• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1455
  • 321
  • 82
  • 70
  • 65
  • 52
  • 47
  • 45
  • 42
  • 39
  • 39
  • 39
  • 39
  • 39
  • 38
  • Tagged with
  • 2819
  • 632
  • 383
  • 278
  • 278
  • 274
  • 197
  • 187
  • 186
  • 174
  • 168
  • 148
  • 146
  • 141
  • 130
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
141

Exploring the relationship between English speaking subjects' verbal working memory and foreign word pronunciation and script recognition /

Furuhata, Takashi. January 2007 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Washington, 2007. / Vita. Includes bibliographical references (leaves 45-47).
142

Mixed categories in Japanese

Horiuchi, Hitoshi, January 1900 (has links) (PDF)
Thesis (Ph. D.)--University of Texas at Austin, 2006. / Vita. Includes bibliographical references.
143

Shaping an ethnic leadership Takie Okumura and the "Americanization" of the Nisei in Hawai'i, 1919-1945 /

Monobe, Hiromi January 2004 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Hawaii at Manoa, 2004. / Includes bibliographical references (leaves 271-294).
144

Temporalité et spatialité dans l'esthétique japonaise : Formes de l'architecture au Japon / Time and space in Japanese aesthetics : Architectural forms in Japan

Melay, Alexandre 08 December 2015 (has links)
Cette thèse porte sur la question de l’identité de l’architecture contemporaine au Japon à travers l’esthétique traditionnelle, profondément ancrée dans l’ensemble de la culture ancienne de ce pays : un véritable cheminement passant à la fois par l’intellectuel, le spirituel et l’artistique. L’objet de cette recherche est donc d’analyser l’interrelation existante entre tradition et modernité ; d’établir une « filiation », une possible évolution et de comprendre aussi la transformation de l’architecture contemporaine et ses problématiques à travers les différents concepts, qui fondent l’ensemble de l’esthétique au Japon, entre temporalité et spatialité. Il est question d’apporter un éclairage sur les expressions de la tradition : une « nouvelle tradition », une japonéité, où la tradition devient la matrice de la modernité. La tradition est à comprendre alors comme un véritable catalyseur. L’objectif de cette thèse est de montrer que l’architecture japonaise a su résoudre la difficile adéquation de relier la tradition nationale et la modernité internationale. La tradition semble être aussi l’une des matrices du futur. En d’autres termes, il s’agit de comprendre les traditions culturelles japonaises comme de véritables leviers conceptuels pour la nouvelle génération d’architectes japonais. La tradition est un héritage du passé qu’il faut préserver pour garder une identité, et qui permet de donner un chemin et une perspective pour l’avenir. De la qualité du rapport avec la tradition dépend non seulement l’harmonie et la beauté du cadre de vie, mais aussi la richesse du message architectural à transmettre aux générations futures. / This thesis focuses on the question of the identity of contemporary Japanese architecture through Japanese traditions and aesthetics, deeply rooted from the cultural background of Japan : a real passage through both intellectual, spiritual and artistic fields. The purpose of this research is to analyze the interrelation existing between tradition and modernity ; to establish a filiation, or a lineage, a possible evolution, to understand the transformation of Japanese architecture through different concepts between space and time. It comes to shed light on the expression of tradition in Japanese architecture : a “new tradition”, a notion of japan-ness where tradition becomes the matrix of modernity. In other words, tradition could be understand as a true catalyst. The goal of this thesis is to show that Japanese architecture has resolved the difficult balance between National tradition and International modernity. The tradition seems to be also one of the matrix of the future. The tradition is not only architectural, but it includes spirituality, aesthetics, art, and the manner how culture is linking to space and time. In other words, it is important to understand the cultural Japanese tradition background as a true conceptual levers for the new generation of Japanese architects. The tradition is a legacy of the past which should be preserved to maintain an identity, which could give a path, and vision for future. The quality of the relationship with the tradition depends not only of the harmony and beauty of our living, but also from the wealthy architectural message transmitted to future generations.
145

An interface approach to topic/focus structure

Uechi, Akihiko 11 1900 (has links)
This dissertation examines how information structure is represented in the different components of Japanese grammar. Each chapter investigates how topic/comment structure and focus/background structure are manifested in a given component of the grammar; that is, in phonology, syntax, and discourse/semantics. In chapter 2,1 investigate the interaction of syntax and prosody. I introduce the End-based analysis proposed by Selkirk &Tateishi (1988, 91) and propose certain revisions in order to accommodate a broader range of empirical facts than has previously been discussed in the literature. I show that presentational focus and contrastive focus are phonologically distinct and that contrastive focus overrides phonological phrasing. I then demonstrate that the system of focus projection proposed for stress languages such as English and German applies to Japanese. I show that focus projection takes place in the syntactic component, prior to mapping into prosodic structure, from the head of the phrase to its sisters (cf. Rochemont 1996) In chapter 3, I establish the discourse function of wa-marking in Japanese, extending Buring's analysis of sentence topics. I demonstrate that the discourse function of wa-marking parallels that of the L H * contour (B-accent) in English, and claim that wa-marking is equivalent to T-marking in the model of Biiring (1998). As such, wa-marking can be viewed as one of the discourse strategies available in Japanese for ensuring that a given assertion is congruent - that is, appropriate - to the question under discussion. In chapter 4,1 investigate the representation of information structure in syntax. I propose a phrase structure for Japanese based on a universal hierarchy of functional categories. I then divide the syntactic structure of Japanese into two major syntactic domains, which I call the topic domain and the comment domain. I show that both sentence topics and contrastively focused constituents must not be inside IP, which is identified as the comment domain. I further argue that subjects outside IP must be wa-marked unless contrastively focused. I conclude that syntactic structure is discourse-configurationally based. To conclude, I discuss the architecture of the grammar that emerges from the proposal defended in each chapter of this dissertation. / Arts, Faculty of / Linguistics, Department of / Graduate
146

A Brief Introduction to Aoki Rosui and Annotated Translation of his Text Otogi Hyaku Monogatari

Reeves, David 17 July 2015 (has links)
The world of Japanese literature spans a vast number of genres and media, so much that while it makes sense that English speaking academia is unaware of many prolific and influential authors and works, it might be surprising that some of those same people and publications are not well studied in their original language. Even though this is common among many languages, older Japanese texts have the added challenge of a variant grammar structure and writing style that forces scholars to be aware of the differences in the classical variation of the language. To that end, the author named Aoki Rosui may not be a household name within many circles of Japanese literary study. Still, extensive study of the horror stories known as kaidan and hyaku monogatari as well as Edo period Japanese literature as a whole is incomplete without knowing of his life and his contribution entitled Otogi hyaku monogatari. By gaining a rudimentary knowledge of the man behind this collection of ghost tales, as well as the people who exerted a significant influence on him, his reasons and methods taken in writing his collection of stories can be explored. At the same time, the classification of certain types of media into conventions known as genres is a very ambiguous field. Working through a variety of genres, both specific to Japan and general, will reveal the sheer variety that the kaidan category allows the author to explore. Preceding the annotated translation of a selection of Otogi hyaku monogatari will be a brief introduction and analysis of each of the stories that have been selected, using various references as support for the types of mythological and historical icons contained within them. Finally, I will present how I went about translating the preface and five stories with a brief discussion on translation methods before presenting the English version of the Japanese text.
147

Creating Japaneseness: formation of cultural identify

Shibata Miura, Yuko. January 2000 (has links)
published_or_final_version / Literary and Cultural Studies / Master / Master of Arts
148

Case theory and the history of the Japanese language.

Motohashi, Tatsushi. January 1989 (has links)
This thesis investigates the consequences of historical changes of Japanese case particles, 'accusative' o and 'dative' ni. The change of o is characterized as becoming a structural Case-marker from the inherent Case-marker. The consequences of this change are manifested in; (a) the ni filling the gap of linking to the FROM-function vacated by the particle o, becoming the structural accusative Case-marker; (b) the development of the o causative construction; (c) the inability of topicalizing the o-marked object; (d) the disappearance of the sequence of NP-o-to in the coordinate structure; (e) the development of the double o constraint. The constancy of ni throughout the history of the Japanese language is characterized by its lexical content; the Locative ni has not changed. The development of the ni causative is, then, attributed to the development of the nominative marking triggered by the accusative marking, that is, from the ergative case to the nominative case. This ergative hypothesis of Old Japanese is supported by the distribution of the o-marked and non-overtly marked objects which is determined by the transitivity features proposed by Hopper and Thompson (1980).
149

Complex Verbs and the Lexicon

Miyagawa, Shigeru January 1980 (has links)
At the stage in the development of generative -transformational grammar when the primary emphasis of research was on the syntactic analysis of sentences, morphology was largely ignored, and the lexicon was simply viewed as an unstructured list of lexical items. However, Chomsky's Lexicalist Hypothesis brought about a renewed interest in word formation, and it is now clear that "the lexicon has a rich, internal structure. In this thesis we will apply the Lexicalist Hypothesis to Japanese, a non -Indo- European, agglutinative language. The analysis presented will be referred to as the "lexical analysis." Two major theoretical issues face the lexical analysis of Japanese. First, it attempts to provide an alternative framework to the transformational analysis that has dominated Japanese linguistics for the past fifteen years. With emphasis on sentences instead of words, the transformational analysis, in a sense, "deagglutinizes" morphologically complex verbs made up of a verb stem and one or more bound morphemes, e.g., V-sase-rare-ta-gat-ta 'V-cause-passive-want-appear- past'. A complex underlying structure is postulated for a sentence with such a verb, with each of the morphemes acting as "higher" verbs in the structure. In the transformational analysis, the fact that the morphemes combine to form a word seems almost incidental. The lexical analysis starts with the assumption that a complex verb comprises a single word that is formed in the lexicon. This forces us to look at Japanese in a different light, as a language with fairly simple phrase structure, and virtually no transformations (if any), but with a rich, highly structured lexicon. This view is closer to the original intuition that Japanese is an agglutinative language. The second theoretical issue concerns the theory of the lexicon. The Lexicalist Hypothesis has been worked out mainly for English, a nonagglutinative language. Since a primary concern of the Hypothesis is with words, it makes sense to test it using a language such as Japanese that has rich and varied word formation processes. The lexical analysis of Japanese draws from major works on the lexicon in English, but because of the highly agglutinating nature of Japanese, we find it necessary to reject, alter, and extend various aspects of lexical analysis of English. The goal of the lexical analysis is to define organizations within the Japanese lexicon. Two types of organizations the lexical analysis focuses on are (a) content and ordering of rules that apply within the domain of the lexicon, and (b) arrangement of verbs, both simple (i.e., verb stem) and complex, listed in the lexicon. Regarding (a), word formation rules akin to those proposed by Aronoff bear the responsibility of forming complex verbs in Japanese; and "redundancy rules" assign rule- governed, i.e., "regular," case arrays to the NPs in the subcategorization feature of verbs. Idiosyncratic case marking is either attributed to a particular lexical item -- verb -specific case marking --or assigned by a rule with a limited scope (Marked-Case Specification Rule). As for (b), the lexicon imposes an organization on all listed verbs by providing slots within "paradigmatic structures." Verb stems automatically receive a slot, and thus they are the most basic verbs, while complex verbs formed by word formation rules can only enter an appropriate slot if the slot is not already occupied by a more basic lexical item, usually a verb stem. If a complex verb can occupy a slot, it receives a lexical entry and becomes part of the permanent lexicon. These verbs undergo lexical processes such as semantic drift and nominalization commonly attributed to the basic verb stems. It is hoped that the lexical analysis of Japanese presented in this thesis will be a model for other agglutinative languages. As a way of illustrating this possibility, Turkish, Mitla Zapotec, and Navajo are briéfly considered in light of the lexical analysis of Japanese. While all of these languages share virtually the same components within the lexicon, a slight difference in the arrangement of the components leads to the difference in the morphological characterization among the languages.
150

"Writing a Picture": Adolph Gottlieb's Rolling and Yoshihara Jiro's Red Circle on Black

Russell, Ginger Suzanne 01 January 1995 (has links)
Calligraphy and calligraphic elements in abstract art demonstrate the differences between Japanese and American approaches to abstraction. An examination of the use of calligraphy in Japanese art can reveal how its historic tradition in Japan lends depth and meaning to an image, which is not effectively possible for American artists using the same forms. These differences descend from a Japanese writing system that developed as abstracted images in themselves. Though the Western tradition of Abstract Expressionism art sought to make the experience of painting purely visual without the aid of narrative, explanation, or text, both American and Japanese artists used calligraphic forms. In a word and image analysis, this thesis demonstrates how these calligraphic forms can reveal layers of meaning within their appropriate cultural context. Reconciling calligraphy with abstract art presents the conflict of East meeting West in a new form.

Page generated in 0.0667 seconds