plus de ces problèmes écologiques, socio- économiques et géopolitiques. Notre objectif est de s’interroger sur la nécessité de la confiance pour le renforcement des relations entre partenaires de développement. Pour établir une stabilité, ces partenaires devraient se faire confiance. Menzel Habib, zone aride se situant dans le sud-est tunisien, souffre d’un manque de projets concrétisés pour son développement. Notre recherche, basée sur une approche interactionniste, permet de mettre l’accent sur les liens entre les différents acteurs et d’interpréter les symboles d’interaction. Elle consiste à intégrer un nouveau concept ; la confiance dans une recherche pluridisciplinaire : la confiance territoriale dans les zones arides et de proposer une démarche d’apprentissage pour la restauration de la confiance entre acteurs. Dès lors, la mise en place d’observatoires dans ces zones impose une concertation avec les responsables de ces lieux d’échanges, les entreprises, les chercheurs, etc. Ainsi, cette concertation est-elle renforcée par une confiance mutuelle entre ces parties. Dans le cadre du LOTH (Langages, Objets, Territoires et Hospitalités), programme de valorisation territoriale et initié dans le cadre de la coopération entre Laboratoire d’économie et des sociétés rurales (LESOR) de l’Institut des régions arides de Médenine et le Centre de recherche sur les médiations (CREM) de l’Université Paul Verlaine-Metz, nous adoptons l’approche participative pour renforcer les interactions entre les différents acteurs. Sous l’égide de l’intelligence territoriale, l’observatoire constitue une solution face aux dangers complexes qui contraignent les acteurs à leur concertation, à leur coopération et à l’échange d’informations transparentes et claires. À travers une communication essentiellement verbale, nous mettons l’accent sur les techniques de médiation et les stratégies d’engagement des acteurs pour lutter contre la désertification. En définitive, acquérir la confiance des acteurs est-il le moyen par excellence pour tout projet de développement de ce territoire / The creation of regional desertification observatory is designed to enhance the territories of the Tunisian Southeast through strategies of information and communication between national and international, individual and collective, and private and public actors in development. However, conflicts between actors make taking action a difficult task. The disengagement of the State and the increase in the presence of the private sector are further observed in the Tunisian context to the level of territorial development. In addition, the mounting uncertainty about the proliferation of technologies, tools and new agricultural practices and the emergence of new actors are challenges that rural territory is required to overcome, in addition to these ecological, socio-economic and geopolitical problems. Our goal is to question the need for confidence for the strengthening of the relationship between development partners. To establish stability, these partners should be trusted. Menzel Habib, arid zone in Southeastern Tunisia, suffers from a lack of projects to achieve for its development. Our research, based on an interactionist approach, focusing on links between the various actors and to interpret the symbols of interaction. It is to integrate a new concept; confidence in a multidisciplinary research: territorial confidence in arid areas and propose a learning process for the restoration of trust between actors. Therefore, the establishment of observatories in these areas requires a consultation with officials of these places of trade, business, researchers, etc. Thus, this dialogue is reinforced by a mutual trust between these parties. In the LOTH (languages, objects, territories and hospitality), program of territorial development and initiated cooperation between Laboratory of economy and rural societies (LESOR) of the Institut des régions arides of Medenine and the Centre for research on mediations (CREM) of the University Paul Verlaine-Metz, we adopt the participatory approach to strengthen interactions between the different actors. Under the auspices of territorial intelligence, the Observatory is a solution to the complex dangers which forced the players to their consultation, cooperation and exchange of transparent and clear information. Through a mostly verbal communication, we put emphasis on mediation techniques and commitment strategies of the players to combat desertification. Ultimately, gaining the confidence of the players is the means par excellence for any project of development of this territory
5

De Rosario Ferré à Mayra Santos Febres : hacia otra forma de narrar la marginalidad

Sauriol, Lise January 2004 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
6

Liens entre les préoccupations de directeurs d'école primaire et leurs stratégies pour implanter le curriculum et consolider le fonctionnement du conseil d'établissement

Cloutier, Martine January 2007 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
7

Lire pour apprendre : stratégies d'apprentissage d'élèves âgés entre 16 et 19 ans fréquentant des écoles de raccrocheurs

Robert, Josianne January 2004 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
8

Stratégies gagnantes aux enchères à un sou

Giguère-Duval, Philippe January 2015 (has links)
Abstract : I empirically analyze the behavior of the players in an online auction format, a penny auction in which each bid represents a cost to the player and increases the price of the auctioned item by a small increment above the price at the time of the bid. I examine the behavior of the players using a dataset containing 86,000 auctions and 12,8 million individual bids, provided by a penny-auction website. I develop a methodology to identify the strategies that are associated with higher profit and I expand the list of potential strategies to all observable bidding characteristics. My methodology identifies all the winning strategies already mentioned in the literature on penny auctions, but also strategies for which an intuition was provided, but no formal proof. I find that bidding on packages of tokens is the strategy that is the most highly correlated with the profit of the players. I also find that bidding on items of low value and bidding quickly after the timer is reset is associated with a higher profit. On the other side, playing standard auctions, bidding on high-value or electronic items, and bidding just before the timer expires are associated with lower profit. Using the winning strategies identified by my methodology, I then estimate the impact of a player’s experience on the use of these strategies with a mixed model to account for the heterogeneity of the players. The estimation demonstrates that players, on average, learned to use better strategies as they played more and more auctions. The biggest winners appeared to have a better understanding of the winning strategies when they started playing compared to the rest of the sample. I support this conclusion using the individual parameters provided by the mixed model. / Résumé : J’analyse empiriquement le comportement des joueurs dans un format d’enchères en ligne, une enchère à un sou, dans laquelle chaque mise représente un coût pour le joueur et augmente le prix de l’article vendu aux enchères par un petit montant. J’étudie le comportement des joueurs en utilisant une base de données contenant 86,000 ventes aux enchères et 12,8 millions de mises. La base de données a été fournie par un site d’enchères à un sou. Je développe une méthodologie pour identifier les stratégies qui sont associées à des profits plus élevés et j’élargis la liste des stratégies potentielles à toutes les caractéristiques de mises observables. Ma méthodologie identifie toutes les stratégies gagnantes déjà mentionnées dans la littérature sur les enchères à un sou, mais aussi des stratégies pour lesquelles une intuition a été fournie, mais aucune preuve formelle. Je trouve que miser sur les ensembles de jetons est la stratégie qui est la plus fortement corrélée avec le profit des joueurs. Je trouve aussi que les mises sur des articles de faible valeur et des mises faite rapidement après que la minuterie soit remise à zéro est associée à un profit plus élevé. À l’opposé, jouer des enchères de type standard, miser sur des articles de valeur élevé ou des articles électroniques, et miser juste avant l’expiration de la minuterie sont des stratégies associées avec un profit plus faible. J’utilise ensuite les stratégies gagnantes identifiées par ma méthodologie pour estimer l’impact de l’expérience d’un joueur sur l’utilisation de ces stratégies. Pour ce faire, j’utilise un modèle mixte afin de tenir compte de l’hétérogénéité des joueurs. L’estimation montre qu’en moyenne, plus le nombre d’enchères auquel les joueurs ont participé augmentait, plus les joueurs ont utilisé des stratégies associées avec des profits plus élevés. J’utilise ensuite les effets individuels fournis par le modèle mixte pour démontrer que les joueurs qui ont les bénéfices les plus élevés semblaient avoir une meilleure compréhension des stratégies gagnantes lorsqu’ils ont commencé à jouer comparativement au reste des joueurs.
9

Travailleurs immigrants qualifiés à Sherbrooke réseaux et stratégies d'insertion socioprofessionnelle

Bernier, Estelle January 2012 (has links)
Dans un contexte de pénurie de main-d'oeuvre imminente conjugué à un vieillissement de la population, le Canada et le Québec ont de plus en plus recours à l'immigration pour éviter une trop grande diminution de leur population active. Pourtant, arrivés au pays plusieurs immigrants se heurtent à des obstacles qui rendent difficile leur insertion socioprofessionnelle, et ce, malgré leur capital humain élevé pour la plupart. Les obstacles fréquemment mentionnés dans la littérature sont la barrière linguistique (non-maîtrise du français et/ou de l'anglais), la non-reconnaissance des acquis et des compétences, la discrimination, le mode de recrutement des entreprises et le manque d'expérience sur le marché du travail canadien. Ces différents obstacles font en sorte que beaucoup d'immigrants éprouvent des difficultés à s'insérer sur le marché du travail et vivent une période plus ou moins longue de précarité économique. L'objectif de ce projet de recherche qualitatif est de mieux comprendre le processus d'insertion socioprofessionnel des immigrants sélectionnés comme travailleurs qualifiés à Sherbrooke en explorant deux axes. Le premier axe vise à identifier et décrire les stratégies qu'ils utilisent afin de s'insérer socialement et professionnellement. Quant au deuxième axe, l'intérêt est porté sur le rôle joué par leur réseau social lors de ce processus. Nous focalisons sur différents aspects, entre autres sur la composition du réseau social et sa consultation lors de la recherche d'emploi.
10

Traduire sans trop trahir. : Traduire un texte théorique sur la traduction avec la cohésion principale comme stratégie principale de traduction. / Translating without betraying. : Translating a theoretical text about translation, using the strengthening of cohesive links as the principal strategy of translation.

Annani, Stella January 2016 (has links)
Translating without betraying. Translating a theoretical text about translation, using the strengthening of cohesive links as the principal strategy of translation.   The aim of this study was to examine some aspects of the translation of a theoretical text on translation, written in French. In order to do that I started off by translating a passage of the book Introduction à la traductologie. Penser la traduction: hier, aujourd’hui, demain by Mathieu Guidère (2010). The book is intended for students and others interested in translation and translation studies. The theoretical framework of this study makes references to, among others, Blum-Kulka (1986) and to Vermeer (2012) and the skopos theory. As Guidère has a pedagogical aim with his book, it is particularly relevant to pay a special attention to the function of the text while translating. In several cases the source text proved to be both ambiguous and unclear. The skopos theory claims that the function of the target text should be at the center of the translator’s interest. The fact that the translation process requires an interpretation by the translator in the mediation of the message to be transmitted brings, according to Blum-Kulka (1986), about a text that is more redundant than the source text. This redundancy results in a higher level of cohesive explicitness that strengthens the textual cohesion. For this, Blum-Kulka (ibid) suggests that explicitness and greater cohesion can be seen as forming a general strategy in translation. To achieve a greater level of cohesion in the target text and to make it easier to read, I used some translation procedures, namely explicitness, simplification, reference and lexical cohesion (cf. Blum-Kulka 1986, Mauranen & Kujamäki 2004 and Halliday & Hassan 1976). I hope to have shown that these procedures were appropriate for the translation of this source text but also for the function of the target text. At the same time it turned out that these categories were in no way waterproof – on the contrary – many times they actually overlapped. I also found passages where textual coherence could not be achieved through translation strategies. In those cases, the translator faces the choice of either transmitting the inconsistency of the source text by translating them, or leaving the field of translation and rewriting the text. I opted for staying in the field of translation. The analysis of my own translation is of course a translation commentary rather than a scientific research. To really conduct a thorough research on translation procedures related to the function of the target text, you would have to analyze texts from other translators in order to have a more objective study object.

Page generated in 0.0721 seconds