Return to search

Trauma, hybridity, and creolization in Edwidge Danticat’s Breath, eyes, memory and The dew breaker

Breath, Eyes, Memory (1994) de l’autrice Edwidge Danticat relate l’histoire de Sophie, une jeune femme Haïtienne qui quitte Croix-Des-Rosets pour New York où elle rejoint sa mère biologique, Martine. Le récit et le passage à l’âge adulte de Sophie sont une exploration de l’acculturation, de la violence politique, et des abus sexuels intergénérationnels auxquels le personnage fait face. The Dew Breaker (2004), un roman divisé en plusieurs nouvelles, raconte les récits de différents personnages dont les vies s’entrecroisent sous les dictatures de François et Jean-Claude Duvalier. Ce texte explore la multiplicité des perspectives étant les résultats directs d’une politique de terreur et de ses effets sur le long-terme sur les différents personnages. Au centre se trouve deux personnages : Ka Bienaimé, une jeune Haïtiano-Américaine qui idéalise la figure paternelle qu’elle perçoit comme une victime du régime dictatorial de Duvalier, et son père, un immigrant Haïtien qui cache son passé de ‘dew breaker’, un Tonton Macoute, qui travaille comme agent d’exécution violent de la dictature. Ces deux romans décrivent les dommages psychologiques, interpersonnels et culturels causés par la violence d’un régime autoritaire. Dans ce mémoire, mon intention est d’analyser comment Danticat utilise les personnages de Sophie et Ka pour enquêter sur des questions relatives au trauma et aux trahisons émotionnelles. Mon étude soutient que dans ces textes, l’autrice crée un espace où les notions d’hybridité et de créolisation se mélangent et donnent naissance à de nouvelles formes de discours. Plus particulièrement, j’offre que la langue Créole aide le lecteur à "come to a better understanding of the cultural, physical, and the historical realities of Haiti" (Sarthou 20). En reconnaissant leurs traumatismes passés comme faisant partis intégrants de leurs êtres, les personnages de Danticat gagnent en autorité et choisissent de confronter leur passé. Ce mémoire sera divisé en trois chapitres. Dans un premier temps, j’explore comment l’hybridité et le langage Créole créent un espace pour articuler de nouvelles formes d’identité. Dans un second temps, j’examine comment l’autrice utilise Breath, Eyes, Memory pour redéfinir la mémoire et les traditions. Dans un troisième chapitre, j’analyse comment The Dew Breaker entremêle les notions de violence, les souvenirs et le pardon pour interroger le potentiel d’une guérison émotionnelle. / Edwidge Danticat's Breath, Eyes, Memory (1994) tells the story of Sophie Caco, a young Haitian girl who moves from Croix-Des-Rosets, Haiti, to New York City to reunite with Martine, her birth mother. Her coming-of-age-narrative becomes an exploration of cultural displacement, political violence, and intergenerational sexual abuse. The Dew Breaker (2004), a novel as short stories, recounts the tales of different characters whose lives intersect under the Haitian regimes of both François and Jean-Claude Duvalier. The text explores a multiplicity of perspectives representing the long-term effects of political terror on a host of characters. At their center are Ka Bienaimé, a young Haitian-American woman, who has idealized her father, whom she has perceived as a victim of the Duvalier regime, and her father, a Haitian immigrant hiding his past as a dew breaker, a Tonton Macoute, working as a violent enforcer of the dictatorship. Both novels depict the psychological, interpersonal, and cultural damage caused by the violence of an authoritarian regime. In my thesis, I investigate how Danticat uses the characters of Sophie and Ka to interrogate questions related to trauma and emotional betrayal. My study argues that in these texts the author creates a space where notions of hybridity and creolization mingle and give birth to new forms of discourse. More particularly, I provide an account of how the Creole language helps the reader to "come to a better understanding of the cultural, physical, and the historical realities of Haiti" (Sarthou 20). In acknowledging the traumatic experiences of their past as part of themselves, Danticat’s characters exercise agency by choosing to address the past. I will thus divide my thesis in three chapters. In Chapter One, I explore hybridity and creolized language as a space to articulate new forms of identity. In my second chapter, I examine how the author uses Breath, Eyes, Memory to reformulate memory and reclaim tradition. In Chapter Three, I analyze how The Dew Breaker interweaves explorations of violence, remembrance, and forgiveness to interrogate the potential for emotional healing.

Identiferoai:union.ndltd.org:umontreal.ca/oai:papyrus.bib.umontreal.ca:1866/24188
Date08 1900
CreatorsGonthier, Chloé
ContributorsBrown, Caroline
Source SetsUniversité de Montréal
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
Typethesis, thèse

Page generated in 0.0024 seconds