In January 2018 the france tv-channel Canal Plus broadcasted a documentary where the swedish football player Zlatan Ibrahimović contributed in an interview, claiming that there is "under-cover"-racism in the swedish sports media. My purpose with this studie was to examine if that's true, if swedish media treat swedish football players with foreign names different then swedish football players with swedish names. Using a combination of a qualitative content analysis, critical discourse analysis and comparative method I analysed 100 articles based on ten different players - five with swedish names and five with foreign names - in the four nationwide newspapers Aftonbladet, Expressen, Dagens Nyheter and Svenska Dagbladet. Based on theories of racism, hegemony, national identity and framing the result showed me that the biggest difference was how the players with foreign names generally speaking was shaped in a more cocky way then the players with swedish names, especially in the way the heading and preamble was angled in a more cocky manner for the players with foreign names then the players with swedish names. But besides that the most part of the result pointed at a similar treatment between the two groups. / I januari 2018 sände den franska tv-kanalen Canal Plus en dokumentär där den svenske fotbollsspelaren Zlatan Ibrahimović ställde upp på en intervju, där han hävdade att det finns "under-cover"-rasism inom de svenska sportmedierna. Mitt syfte med denna studie var att undersöka ifall det stämmer, ifall svenska medier behandlar svenska fotbollsspelare med utländska namn annorlunda än svenska fotbollsspelare med svenska namn. Med en kombination av kvalitativ innehållsanalys, kritisk diskursanalys och komparativ metod analyserade jag 100 artiklar baserat på tio olika spelare - fem med svenska namn och fem med utländska namn - i de fyra rikstäckande tidningarna Aftonbladet, Expressen, Dagens Nyheter och Svenska Dagbladet. Med grunden i teorier om rasism, hegemoni, nationell identitet och gestaltningsteorin visade resultatet att den största skillnaden var hur spelarna med utländska namn överlag gestaltades på ett mer kaxigt sätt än spelarna med svenska namn, speciellt på det sätt som rubriker och ingresser vinklades på ett mer kaxigt sätt bland spelarna med utländska namn än de med svenska namn. Men vid sidan av det pekade det mesta av resultatet på en liknande behandling av de två grupperna.
Identifer | oai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:umu-146614 |
Date | January 2018 |
Creators | Hägerfelth, Lo |
Publisher | Umeå universitet, Institutionen för kultur- och medievetenskaper |
Source Sets | DiVA Archive at Upsalla University |
Language | Swedish |
Detected Language | Swedish |
Type | Student thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text |
Format | application/pdf |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0029 seconds