Return to search

O percurso de uma entrevista no jornal: alguns procedimentos lingüístico-discursivos na passagem do oral para o escrito e suas conseqüências para a interpretação da enunciação

Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Valeria Ap Galioti Silva Prado.pdf: 4592879 bytes, checksum: 12f405d09b8c2c7983984ba1c9135002 (MD5)
Previous issue date: 2006-12-04 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The passage from oral mode to the written one, a common procedure in human
communication, causes discourse distortion. This has been analysed in this research. This
work aims at recognising some linguistic discursive strategies used by journalists while
conveying the news to the readers by analysing the course of an interview, from the
interviewee s oral report to the interview publication in the newspaper. The purpose of this
study is to what degree such strategies can be used as an instrument od ideas manipulation,
besides searching for differences in dealing with news in both analysed newspapers, tabing
into account the involvement of one of them with the information. Some operations in the
passage from oral report to the written one were verified, following in part the standard of
textual-discursive operations proposed by Marcuschi (2003). We also emphasize the discourse
study regarding its fundamental aspect, the subjectivity, with its main notions and the ones
pertaining to the work: enunciation theory, polyphony and related discourse, following the
presupposed theoretical writings of Benveniste (1989), Bakhtin (1981), Maingueneau (2004)
and Authier-Revuz (2001), who helped the analysis of the inverted commas usage in two
ways of quoting someone else s discourse, the direct speech and the textual island in an
indirect speech. Finally, an analysis of selection of elocution verbs is included according to
experts such as Marcuschi (1991) and Urbano (2003), who unanimously affirm that such
verbs can affect the discourse interpretation that they insert. The written corpus the subject of
the research is composed of two exclusive interviews granted by the Congressman Roberto
Jefferson, in June 2005, to Folha de S.Paulo newspaper, besides several interviews
repercussion in the same newspaper and in O Estado de S.Paulo newspaper. The oral corpus
comprises passages of two exclusive interviews (16 minute and 9 second recording). The final
results confirm the fact that the passage from oral mode to the written one causes a significant
changes in the interpretation of the text and that the enunciations are single acts which are not
reproduced, but rebuilt, originating new enunciations. When oral interviews are concerned
later on published in the newspaper, the strategies analysed interfere mainly with the
discourse power intended by the interviewee. The discouse power is distorted to meet its aims
and thus it becomes an efficient resource for manipulating news. As to the difference with
which the analysed newspapers handle the news, we have evidenced that involvement with
information sources interferes with the interpretation of the texts / A passagem da modalidade oral para a escrita, procedimento freqüente na
comunicação humana e, em especial para esta pesquisa, na imprensa escrita, produz alterações
no discurso. O presente trabalho procura reconhecer algumas estratégias lingüísticodiscursivas
utilizadas pelos jornalistas na transmissão da notícia, analisando o percurso de
uma entrevista, do seu pronunciamento oral até sua publicação no jornal, para verificar em
que medida tais estratégias podem servir de instrumento de manipulação de idéias, além de
buscar diferenças no trato da notícia nos dois jornais analisados, levando-se em conta o
comprometimento de um deles com a fonte de informação. Para isso, verificam-se algumas
operações na passagem do oral para o escrito, seguindo-se, em parte, o modelo das operações
textuais-discursivas proposto por Marcuschi (2003). Enfoca-se, também, o estudo do discurso
no que concerne ao seu aspecto fundamental, a subjetividade, com as principais noções
decorrentes dela e pertinentes ao trabalho: teoria da enunciação, polifonia e discurso relatado,
seguindo-se os pressupostos teóricos de Benveniste (1989), Bakhtin (1981), Maingueneau
(2004) e Authier-Revuz (2001), os quais permitem a análise do uso das aspas em duas formas
de citação do discurso alheio, o discurso direto e a ilha textual em discurso indireto . Incluise,
ainda, uma análise da seleção dos verbos de elocução, acompanhando-se estudiosos como
Marcuschi (1991) e Urbano (2003), os quais são unânimes em afirmar que tais verbos podem
agir sobre a interpretação do discurso que eles introduzem. O corpus escrito objeto da
pesquisa é composto por duas entrevistas exclusivas concedidas pelo ex-deputado federal
Roberto Jefferson, em junho de 2005, ao jornal Folha de S.Paulo, além de uma coletânea da
repercussão dessas entrevistas no mesmo jornal e em O Estado de S.Paulo. O corpus oral
corresponde a trechos das duas entrevistas exclusivas (16 minutos e 9 segundos de gravação).
Os resultados obtidos confirmam que a passagem da modalidade oral para a escrita produz
alterações significativas no sentido dos enunciados e que as enunciações são atos únicos, que
não são reproduzidos, mas reconstruídos, dando origens a novas enunciações. Quando se trata
de entrevistas orais que são, posteriormente, publicadas no jornal, as estratégias de que
tratamos acabam por interferir, principalmente, na força ilocutória pretendida pelo
entrevistado, a qual o jornal redireciona para atender aos seus objetivos, configurando-se, por
essa razão, em eficazes recursos de manipulação da notícia. Quanto a diferenças no trato da
notícia pelos jornais analisados, comprovamos que o comprometimento com a fonte de
informação interfere no sentido dos enunciados

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/14427
Date04 December 2006
CreatorsPrado, Valéria Aparecida Galioti Silva
ContributorsDias, Ana Rosa Ferreira
PublisherPontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, PUC-SP, BR, Língua Portuguesa
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.5744 seconds