Return to search

Aspectos interculturais no ensino de espanhol em contato com o português em canções em livros didáticos

Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2641.pdf: 14819609 bytes, checksum: 41b15106df6ee18fd4423064dcfa182b (MD5)
Previous issue date: 2009-09-17 / Historically, foreign language teaching in Brazil has been connected to linguistic politics that may determine pedagogical practices and teaching production. In spite of the existence of PCNS (National curriculum parameters) - which take holistic learning as a value and develop a communicative approach social cultural component, intercultural focuses and linguistic pluralism may occupy accessory (supplementary) position in curriculum gratings and also in foreign language classes throughout the country. We propose, in this research, to observe the way the view of teaching permeated different historical moments and influenced the treatment of cultural questions in activities that involve songs presented in four didactic books Spanish as a foreign language designated by MEC. We consider that such songs are a study source that will contribute to appreciate historical and cultural aspects in Spanish classes. Thus, we highlight the importance of promoting a closer approach to Latin America as a way to recognize us as liable to our own history. We search for theoretical backboard in communicative approach conceptions, culture and intercultural definitions and their implications in language teaching. We believe that contemporary foreign language learning from the texts contextualization and reflection made a new view on culture and language possible. We can verify it by the way that some Latin America historical, cultural and linguistic manifestations appear explicit or implicit on the selected song lyrics. Such a study propitiates a reflection on intercultural theme. It also contributes to the teaching and learning process (Portuguese and Spanish) and created ways to a critic and conscious learner education. / Historicamente o ensino de línguas estrangeiras no Brasil esteve ligado a políticas lingüísticas que muitas vezes determinaram as práticas pedagógicas e as condições de produção do mesmo. Apesar da existência dos Parâmetros Curriculares (PCNs) que valorizam o aprendizado holístico e o desenvolvimento da abordagem comunicativa, o componente sócio-cultural, os enfoques interculturais e o pluralismo lingüístico, muitas vezes, ocupam lugares acessórios nas grades curriculares e nas aulas dos cursos de língua estrangeira do país. Propomos-nos, nesta pesquisa, a observar como a visão de ensino, que permeou os diferentes momentos históricos, influenciou no tratamento das questões culturais nas atividades que envolvem canções presentes em quatro livros didáticos de Espanhol Língua Estrangeira indicados pelo MEC. Partimos da perspectiva que tais canções são uma fonte de estudo que pode contribuir para que aspectos históricos e culturais passem a ser valorizados nas aulas de língua espanhola, ressaltando, assim, a importância de promover uma maior aproximação entre os países da América Latina e reconhecendo-nos como sujeitos de nossa história. Buscamos respaldo teórico nas concepções de abordagem comunicativa, e nas definições de cultura e de interculturalidade e suas implicações na área de ensino de línguas. Acreditamos que o ensino de língua estrangeira moderna, a partir da contextualização e reflexão dos textos utilizados, possibilitou uma nova visão sobre língua e cultura, fato que pôde ser constatado na maneira como algumas manifestações históricas, culturais e lingüística dos povos latino-americanos aparecem de forma explícita ou implícita nas letras das canções selecionadas para o corpus. Tal estudo propiciou uma reflexão sobre o tema interculturalidade, contribuindo no ensino-aprendizagem de línguas (português e espanhol) e gerando caminhos para a formação de um aprendiz crítico e consciente.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufscar.br:ufscar/5677
Date17 September 2009
CreatorsSchinelo, Lucimeiri Maria
ContributorsBarbosa, Lúcia Maria de Assunção
PublisherUniversidade Federal de São Carlos, Programa de Pós-graduação em Linguística, UFSCar, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSCAR, instname:Universidade Federal de São Carlos, instacron:UFSCAR
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0027 seconds