Submitted by Estagiário SPT BMHS (spt@fgv.br) on 2012-04-25T13:45:33Z
No. of bitstreams: 1
000019465.pdf: 2769620 bytes, checksum: e57d1566492d203d76afe13e8101bd94 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-04-25T13:45:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1
000019465.pdf: 2769620 bytes, checksum: e57d1566492d203d76afe13e8101bd94 (MD5)
Previous issue date: 1980 / The present study of vocabulary is based upon a survey of nouns, adjectives and verbs found.in the essays of a random sample (three hundred and two applicants from a population of a hundred thousand and three hundred candidates, tested by Fundação Cesgranrio in its entrance examinations, January 1978. The relationship between the use in the essays of different nouns, adjectives and verbs (regarded as a measure of vocabulary mastery and the grade obtained at the essay (seen as a measure expression ability was analyzed. / Em amostra aleatória de trezentas e duas redações colhida na população de cem mil e trezentos candidatos que se submeteram ao vestibular da Fundação Cesgrario em janeiro de 1978. fez-se um estudo de vocabulário através da contagem dos substantivos adjetivos e verbos empregados. Foi analisada a relação entre o uso de substantivos, adjetivos e verbos diferentes: (como medida de riqueza vocabular (e o conceito obtido na medida de habilidade de expressão escrita).
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:bibliotecadigital.fgv.br:10438/9710 |
Date | January 1980 |
Creators | Silva, Jose Correia da |
Contributors | Medeiros, Ethel Bauzer, Frigotto, Gaudêncio, Farias, Antonio, Institutos::IESAE |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional do FGV, instname:Fundação Getulio Vargas, instacron:FGV |
Rights | Todo cuidado foi dispensado para respeitar os direitos autorais deste trabalho. Entretanto, caso esta obra aqui depositada seja protegida por direitos autorais externos a esta instituição, contamos com a compreensão do autor e solicitamos que o mesmo faça contato através do Fale Conosco para que possamos tomar as providências cabíveis., info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0024 seconds