Return to search

From dead until dark to true blood

Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2013 / Made available in DSpace on 2013-12-06T00:38:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
317615.pdf: 71355578 bytes, checksum: 7fae625243957fa9f2a8079f732f669a (MD5) / O que acontece quando uma história é adaptada de um meio para outro? Todas as escolhas de uma adaptação são baseadas na conversão de uma mídia para outra ou existe mais além da adaptação do que ajustes técnicos e econômicos? Essa dissertação estuda o caso particular da adaptação do romance Dead Until Dark para a série de televisão True Blood, analisando as diferenças entre os dois meios.Partindo de aspectos da narrativa, técnicos e comerciais até a inclusão de discursos sociais e multiplas vozes culturais na série de televisão, o trabalho investiga o processo na adaptação do romance de Charlaine Harris para a série da HBO adaptada por Alan Ball.<br> / Abstract: What happens when a certain story from one domain is adapted to a different media? Are all choices based on adapting a story from one domain to another or there is more in the adapting process than technical and economical adjustments?This thesis studies the particular case of the adaptation of the novel Dead Until Dark into the television series True Blood, analyzing the differences between both domains. From narrative, technical, and commercial aspects of the adaptation to the inclusion of a social discourse and multiple cultural voices in the television series.This work investigates the processes in the adaptation of Charlaine Harris's novel to the Alan Ball's HBO television series.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/107618
Date05 December 2013
CreatorsFriedrich, Fernanda Farias
ContributorsUniversidade Federal de Santa Catarina, Funck, Susana Bornéo, Collares, Maria Teresa
Publisher[S. l.]
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguageEnglish
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Format105 p.| il.
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0024 seconds