Return to search

Saint Augustin d’Hippone, Epistulae ad Romanos Inchoata Expositio (Début de commentaire de l’épître aux Romains) : édition, traduction et commentaire / St. Augustine of Hippo, Epistulae ad Romanos Inchoata Expositio (Beginning of a Commentary on the Epistle to the Romans) : edition, translation and commentary.

Entre 394 et 396 après J-C, saint Augustin d’Hippone forma le projet d’écrire un commentaire de l’Épître aux Romains de saint Paul. Il en rédigea seulement un premier livre, où il commente les sept premiers versets de l’épître, puis examine la question du blasphème impardonnable contre l’Esprit Saint. Nous présentons ici ce texte. Notre thèse comporte d’abord une introduction générale, qui situe l’oeuvre dans son contexte historique et théologique, et discute de sa réception. Puis nous fournissons une édition critique (avec traduction française) du texte : l’édition, sur la base de 25 manuscrits et 5 éditions imprimées, est précédée d’une présentation détaillée de ses sources, d’un stemma justifié, et d’un commentaire des choix ecdotiques. Vient enfin un commentaire détaillé de tout l’ouvrage, qui a pour buts principaux d’éclairer les passages difficiles du texte, de noter ses particularités linguistiques, et d’expliquer sa pensée par référence au corpus augustinien et à la tradition patristique. / Between AD 394 and 396, St. Augustine of Hippo undertook the project of writing a commentary on St. Paul’s Epistle to the Romans. He completed only one book of this, providing a commentary on first seven verses of the epistle, along with an examination of the question of the unforgivable blasphemy against the Holy Spirit. I present this text here. My thesis begins with a general introduction, which situates the work in its historical and theological context, and discusses its reception. I then provide a critical edition (with French translation) of the text: the edition, based on 25 manuscripts and 5 printed editions, is preceded by detailed presentation of sources, a stemma with supporting arguments, and a commentary on editorial decisions. Finally, I provide a detailed commentary on the whole work, whose main aims are to elucidate the text’s difficult passages, to note its linguistic particularities, and to explain its contents with reference to the Augustinian corpus and patristic tradition.

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2015PA040010
Date17 January 2015
CreatorsHadas, Daniel
ContributorsParis 4, Zarini, Vincent
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.0025 seconds