近年來,有關文學和殖民宰制之間關係的研究一直是文學研究中重要的一個主題。在我論文的序章,阿圖塞有關意識形態的看法就被拿來詮釋這層共謀的關係。身為文學作品中一份子,蜜雪兒•克莉芙的作品《天堂無路可通》卻藉著呈現後殖民情境下的克蕾兒•薩維巨和她家人的故事試著去翻轉和顛覆主導的意識形態。我就針對變易位置、歷史書寫、身份認同三個糾結在整個故事中的重要主題加以討論。
我的論文的第二章是對後殖民漂泊離散的現象和與這現象相關的放逐和移民的概念加以詳細的說明。在這部分中,柯恩關於文化上飄泊離散的四個標準,用來衡量在《天堂無路可通》中薩維巨一家人的移民狀況是很有幫助的。此外,對於「家」這個概念的政治考量也納入這部分的討論中。克蕾兒遊蕩的旅程引導她去思索在她周圍所圍繞的一些問題:其中之一便是對於「歷史」可信度的疑惑,另一個則是對於自己身份認同探究。因此,在第三章中,我探討的是再現的機制和歷史書寫再現的是宰制意識形態。在《天堂無路可通》中,克蕾兒的個人記憶/個人歷史於是成為了對官方歷史可靠性詰問的對抗力量,也提供了另一版本的歷史。
交織在漂泊離散經驗和對歷史和記憶質疑之中的課題是關於身份的認同,特別是文化上的認同。在我的論文的第四章,我所討論的是身份認同形成的過程和文化認同的轉變。在這章中,首先,以「旅行」的概念來解釋克蕾兒的游牧式旅程。接下來,我陳述有關於本質主義者和非本質主義者個自對於身份認同的看法和他們之間對於這個議題的爭論。而他們之間對於身份認同的不同看法正好明白地昭示在霍爾對於文化身份認同的定義中。此外,巴霸創新的「第三空間」和「居中」的想法也納入這部分關於身份認同的討論中。如何去面對由於移民、放逐和飄泊離散所產生的文化認同危機,如何去調合和重建一個新的文化上的身份認同,和如何以這個新的身份認同去詮釋故事中克蕾兒的回歸牙買加是我最後一部分的討論。希望,經由我對《天堂無路可通》這本小說的研究,能提供一些對了解後殖民小說的見解,特別是本於/有關/來自加勒比海的小說。 / The discussion of the relationship between literature and the colonial manipulation has been an important theme in the study of literature in recent years. In the introduction of my thesis, Louis Althusser’s concept of ideology is utilized to interpret this complicity relationship. As a literary work, Michelle Cliff’s No Telephone to Heaven tries to reverse and subvert the dominant ideology by presenting the story of Clare Savage and her family under postcolonial condition. My discussions are aimed at three important themes, displacement, history, and identity, interwoven in the whole story.
The second chapter of my thesis is the elucidation of the postcolonial phenomenon, the diaspora experiences, and the relative concepts of exile and migration. In this part, Robin Cohen’s four criteria of cultural diaspora are useful to assess the immigrant condition of the Savages in No Telephone to Heaven. Moreover, the politics of “home” is associated within this part of discussion. What Clare’s wandering journey leads her to is the contemplation of the questions arising around her: of these questions, one is the suspicion of the reliability of “history,” and another is the inquiry about her own identity/identities. So, in the third chapter, I discuss the regime of representation and the historiography as a kind of representation of the dominant ideology. The personal memory/history of Clare in No Telephone to Heaven, then, becomes a counter-force to interrogate the reliability of the official history, and provides another version of history.
Interweaving with the diaspora experiences and the interrogation of history and memory is the topic about identities, particularly the cultural identity. In the fourth chapter of my thesis, I discuss the process of identity formation and the transformation of cultural identity. In this chapter, first, Clare’s nomadic journey is explained by the concept of “travel.” Then, I state the thoughts about identity between the essentialists and non-essentialists and the debates of identity between them. Such different views of identity are prominently demonstrated in Stuart Hall’s definition of cultural identity. Besides, Homi Bhabha’s innovative idea of “the third space” and the concept of “in-between” are included in this part of discussion about identity. How to face the crisis of cultural identity out of migration, exile, and diaspora, how to negotiate or reconstruct a new cultural identity under postcolonial condition, and how to interpret Clare’s return to Jamaica by virtue of this new identity, are the last parts of my discussion. I hope, through my reading of No Telephone to Heaven, I might provide some insights for understanding the postcolonial novels, especially the novels of/about/from the Caribbean area.
Identifer | oai:union.ndltd.org:CHENGCHI/A2002001025 |
Creators | 洪敦信, Hong, Dun-Xin |
Publisher | 國立政治大學 |
Source Sets | National Chengchi University Libraries |
Language | 英文 |
Detected Language | English |
Type | text |
Rights | Copyright © nccu library on behalf of the copyright holders |
Page generated in 0.0029 seconds