Return to search

A construção de tópico na Língua de Sinais Brasileira: uma abordagem psicolinguística

Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-23T14:05:53Z
No. of bitstreams: 1
Final_Tese_DIASaline_2015.compressed.pdf: 4972948 bytes, checksum: 0b32c66978433db8156743f2a462240b (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-23T14:37:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Final_Tese_DIASaline_2015.compressed.pdf: 4972948 bytes, checksum: 0b32c66978433db8156743f2a462240b (MD5) / Made available in DSpace on 2017-03-23T14:37:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Final_Tese_DIASaline_2015.compressed.pdf: 4972948 bytes, checksum: 0b32c66978433db8156743f2a462240b (MD5) / A presente tese tem por objetivo investigar o status das construções de tópico na Língua de
Sinais Brasileira (Libras). Visa-se, assim, oferecer discussão a respeito do papel assumido
pelo tópico nessa língua semelhante à que tem sido feita em torno de línguas orais, tal como o
Português Brasileiro (PB) (cf., dentre outros, GALVES, 2001; NEGRÃO, 1990; NEGRÃO &
VIOTTI, 2000; ORSINI, 2003; PONTES, 1987; VASCO, 1999, 2006). Pretende-se, com isso,
contribuir para a caracterização mais aprofundada dessas estruturas, propondo, por fim, uma
representação formal para as mesmas, considerando-se as abordagens sobre a periferia
esquerda (cf. RIZZI, 1997, 1999) e sobre o custo da computação (cf. CORRÊA &
AUGUSTO, 2007, 2012). A hipótese é de que a Libras seja uma língua orientada para a
sentença, cuja estrutura básica é a do tipo “sujeito > predicado”, a estrutura “tópico >
comentário”, por sua vez, corresponderia àquela marcada nesta língua (cf., dentre outros,
FERREIRA BRITO, 1995; QUADROS & KARNOPP, 2004). É possível assumir, dessa
forma, que, em se tratando de uma estrutura marcada, possui realidade psicológica diferente e
mais custosa do que aquela que representa a ordenação canônica na língua, isto é, “sujeito >
predicado”, podendo ser essa diferença investigada em experimentos psicolinguísticos. Desse
modo, tem-se, ainda, como objetivo desenvolver a implementação da metodologia
experimental de investigação do fenômeno na Libras. Nesse sentido, foram adaptados/criados
os seguintes tipos de experimento: (i) teste de julgamento de aceitabilidade; (ii) testes de
produção induzida; (iii) teste com rastreamento ocular. Os resultados desses experimentos
corroboram a hipótese de que a Libras seja língua de orientação para a sentença, isto é, sua
ordenação básica seria “sujeito > predicado”. Entretanto, testada a condição de saliência para
que um constituinte seja tomado como tópico, uma vez que a demanda discursiva evidencie
um argumento interno como candidato, observa-se ser esse recurso uma estratégia
significativa de representação da informação discursiva na sentença da Libras, competindo,
em igualdade, com o sujeito. Tal estratégia foi muito pouco empregada quando da ausência
desse contexto discursivo apropriado, isto é, sem saliência de um candidato a tópico de
argumento interno. Para além desse aspecto, observou-se que a marca não manual associada à
construção, levantamento de sobrancelhas, não parece ser indispensável para que usuários da
Libras produzam e compreendam sentenças do tipo “tópico > comentário”, assim como o tipo
de verbo, com concordância ou sem concordância, não parece ser restrição para que haja
topicalização numa sentença da Libras. As análises dos experimentos indicam, ainda, que o
tópico nessa língua possa estar deixando de corresponder a uma estratégia marcada, numa
espécie de mudança em curso. / This doctoral dissertation investigates the status of the topic constructions in the Brazilian
Sign Language (Libras). The objective is offer a discussion about the topic‟s role in that
language similar to what has been built around oral languages, as in Brazilian Portuguese
(PB) (cf., dentre outros, GALVES, 2001; NEGRÃO, 1990; NEGRÃO & VIOTTI, 2000;
ORSINI, 2003; PONTES, 1987; VASCO, 1999, 2006). The objective is also to contribute to
the further characterization of these structures and eventually proposing a formal
representation for them, considering the approaches to the left periphery (cf. RIZZI, 1997,
1999) and the cost of computing (cf. CORRÊA & AUGUSTO, 2007, 2012). The hypothesis is
that Libras is a sentence – oriented language, whose basic structure is "subject > predicate,"
the "topic > comment", on the other hand, corresponds to the marked structure (cf., among
others, FERREIRA BRITO, 1995; QUADROS & KARNOPP, 2004). Therefore, it is possible
to assume that this marked structure is different and has a more costly psychological reality
than the one representing the canonical ordering in that language, i.e., "subject> predicate".
Being so, this difference can be investigated in psycholinguistic experiments. Thus, another
aim is to develop the experimental methodology implementation for the Libras‟ phenomenon
investigation. Then, the following types of experiment have been adapted/created: (i)
acceptability judgment task; (ii) language production induced; (iii) tracking of eye
movements. The results of these experiments confirm the hypothesis that Libras is a sentence
– oriented language, that is, its basic order is "subject> predicate." However, once the most
likely condition for a constituent to be taken as a topic is tested, since the discursive demand
highlights an internal argument as a candidate, this feature is assumed to be a significant
strategy for the representation of discursive information on Libras‟s sentence, competing
equally with the subject. Such strategy has been very little used when this appropriate
discursive context is absent, i.e., without a highlighted topic candidate for an internal
argument. Furthermore, it was observed that the nonmanual topic marker, raised eyebrows,
does not appear to be indispensable for Libras users to produce and understand sentences like
"topic> comment", as well as the kind of verb – agreement verbs or plain verbs – does not
seem to offer restriction for the topicalization in Libras. Thus, the analyses of the experiments
also show that the topic in that language may be less marked, a kind of ongoing change in the
language.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:https://app.uff.br/riuff:1/3097
Date23 March 2017
CreatorsDias, Aline Fernanda Alves
ContributorsKenedy, Eduardo
PublisherNiterói
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFF, instname:Universidade Federal Fluminense, instacron:UFF
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0031 seconds