Return to search

L'évolution du rapport à l'image de Vicente Blasco Ibáñez (1908-1928) / The relation of Vicente Blasco Ibáñez to the image (1908-1928) / La relación de Vicente Blasco Ibáñez con la imagen (1908-1928)

En 1916, l’écrivain espagnol d’origine valencienne, V. Blasco Ibáñez (1867-1928), se lança dans le cinéma et adapta Sangre y arena (Arènes sanglantes), roman paru en 1908, peu avant son départ pour l’Amérique Latine où il cessa son activité romanesque jusqu’en 1913. Cette période considérée par la critique littéraire comme une panne d’inspiration constitua une ouverture à de nouvelles voies artistiques où l’image était centrale. Puis, durant la Grande Guerre, l’écrivain conçut de nombreux projets filmiques ; ils coïncidèrent, sur le plan de l’écriture, à l’élaboration du « roman cinématographique ». Enfin, les dernières années de sa vie furent consacrées à la rédaction d’histoires pour le cinéma hollywoodien (scénarios, romans, récits).Les études filmiques se sont récemment penchées sur l’apport blasquien à l’histoire du cinéma espagnol mais la critique littéraire ne s’est guère intéressée à l’évolution esthétique supposée par l’orientation du romancier vers le grand écran. De plus, si les adaptations hollywoodiennes de ses récits sont bien connues, le rapport de l’écrivain au cinéma de la Grande Guerre est ignoré alors que cette période est cruciale pour comprendre l’évolution de l’écriture blasquienne ; de même, sa relation à la chaîne de production hollywoodienne mérite d’être éclaircie, à la lumière de documents inédits.Cette thèse – fondée sur l’analyse d’éléments textuels et iconographiques exhumés de fonds français, espagnols et américains – se propose d’élucider dans quelle mesure l’avènement du nouveau média cinématographique put déterminer V. Blasco Ibáñez à repenser sa pratique du genre romanesque et la diffusion de ses histoires. / In 1916, the Valencia-born Spanish writer V. Blasco Ibáñez (1867-1928) started a career in cinema and shot Sangre y arena (Blood and Sand), a film adapted from his 1908 novel. Shortly after, the author left for Latin America where he stopped writing novels until 1913. This hiatus, considered by literary critics to be the result of a lack of inspiration, brought about an opening to new artistic ventures in which the image held center stage. Then, during World War I, the writer designed a quantity of film projects; in terms of writing, these coincided with the elaboration of the "cinematographic novel". Finally, the last years of his life were devoted to writing for Hollywood (scenarios, novels, stories). Film studies have recently looked into the Blasquian contribution to the history of Spanish cinematography, but literary critics have scarcely taken an interest in the aesthetic evolution entailed by the novelist's orientation towards the big screen. Moreover, if the Hollywood adaptations of his stories are well-known, the relation of the writer to the cinematography of the WWI era is overlooked despite the fact that it is crucial to the understanding of the evolution of Blasco Ibáñez's writing. In the same way, his relation to the production line in Hollywood should be clarified in the light of unpublished documents. This thesis, based on the analysis of textual and iconographic elements found in French, Spanish and American collections, proposes to throw light on the way in which the advent of the new cinematographic medium may have motivated V. Blasco Ibáñez to rethink his novel writing practice and the distribution of his narratives. / En 1916, el escritor español de origen valenciano, V. Blasco Ibáñez (1867-1928), se lanzó al cine y adaptó Sangre y arena, novela publicada en 1908, poco antes de su salida a América Latina donde interrumpió su actividad novelística hasta 1913. Este período interpretado por la crítica literaria como una carencia de inspiración resultó ser una apertura a nuevas vías artísticas en que la imagen ocupaba un lugar central. Luego, durante la Gran Guerra, el escritor concibió numerosos proyectos fílmicos que coincidieron, al nivel de la escritura, con la elaboración de la “novela cinematográfica”. Por fin, se dedicó, en los últimos años de su existencia, a la redacción de historias para el cine hollywoodiense (guiones, novelas, relatos).Los estudios fílmicos se interesaron recientemente por la aportación blasquiana a la historia del cine español; en cambio, la crítica literaria no se preocupó demasiado de la evolución estética que suponía tal orientación del novelista hacia la pantalla. Además, se sabe mucho de las adaptaciones hollywoodienses de sus relatos, pero muy poco de la relación del escritor con el cine de la Gran Guerra ; ahora bien, el conocimiento de este período es crucial para entender la evolución de la escritura blasquiana; lo mismo, hace falta profundizar su vinculación con la cadena de producción hollywoodiense, a la luz de documentos inéditos.Esta tesis – fundada en el análisis de elementos textuales e iconográficos sacados de fondos francés, español y americano – pretende dilucidar en qué medida la llegada del nuevo medio cinematográfico pudo llevar a V. Blasco Ibáñez a reconsiderar su forma de escribir novelas y de difundir historias.

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2012TOU20081
Date28 September 2012
CreatorsFourrel de Frettes, Cécile
ContributorsToulouse 2, Ortega, Marie-Linda
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguageFrench
Detected LanguageUnknown
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.002 seconds