Return to search

A memória em movimento: do esquecimento à lembrança

The aim of this thesis is based on the memory/lack of memory function of German immigrants who colonized the northern region of Santa Catarina, in particular during the New State Nationalization Campaign (“Campanha de Nacionalização do Estado Novo” in Portuguese 1937-1945) under Getúlio Vargas' government in which there was an interdiction of the German language. For this, a discourse analysis was made based on the Pêcheux French line of mobilizing a theoretical and analytical device which supports a real reflection on the essence of the German immigrants, taking in the identification of their language its symbolic purpose. Along the way, we studied the arrival of these immigrants to Santa Catarina on the second half of the nineteenth century, analyzing the memory essence of these immigrants while they were molding their Brazilian identity during the German language interdiction and its silence. After that, a confrontation was observed between the national language (in this case Portuguese) and their mother language (German - taken as foreign by the Brazilian government and also as an obstacle to the molding process of a Brazilian identity). Then, at the end of this study it was possible to show that the interdiction of the German language in the past still echoes nowadays in other matters such as the forgetfulness/negligence of the German language by the immigrants descendants. The thesis analysis consists of federal and municipal documents, including a letter from Getúlio Vargas’ cabinet to the City of São Bento due to Getúlio’s birthday. Those were analysis matters that supported the New State Nationalization Campaign adopted by Vargas' government back at that time. / Submitted by Rogele Pinheiro (rogele.pinheiro@unisul.br) on 2017-10-23T17:09:18Z
No. of bitstreams: 1
108429_Marilene.pdf: 12812488 bytes, checksum: 7cf5916e10debf2550af3ffdab90fd74 (MD5) / Approved for entry into archive by Fabiane dos Santos (fabiane.santos3@unisul.br) on 2017-10-23T17:25:24Z (GMT) No. of bitstreams: 1
108429_Marilene.pdf: 12812488 bytes, checksum: 7cf5916e10debf2550af3ffdab90fd74 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-23T17:25:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1
108429_Marilene.pdf: 12812488 bytes, checksum: 7cf5916e10debf2550af3ffdab90fd74 (MD5)
Previous issue date: 2013-12-13 / O objetivo que sustenta esta tese está pautado no funcionamento da memória e esquecimentos do sujeito imigrante alemão que colonizou a região norte de Santa Catarina, particularmente na campanha de nacionalização do Estado Novo (1937- 1945) no Governo de Getúlio Vargas através de uma política linguística de interdição da língua alemã. Para isso fizemos um percurso pela Análise do Discurso da linha Francesa de Michel Pêcheux, mobilizando um dispositivo teórico e analítico que sustenta uma reflexão sobre a constituição desse sujeito imigrante, tendo como objeto simbólico de identificação a sua língua. Nesse percurso, passamos pela vinda desses imigrantes para Santa Catarina na segunda metade do século XIX, analisando a memória constitutiva do sujeito imigrante na construção de sua identidade no Brasil, passando pela interdição da língua alemã e o seu silenciamento no Estado Novo, quando nos deparamos com um confronto entre a língua nacional e a língua materna, vista como estrangeira pelo governo brasileiro e como um obstáculo para a construção de um imaginário de brasilidade e, finalizando esse percurso, mostramos como a língua interditada ecoa na contemporaneidade em outras materialidades que constituem os descendentes de imigrantes, principalmente através dos esquecimentos. Nosso corpus de análise é composto por documentos federais e municipais, além de uma carta da Prefeitura de São Bento em virtude do aniversário de Getúlio Vargas. São objetos de análise que sustentaram a política linguística adotada pelo governo Getulista na campanha de nacionalização do Estado Novo.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:riuni.unisul.br:12345/3221
Date January 2013
CreatorsStroka, Marilene Terezinha
ContributorsGallo, Solange Maria Leda
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Format220 f.
Sourcereponame:Repositório Institucional da UNISUL, instname:Universidade do Sul de SC, instacron:UNISUL
CoveragePalhoça
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
RelationPrograma de Pós-Graduação em Ciências da Linguagem

Page generated in 0.0024 seconds