Este trabalho aborda a relação do móvel seriado e componível, para fins residenciais no Brasil, com as novas habitações destinadas à população de baixa renda. O enfoque do estudo centra-se na pesquisa dos principais aspectos dos processos atuais do mobiliário no tocante a sua produção, comercialização, montagem e uso, junto às figuras intervenientes - o usuário, o fabricante, o comerciante e o montador. Seus resultados são confrontados com o padrão das moradias produzidas atualmente para esta classe social, cujo modelo referencial majoritário é refletido pelas habitações geradas pelo programa \'Minha Casa Minha Vida\' do governo federal, na busca de proposições e recomendações, no âmbito do mobiliário, que melhor integrem ambos os sistemas. / This work brings into focus the relationship between the mass production of modular furniture for residential purposes in Brazil and new housing programs for the low income class. The core of the study emphasizes the research of the main aspects of the current furniture processes regarding its production, marketing, assembly and use, with the agents of the chain - the costumer, the manufacturer, the dealer and the assembler. The results are compared with the standard of houses currently produced for that social class, which major reference model is the houses of the program \"My Home My Life\" (\"Minha Casa Minha Vida) sponsored by the federal government, aiming to search proposals and recommendations, under the furniture scope, which can better integrate both systems - furniture and housing industries.
Identifer | oai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-08032016-143329 |
Date | 11 May 2015 |
Creators | Franco, Antonio |
Contributors | Ventura, Alessandro |
Publisher | Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
Source Sets | Universidade de São Paulo |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | Tese de Doutorado |
Format | application/pdf |
Rights | Liberar o conteúdo para acesso público. |
Page generated in 0.0024 seconds