Return to search

Para qué sirve este diccionario?

Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2008 / Made available in DSpace on 2012-10-24T02:16:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1
269230.pdf: 1487167 bytes, checksum: 68b302a056934bedbe322a0fa0ad90ca (MD5) / El diccionario bilingüe está entre las herramientas más utilizadas por los estudiantes de lenguas extranjeras. Sin embargo, no todos saben cómo usarlo adecuadamente. Parte de los autores del área de lexicografía pedagógica abogan por la enseñanza del uso del diccionario, pero pocos estudios se han hecho. Se intenta llenar este vacío presentando un trabajo sobre la enseñanza de habilidades de uso de diccionarios a alumnos de la carrera de letras español de la Universidad Federal de Santa Catarina. El objetivo de la investigación era verificar si una clase sobre el uso de diccionarios era capaz de mejorar las habilidades de uso de sus usuarios. Los resultados mostraron que la instrucción es eficaz porque aumenta la relación consulta al diccionario y respuesta cierta en el test. Por otro lado, ineficaz porque no estimula los alumnos a usar el diccionario. / The bilingual dictionary is one of the most used tools by foreign languages learners. However, not everyone knows how to use it properly. Some researchers in the field of pedagogical lexicography advocates the teaching of dictionary skills, but few studies have been made about it. This study tries to fill this void and presents one research in teaching dictionary skills to university students learning Spanish. The aim of this research is to verify if a class improves dictionary use. The results show, surprisingly, that the instruction is both efficient and inefficient because it increases the relation between dictionary use and right choices on the one hand, but on the other, it does not seem to encourage the use of a dictionary.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/91762
Date January 2008
CreatorsLucindo, Emy Soares
ContributorsUniversidade Federal de Santa Catarina, Humblé, Philippe Rene Marie
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguageSpanish
Detected LanguageSpanish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Format122 f.| grafs., tabs.
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.002 seconds