Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Os textos de caráter instrucional apresentam como fator comum a estipulação de procedimentos, feitos por um locutor com vistas a levar os interlocutores a determinado objetivo relacionado ao seu uso. A execução de tarefas, por parte dos indivíduos, é fator condicional para o atingimento das finalidades de uso dos mesmos. Entretanto, ao predispor os procedimentos, na superfície textual, ocorrem discrepâncias acerca da forma como as tarefas são informadas, de modo a evidenciar uma maior ou menor rigidez quanto ao nível impositivo dos procedimentos. A fim de analisar como essas especificidades afetarão a produção dos sentidos na leitura, escolheram-se quatro gêneros de caráter instrucional, a saber: a receita, a bula, o manual técnico e o contrato para verificar como se dá a predisposição dos procedimentos feitos, essencialmente, por meio de frases imperativas e declarativas. A pesquisa se propõe a cotejar as marcas linguísticas de cada um dos textos, inerentes às frases de procedimentos com fatores interlocutivos pressupostos pela teoria dos atos de fala. Para tanto, verifica-se o enfoque teórico dado, sobretudo pelos seguintes autores: Austin (1962), Searle (2002), Said Ali(1964), Bechara (1977), Cunha (1978), Rocha Lima(1976) e Azeredo (2011), de modo a mostrar uma análise dos elementos textuais e interlocutivos na composição discursiva dos enunciados escolhidos. A pesquisa mostrou a existência da relação entre a forma como sentidos são assumidos e as atitudes de instruir e acatar dos indivíduos, a partir das frases usadas nos textos para instruir / Texts of instructional character have as common feature the settlement of specific procedures, determined by the speaker, who intends to bring his/her counterpart to a determined purpose related to the use of the genres approached by both of them. The task execution by the involved individuals is a determining issue to the achievement of their usage purposes. However, while predisposing these procedures in the textual level, discrepancies concerning the way the tasks are informed arise, evidencing a greater or lesser rigidity concerning the imposing level of procedures. In the interest of analyzing the ways these specificities affect reading meaning-making, four instructional-character texts were selected, namely: recipe, bulla, users guide and contract. Through the study of the mentioned genres we verify the predisposition of the related procedures, proposed essentially by imperative and declarative sentences. This dissertation intends to assemble the linguistic markers of the examined texts, inherent to procedure sentences with conversational factors assumed by the theory of speech acts. In order to do so, it is verified the theoretical approach given by the following authors: Austin (1962), Searle (2002), Said Ali (1964), Bechara (1977), Cunha (1978), Rocha Lima(1976) e Azeredo (2011) . Therefore, this investigation intends to portray an analysis of textual and conversational elements within the discursive composition of the chosen statements. The research has shown the existence of a relationship between how meanings are made and the attitudes of instructing and obey by the individuals, from the phrases used in the texts to instruct
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/urn:repox.ist.utl.pt:UERJ:oai:www.bdtd.uerj.br:4099 |
Date | 27 March 2013 |
Creators | Hilma Ribeiro de Mendonça Ferreira |
Contributors | Maria Teresa Tedesco Vilardo Abreu, Claudio Cezar Henriques, José Carlos Santos de Azeredo, Onireves Monteiro de Castro, Leonor Werneck dos Santos |
Publisher | Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Programa de Pós-Graduação em Letras, UERJ, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | application/pdf, application/pdf, application/pdf, application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ, instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro, instacron:UERJ |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0023 seconds