• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 116
  • 17
  • 13
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 173
  • 104
  • 56
  • 44
  • 42
  • 37
  • 37
  • 26
  • 23
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Musiikki tekstinä : kuulonvaraisen musiikkikulttuurin analyysiteoria ja -metodi /

Pekkilä, Erkki. January 1988 (has links)
Diss.--Helsinki. / Résumé en anglais. Bibliogr. p. 323-335.
22

Traditional and non-traditional teaching and learning practices in folk music an ethnographic field study of Cape Breton fiddling /

Garrison, Virginia Hope, January 1900 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Wisconsin--Madison, 1985. / Typescript. Vita. eContent provider-neutral record in process. Description based on print version record. Includes bibliographical references (leaves 353-370).
23

Aspects des similitudes entre les épopées homériques et l'élégie grecque archaïque

Beaulieu, Marie-Claire January 2003 (has links)
No description available.
24

En quête de la forme filmique / In search of film form

Gheorghita, Cornel 06 December 2013 (has links)
Comme toute forme artistique, le film qui s'exprime à travers le langage cinématographique est une communication entre émetteur (réalisateur) et récepteur (spectateur). Voici un exposé de mes recherches personnelles et de mes expériences de cinéaste, relatives au processus de la fabrication d’un film. / As any art form, a movie that expresses itself through cinematographic language is a communication between a sender (the director) and a receiver (the spectator). Here is a presentation of my personal researches and experiences as a film-maker, concerning the process of fabricating a movie.
25

Pour une anthropologie anarchiste des techniques du corps dans la sorcellerie sportive : le Mesing chez les Fang du Gabon / For an anarchist anthropology of the body in sport witchcraft techniques : Mesing amoung the Fang of Gabon

Nguema Akwe, Olivier 09 December 2013 (has links)
Cette thèse porte sur une analyse diachronique du rapport entre l'anarchisme, les techniques du corps sorcellerie dans la pratique du Mesing et arts martiaux au Gabon. Cette étude porte exclusivement sur le groupe ethno linguistique fang du Gabon. Le but de ce travail est de démontrer le lien existant entre ses deux domaines d'étude. en effet, quels rapports les sports de combat et la sorcellerie des fangs du Gabon pourraient ils bien entretenir avec un projet politique né en Europe, au lendemain des lumières et au moment où cette même Europe se préparait, au nom des lumières justement (du progrès et de la raison), à imposer à l'ensemble de l'Afrique la morgue et la bassesse mercantile de sa domination. l'anarchisme est apparu au XIXe siècle, en Europe. et on perçoit mieux, avec le temps, en quoi, de par son lieu, son époque et sa nature, il a constitué, à l'échelle de l'ensemble des expérimentations humaines, une alternative radicale au monde où il naissait, l'affirmation et l'espérance d'une altérité à la fois intérieure et extérieure, dans les coursives de l'Europe et des amériques comme dans l'intensité des résistances à l'impérialisme et aux dominations des entreprises coloniales. ce travail s'efforce à montrer comment les fangs du Gabon et d'ailleurs, aux côtés de beaucoup d'autres et de multiple façon, mobilisaient tous leurs savoirs magiques et guerriers sous forme anarchique pour résister à la domination coloniale. / This thesis focuses on a diachronic analysis of the relationship between anarchism, the techniques of body witchcraft in the practice of the Mesing and martial arts in Gabon. This study focuses exclusively on the fang ethno linguistic group of Gabon. The aim of this work is to demonstrate the link between his fields of study.Indeed, what combat sports reports and witchcraft of the Fang of Gabon could they keep with a political project born in Europe, in the wake of the enlightenment and the moment where this same Europe preparing,on behalf of the lights just (progress and reason), to impose on the whole of Africa the morgue and the mercantile baseness of his domination. Anarchism emerged in the 19th century in Europe. And there is better, over time, what, from his place, his time and his nature, he was across all the human experiments, a radical alternative to the world where he was born, the affirmation and the hope of an otherness, both indoor andoutdoor, in the corridors of Europe and the Americas as in the intensity of resistance to imperialism and domination of colonial enterprises. This work strives to show how the Fang of Gabon and elsewhere, along with many others and multiple way, mobilized all their knowledge magic and warriors in anarchic form to resist colonial rule.
26

Itinéraires thérapeutiques des utilisateurs de soins de santé dans le département sanitaire de l'artibonite : le cas des communes Ennery et Marmelade (Haïti)

Vénor, André-Paul January 2002 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
27

La contemporanéité de la médecine maya au Yucatán : portraits de quatre praticiens

Marion-Séguin, Geneviève 10 July 2024 (has links)
Qu'est-ce que la médecine maya contemporaine? Comment s'exprime-t-elle dans la région du Yucatan? Afin de répondre à ces questions, j'ai choisi, pour ce mémoire de maîtrise, de m'intéresser à la pratique de quatre praticiens de la médecine maya dans la région du Yucatan : Don Renato Dzul Puc, Leydi Dorante, Don Juan Hau et Don Luis Nah. Qu'ils soient médecins traditionnels, sobadores, prêtres ritualistes (h-men) ou autres, qu'ils exercent en milieu urbain ou rural, auprès d'une clientèle locale ou étrangère, les praticiens de la médecine maya composent avec des réalités traversées de luttes de pouvoir, de tensions, de frictions et d'enchevêtrements auxquels ils répondent en développant des façons de faire innovantes leur permettant d'adapter leur pratique à un contexte en rapide transformation. Dans ce travail de recherche, j'ai tenté de rendre compte des continuités, des transformations et des initiatives qui ont cours afin de tracer une esquisse de la médecine maya contemporaine dans la région du Yucatan. / What is contemporary Mayan medicine? How is it expressed in the Yucatan region? In order to answer these questions, I have chosen, for this Master's thesis, to focus on the practice of four practitioners of Mayan medicine in the Yucatan region: Don Renato Dzul Puc, Leydi Dorante, Don Juan Hau and Don Luis Nah. Whether they are traditional doctors, sobadores, ritualistic priests (h-men) or others, whether they practice in urban or rural settings, with local or foreign clientele, Mayan medicine practitioners deal with realities made up of power struggles, tensions, frictions, and entanglements, to which they respond by developing innovative ways of doing things that enable them to adapt their practice to a rapidly transforming context. In this research project, I have attempted to describe the continuities, transformations and initiatives that are taken place, in order to sketch out contemporary Mayan medicine in the Yucatan region.
28

Utilisation des plantes en médecine traditionnelle par les Pygmées (Ba-Twa) et les Bantous (Ba-Oto) du territoire de Bikoro, Province de l’Equateur en République Démocratique du Congo/Use of plants in traditional medicine by Pygmies ( Ba-Twa) and the Bantus ( Ba-Oto) of the territory of Bikoro, Province of Ecuador in Democratic Republic of the Congo

Ilumbe Bayeli, Guy 21 December 2010 (has links)
Résumé En République Démocratique du Congo, la crise économique nationale, la dévaluation du franc Congolais et les guerres de ces dernières années ont entraîné une dépendance croissante des populations des villes et des campagnes vis-à-vis de la médecine traditionnelle. Deux types de médecines traditionnelles sont pratiqués par les bantous et les pygmées de Bikoro. La médecine traditionnelle populaire, c'est-à-dire celle connue de la majorité de la population du village et la médecine traditionnelle spécialisée, c'est-à-dire pratiquée par les spécialistes (Guérisseurs). Une enquête ethnobotanique sur l’utilisation des plantes en médecine traditionnelle par les bantous et les pygmées a été réalisée dans 10 villages du territoire de Bikoro, durant 11 mois. Dans chaque village, l’enquête s’est déroulée en deux étapes : la première sur les maladies soignées, les plantes et les recettes utilisées en médecine traditionnelle populaire et la seconde sur les maladies soignées, les plantes et les recettes utilisées en médecine traditionnelle spécialisée. Les informations relatives à la médecine traditionnelle populaire ont été récoltées au cours d’entretiens collectifs en utilisant un questionnaire semi-structuré, tandis que celles relatives à la médecine traditionnelle spécialisée ont été collectées au cours d’entretiens directs en utilisant le même type de questionnaire. Au total, 133 affections sont soignées en médecine traditionnelle par les pygmées et les bantous de Bikoro. Elles font intervenir 205 espèces botaniques et 976 recettes. En médecine traditionnelle populaire, les pygmées soignent 42 affections, utilisent 73 espèces botaniques et emploient 150 recettes. Les bantous soignent 41 affections, utilisent 62 espèces botaniques et 128 recettes. En médecine traditionnelle spécialisée, les pygmées soignent 54 affections, utilisent 74 espèces botaniques et 151 recettes. Les spécialistes bantous soignent 119 affections, utilisent 185 espèces botaniques et 704 recettes. En médecine traditionnelle populaire de Bikoro, les bantous et les pygmées utilisent souvent les mêmes organes végétaux, les mêmes modes de préparation des drogues et les mêmes modes d’administration de recettes. Ils soignent en général les mêmes maladies. Les différences s’observent au niveau des plantes utilisées et des recettes préparées par chaque communauté. Si les pygmées Twa et leurs voisins Oto utilisent les mêmes organes des plantes et emploient les mêmes modes de préparation et d’administration de recettes en médecine traditionnelle spécialisée, il existe une différence significative entre les maladies soignées, les plantes utilisées et les recettes préparées par ces deux communautés. Cette étude a permis de caractériser le territoire de Bikoro concernant son recours à la médecine traditionnelle et a mis en évidence l’existence des flux d’utilisations des plantes entre la médecine traditionnelle populaire (bantoue et pygmée) et la médecine traditionnelle spécialisée (bantoue et pygmée). Mots clés : Plantes, Médecine traditionnelle populaire, Médecine traditionnelle spécialisée, Bantous, Pygmées, Bikoro. Abstract In the Democratic republic of Congo, the national economic crisis, the devaluation of the Congolese franc and the wars of the last decades involved an increasing dependence of the populations of the cities and rural areas with respect to traditional medicine. Two types of traditional medicines are practiced by the bantus (Oto) and the pygmies (Twa) of Bikoro. Popular traditional medicine, that is to say the one known to the majority of the village population, and specialized traditional medicine, which is only practiced by specialists (Healers). An ethnobotanic investigation on plant use in traditional medicine by the Bantus and the pygmies was carried out in 10 villages of the territory of Bikoro, during 11 months. In each village, the investigation proceeded in two stages: the first concerning the treated diseases, as well as the plants and the recipes used in popular traditional medicine and the second concerning the treated on the looked after diseases, as well as the plants and the recipes used in specialized traditional medicine. The information relative to popular traditional medicine were collected during collective meetings with the help of a semi-structured questionnaire, while those relating to specialized traditional medicine were collected during direct interviews with the same type of questionnaire. On the whole, 133 affections are treated in traditional medicine by the pygmies and the Bantu of Bikoro. They make use of 205 botanical species and 976 recipes. In popular traditional medicine, the pygmies Twa address 42 affections, use 73 botanical species and employ 150 recipes. The Bantu (Oto) address 41 affections use 62 botanical species and 128 recipes. In specialized traditional medicine, the pygmies address 54 affections, use 74 botanical species and 151 recipes. The specialists Bantu address 119 affections use 185 botanical species and 704 recipes. In the Bikoro region, both Bantus (Oto) and pygmies (Twa) do use the same plant parts, the same modes of preparing drogues and the same processes of administering drogues in their respective popular traditional medicine. There are differences in plant species used and drogue types prepared by each community. If the Twa pygmies and their neighbors Oto use the plant parts and the same processes in administering drogues in their specialized medical practices, there is, nevertheless, a significant difference between types of treated diseases, utilized plant species and prepared drogues between the two communities. This study made possible the characterization of the territory of Bikoro concerning its recourse to traditional medicine and highlighted the existence of flows of plant uses between popular traditional medicine (bantu and pygmy) and specialized traditional medicine (bantu and pygmy). Key words: Plants, popular traditional Medicine, specialized traditional Medicine, Bantus, Pygmies, Bikoro.
29

Le folklore musical polonais : la Silésie : contribution à l'étude du chant populaire silésien /

Domaradzka-Barbier, Aurélia. January 1900 (has links)
Th. Etat--Lettres et arts, mention musicologie--Lyon 2, 1997. / Textes des chants populaires en silésien avec la trad. française en regard. Bibliogr. et discogr. p. 907-935. Index.
30

La protection de la culture des communautés traditionnelles : Réflexion à partir des droits d’auteur français et brésilien et du droit international / Protecting the culture of traditional communities : Reflection on French and Brazilian copyright and international law

Mattes, Anita 14 June 2017 (has links)
L’étude des rapports de la culture des communautés traditionnelles et du droit implique une vision large, mêlant approche comparative et internationale, car les conceptions sont variées et les instruments divers. Au Brésil, pays doté d’une grande diversité culturelle, la nécessité de la protection de la culture populaire est une demande croissante, justifiée et nécessaire. La France, de son côté, présente le double avantage d’être le berceau du droit d’auteur et de connaître, elle aussi, une part de culture traditionnelle. En outre, dès les années 1970, le mouvement international autochtone occupe progressivement une place grandissante dans les débats internationaux.Deux axes émergent alors pour tendre à protéger la culture des communautés traditionnelles. Il ressort d’abord des processus de négociations internationaux la possible utilisation des instruments classiques de protection des droits de propriété intellectuelle. A ensuite émergé, ces dernières années, une tendance à l’élaboration d’une protection spécifique de la culture traditionnelle.Dans cette perspective, l’analyse comparative des systèmes juridiques français et brésilien enrichit la réflexion sur des régimes dont la mise en œuvre effective s’avère particulièrement complexe. Cette thèse invite aussi à s’interroger sur les raisons de ce dysfonctionnement, en livrant une étude portant sur plusieurs instruments normatifs. Le résultat est une analyse à trois focales (internationale, nationale et, dans certains cas, locale) qui vise à mettre en évidence les enjeux majeurs de la régulation de la culture traditionnelle. / The study of the relationship between the culture of traditional communities and law implies having a wide perspective, combining a comparative and an international approach, as the concepts are varied and the instruments diverse. In Brazil, a country with a great cultural diversity, the need for the protection of popular culture is a growing, justified and necessary demand. France, on the other hand, has both the benefit of being the birthplace of copyright and possessing, too, a part of traditional culture. In addition, since the 1970s, the international indigenous movement gradually took a growing place in international debates.Thus, two directions rise attempting to protect the culture of traditional communities. Firstly, the possible use of traditional instruments for the protection of intellectual property rights will result from the international negotiating processes. In addition, in recent years, the tendency of elaborating a specific protection for traditional culture has emerged. In this perspective, the comparative analysis of the French and Brazilian legal systems can allow us to broaden our reflection on regimes whose effective implementation seems to be particularly complex. This thesis prompts us to question the reasons for this dysfunction by providing a study on several normative instruments. The result is a three-level analysis (international, national and, in some cases, local) aiming to highlight the major challenges of regulating traditional culture.

Page generated in 0.0789 seconds