Tese (doutorado) - Univesidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-graduação em Inglês / Made available in DSpace on 2012-10-22T04:29:38Z (GMT). No. of bitstreams: 0 / O objetivo geral desta pesquisa é o de iluminar uma área que ainda permanence amplamente inexplorada dentro dos Estudos da Tradução (ET): Tradução de Literatura Infanto-Juvenil (TLIJ). Mais especificamente, este estudo investiga as práticas de traduzir nomes na literatura de fantasia
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/87995 |
Date | January 2004 |
Creators | Fernandes, Lincoln Paulo |
Contributors | Universidade Federal de Santa Catarina, Vasconcellos, Maria Lucia Barbosa de |
Publisher | Florianópolis, SC |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | English |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | xi, 270 f.| grafs., tabs. |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0055 seconds