Spelling suggestions: "subject:"tafsir"" "subject:"tafsīr""
1 |
Le récit coranique et sa réécriture au IIe/VIIIe siècle. Éléments d'une mutation esthétique et culturelle autour de la formation des genres narratifs arabes / The qur’anic story and its rewriting in the 2nd / 8th Century. Elements of aesthetic and cultural shift in the formation of an Arabic narrative genreHassan, Iyas 14 October 2011 (has links)
Notre recherche interroge la genèse du récit dans la littérature arabe de deux points de vue : le rôle joué par la littérature religieuse dans cette genèse et le développement progressif de la culture de l’écrit durant les deux premiers siècles de l’Islam. Au contraire des thèses qui considèrent le récit comme un genre étranger à la littérature arabe classique, notre corpus, construit sur des textes narratifs bien connus des islamologues mais souvent négligés par les chercheurs littéraires, nous a conduit à affirmer qu’une narrativité arabe naquit dans une tradition orale archaïque et que les textes à caractère religieux des premiers siècles de l’Islam constituent un maillon essentiel dans la formation de la tradition narrative arabe.L’analyse est fondé sur l'étude comparative de deux versions d’un même récit religieux, l’une tirée du Coran(Mūsā avec le Serviteur de Dieu, XVIII : 60-82), datant du premier quart du VIIe siècle, l’autre du commentaire de Muqātil b. Sulaymān, au milieu VIIIe siècle. Il est en effet possible de définir une narrativité archaïque arabe ancrée dans l’oralité telle qu'illustrée dans la première version du récit, alors que la seconde version, de par son appartenance à un genre écrit, le commentaire, met en évidence un certain détachement par rapport aux structures de la communication orale. Dès lors, la période séparant ces deux repères chronologiques peut être envisagée comme une phase de mutation, culturelle et esthétique, laquelle ouvre à une étude du développement de l’usage de l’écriture dans un contexte oral ainsi que de l’impact de cette évolution culturelle sur la manière de concevoir le récit. / Our research examines story’s genesis in the Arabic literature from two points of view: the role played by religious literature in this genesis and the progressive development of the written culture during the first two centuries of Islam. Unlike thesis which consider narrative as an extraneous genre to Arabic literature, our corpus, based on narrative texts well known by Islamic studies yet often neglected by literature’s researchers, led us to affirm that an Arabic narrativity was born in an archaic oral tradition and that earliest centuries’ texts with religious character represent an essential link in the configuration of the Arabic narrative tradition.The analysis is founded on a comparative study of two versions of the same religious text, one from The Qur’an (Mūsā and the Servant of God, XVIII : 60-82), dating back to the first quarter of the 7th century, and the other from the commentary of Muqātil b. Sulaymān in the middle of the 8th century. It is indeed possible to define an Arabic archaic narrativity rooted in the orality that we can in the first version of the story. Meanwhile the second version, giving the fact that it belongs to a written genre, the commentary, highlights a certain detachment from the oral communication’s structures. Therefore, the period between these two chronological references could be seen as a shifting stage, both cultural and aesthetic. This shifting stage opens the way for a study concerning the development of the writing’s practice in an oral context and as well the impact of this cultural evolution on the conception of story.
|
2 |
Towards a new Qur’ânic hermeneutics based on historico-critical and intertextual approaches : the case of the crucifixion of Jesus in the tafâsîr of eight muslim exegetesNahidi, Shahram 04 1900 (has links)
Le Coran et la Sunna (la tradition du prophète Muḥammad) relatée dans les aḥâdîth (les traditions orales du Prophète) représentent la source éternelle d’inspiration et de savoir à laquelle les Musulmans se réfèrent pour agir, réagir et interagir. Par le fait même, tout au long de l’histoire musulmane, ces sources sacrées ont été à la base des relations des Musulmans avec autrui, incluant les Chrétiens. Les trois éléments majeurs de différenciation entre l’islam et le christianisme sont : la nature divine de Jésus, la trinité ainsi que la crucifixion et la mort de Jésus sur la croix. La position tranchée du Coran quant aux deux premiers points ne laisse place à aucun débat académique. Cependant, l’ambiguïté du texte coranique quant à la crucifixion de Jésus et sa mort a favorisé de nombreux débats entre mufassirûn (les exégètes du Coran). Cette thèse est une analyse textuelle des deux passages coraniques qui traitent de cette troisième différence. Pour cette étude textuelle et intertextuelle, les tafâsîr (interprétations du Coran) de huit mufassirûn appartenant à différentes madhâhib (écoles d’interprétation) et périodes de l’histoire des relations musulmanes-chrétiennes sont utilisés en combinaison avec certaines approches et méthodes récentes telles que : historico-critique et critique rédactionnelle. De plus, trois nouvelles théories développées dans la thèse enrichissent les outils herméneutiques de la recherche : la « théorie des cinq couches de sens », la « théorie des messages coraniques doubles » et la « théorie de la nature humaine tripartite ». À la lumière de ces théories et méthodes, il apparaît que l’ambiguïté coranique au sujet de la crucifixion et de la mort de Jésus est une invitation claire de la part du Coran incitant les Musulmans et les Chrétiens à vivre avec cette ambiguïté insoluble. La conclusion de cette thèse contribue directement à de meilleures relations musulmanes-chrétiennes, renforçant l’appel coranique (Coran 3:64, 103) à ces deux communautés leurs demandant de se cramponner aux points communs majeurs, d’intégrer leurs différences mineures et de consacrer leurs énergies pour une vie harmonieuse entre eux et laisser le reste dans les mains du Dieu qu’ils ont en commun. / The Qur’ân, together with the sunnah (tradition) of the Prophet Muḥammad recounted in aḥâdîth (oral traditions of the Prophet), form the eternal source of inspiration and knowledge upon which the Muslim communities have acted and reacted to, as well as interacted with. Externally, their relations with many others, including Christians, have followed the same dynamics, as seen in the mirror of the Qur’ân and its interpretations. The topics of the divine nature of Jesus, the trinity, and the crucifixion of Jesus and his death on the cross, have been commonly considered the three main theological points of disagreement between Muslims and Christians. The Qur’ân’s clear position vis-à-vis the first two points do not leave any space for scholarly debates. However, despite Muslims’ actual consensus on denying Jesus’ crucifixion and death, the Qur’ânic ambiguous image of Jesus’ last day on earth has caused many discussions among mufassirûn (exegetes of the Qur’ân). This thesis is a textual analysis of the two Qur’ânic passages on this debated point of difference. For this textual and intertextual study, the tafâsîr (interpretations of the Qur’ân) of eight mufassirûn belonging to different madhâhib (schools of interpretation) from various periods in the history of Muslim-Christian relations are used in combination with recent textual approaches and methods such as: historico-citical and redaction critical. In addition, three new theories developed within this dissertation complete the hermeneutical tools employed for this research: the “theory of five layers of meaning,” the “theory of double messages of the Qur’ân,” and the “theory of humans’ tripartite nature.” In the light of these theories and methods, it emerges that the Qur’ânic ambiguity on Jesus’ crucifixion and death may well be the Qur’ân’s own invitation to Muslims and Christians to live with that unresolvable ambiguity. This dissertation’s conclusion thus contributes directly to better Muslim-Christian relations, reinforcing the Qur’ânic call to both Muslims and Christians (Qur’ân 3:64, 103) to focus on major common points, to embrace minor differences, and to spend their energy on what might have a positive impact on their harmonious co-habitation, abandoning the rest in the hands of God in whom both believe.
|
3 |
Towards a new Qur’ânic hermeneutics based on historico-critical and intertextual approaches : the case of the crucifixion of Jesus in the tafâsîr of eight muslim exegetesNahidi, Shahram 04 1900 (has links)
Le Coran et la Sunna (la tradition du prophète Muḥammad) relatée dans les aḥâdîth (les traditions orales du Prophète) représentent la source éternelle d’inspiration et de savoir à laquelle les Musulmans se réfèrent pour agir, réagir et interagir. Par le fait même, tout au long de l’histoire musulmane, ces sources sacrées ont été à la base des relations des Musulmans avec autrui, incluant les Chrétiens. Les trois éléments majeurs de différenciation entre l’islam et le christianisme sont : la nature divine de Jésus, la trinité ainsi que la crucifixion et la mort de Jésus sur la croix. La position tranchée du Coran quant aux deux premiers points ne laisse place à aucun débat académique. Cependant, l’ambiguïté du texte coranique quant à la crucifixion de Jésus et sa mort a favorisé de nombreux débats entre mufassirûn (les exégètes du Coran). Cette thèse est une analyse textuelle des deux passages coraniques qui traitent de cette troisième différence. Pour cette étude textuelle et intertextuelle, les tafâsîr (interprétations du Coran) de huit mufassirûn appartenant à différentes madhâhib (écoles d’interprétation) et périodes de l’histoire des relations musulmanes-chrétiennes sont utilisés en combinaison avec certaines approches et méthodes récentes telles que : historico-critique et critique rédactionnelle. De plus, trois nouvelles théories développées dans la thèse enrichissent les outils herméneutiques de la recherche : la « théorie des cinq couches de sens », la « théorie des messages coraniques doubles » et la « théorie de la nature humaine tripartite ». À la lumière de ces théories et méthodes, il apparaît que l’ambiguïté coranique au sujet de la crucifixion et de la mort de Jésus est une invitation claire de la part du Coran incitant les Musulmans et les Chrétiens à vivre avec cette ambiguïté insoluble. La conclusion de cette thèse contribue directement à de meilleures relations musulmanes-chrétiennes, renforçant l’appel coranique (Coran 3:64, 103) à ces deux communautés leurs demandant de se cramponner aux points communs majeurs, d’intégrer leurs différences mineures et de consacrer leurs énergies pour une vie harmonieuse entre eux et laisser le reste dans les mains du Dieu qu’ils ont en commun. / The Qur’ân, together with the sunnah (tradition) of the Prophet Muḥammad recounted in aḥâdîth (oral traditions of the Prophet), form the eternal source of inspiration and knowledge upon which the Muslim communities have acted and reacted to, as well as interacted with. Externally, their relations with many others, including Christians, have followed the same dynamics, as seen in the mirror of the Qur’ân and its interpretations. The topics of the divine nature of Jesus, the trinity, and the crucifixion of Jesus and his death on the cross, have been commonly considered the three main theological points of disagreement between Muslims and Christians. The Qur’ân’s clear position vis-à-vis the first two points do not leave any space for scholarly debates. However, despite Muslims’ actual consensus on denying Jesus’ crucifixion and death, the Qur’ânic ambiguous image of Jesus’ last day on earth has caused many discussions among mufassirûn (exegetes of the Qur’ân). This thesis is a textual analysis of the two Qur’ânic passages on this debated point of difference. For this textual and intertextual study, the tafâsîr (interpretations of the Qur’ân) of eight mufassirûn belonging to different madhâhib (schools of interpretation) from various periods in the history of Muslim-Christian relations are used in combination with recent textual approaches and methods such as: historico-citical and redaction critical. In addition, three new theories developed within this dissertation complete the hermeneutical tools employed for this research: the “theory of five layers of meaning,” the “theory of double messages of the Qur’ân,” and the “theory of humans’ tripartite nature.” In the light of these theories and methods, it emerges that the Qur’ânic ambiguity on Jesus’ crucifixion and death may well be the Qur’ân’s own invitation to Muslims and Christians to live with that unresolvable ambiguity. This dissertation’s conclusion thus contributes directly to better Muslim-Christian relations, reinforcing the Qur’ânic call to both Muslims and Christians (Qur’ân 3:64, 103) to focus on major common points, to embrace minor differences, and to spend their energy on what might have a positive impact on their harmonious co-habitation, abandoning the rest in the hands of God in whom both believe.
|
4 |
L’influence de la doctrine chafi'îte sur Abû Hayyan al-Nahwî dans son commentaire Tafsîr al-Bahr al-Muhît / Al-ŠâfiÝî's influence upon Abû Íayyân al-naÎwî 's doctrine, in his Great Commentaries of the Holy Quran entitled : Tafsîr al-BaÎr -al-MuÎîÔAiblu, Salem 07 February 2012 (has links)
Ce travail porte sur l’influence doctrinale d’al-ŠâfiÝî sur Abû Íayyân al-naÎwî, dans son grand commentaire du Coran intitulé : Tafsîr al-BaÎr -al-MuÎîÔ. Pour comprendre sa démarche herméneutique, nous consacrons une partie importante à sa vie et à sa production intellectuelle. Nous étudions l’œuvre exégétique d’Abû Íayyân : nous démontrons comment sa méthode d'analyse et sa conception de la langue arabe et du Coran sont influencées par Al-ŠâfiÝî et son école juridique. Nous approfondissons les aspects sémantiques, lexicaux et grammaticaux de son analyse exégétique, et traitons aussi des phénomènes de polysémie, de synonymie et de mots à sens opposé. Nous abordons également la conception et les apports d' Abû Íayyân dans le domaine de la rhétorique, de la métonymie, de la sémantique grammaticale (Ýilm al- maÝânî) et de la science des ornements du discours (Ýilm al- badîÝ). / This research deals with al-ŠâfiÝî's influence upon Abû Íayyân al-naÎwî 's doctrine, in his Great Commentaries of the Holy Quran entitled : Tafsîr al-BaÎr -al-MuÎîÔ. We understand his hermeneutic approach through an extensive analysis of his life and of his intellectual creation. We study Abû Íayyân's exegetical works : we show how far his analytic process and his conception of the Arabic language and of the Holy Quran are influenced by al-ŠâfiÝî and his juridic school of thought. We scrutinize the semantic, lexical and grammatical components of his approach, including polysemous, synonymous and opposite words. We analyse Abû Íayyân's conception and contribution in the fields of rhetoric, metonymy, grammatical semantics (Ýilm al- maÝânî) and in the science of ornemental speech (Ýilm al- badîÝ).
|
Page generated in 0.0214 seconds