Este estudo busca compreender as formas como foi representado o boliviano na imprensa de Corumbá, MS no período de 1938-1999. Escolheu-se a cidade de Corumbá como espaço de análise pela sua condição fronteiriça e pelos discursos de integração que a região foi alvo ao longo do desenvolvimento de obras de infraestrutura e tratados diversos. Observamos que houve um descompasso entre as representações dos bolivianos e de seu país emitidas pelas instituições nacionais no instante em que se celebraram tratados binacionais estratégicos para a economia brasileira e as representações cotidianas do boliviano na imprensa corumbaense, que são via de regra, estigmatizantes e vexatórias. Entendemos o boliviano como um imigrante e buscamos comparar sua trajetória com a de outras nacionalidades presentes na narrativa da imprensa. Concluímos que o boliviano não foi considerado pela imprensa um imigrante da mesma importância que os europeus e árabes e seus descendentes radicados no município. Essa situação decorreu em grande parte do caráter fronteiriço dessa corrente migratória e de seu caráter pendular, além da ascendência indígena da maioria dessa população. Há que se considerar também que para o discurso nacionalista brasileiro a migração fronteiriça ao longo dos anos 40-60 ameaçava o processo de ocupação das fronteiras, situação agravada pela influência da guerra fria e pela instabilidade econômica boliviana. / The paper aims to understand the different ways Bolivian people were represented in the press in Corumba, MS, between 1938 and 1999. The city of Corumba was chosen for the analysis due to its location on the border with Bolivia and also because the region was targeted by integration speeches along the development of infrastructure works and different treaties. We have observed a distance between the representations of the Bolivian people and their country issued by the national institutions at the moment when bi-national treaties, considered as strategical for the Brazilian economy, were celebrated, and the everyday representations of the Bolivians in the local media, which were, as a rule, stigmatizing and derogatory. We view every Bolivian as an immigrant and we search to compare their trajectory to other nationalities that could be found in the written media. We conclude that the Bolivians and their descendants who came to live in the municipality were not regarded as immigrants with the same importance as Europeans and Arabs. The situation is basically a consequence of the fact that Bolivia borders Brazil and also because most Bolivians descend from native South Americans. It is also worth considering that, according to the Brazilian nationalist viewpoint, the migration to border countries between the 1940s and 1960s was a threat for the frontier occupation process, a situation that was aggravated due to the influence of the cold war and the Bolivian economic instability.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-15052015-101045 |
Date | 09 October 2014 |
Creators | Waldson Luciano Correa Diniz |
Contributors | Dario Horacio Gutierrez Gallardo, Everaldo de Oliveira Andrade, Maria de Fátima Gomes Costa, Eudes Fernando Leite, Vivian Grace Fernandez Davila Urquidi |
Publisher | Universidade de São Paulo, História Econômica, USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.1146 seconds