Return to search

O sargento de milícias em requadros: o processo de quadrinização da obra de Manuel Antônio de Almeida

Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-05-13T14:05:31Z
No. of bitstreams: 1
cassiahelenavassaoaraujo.pdf: 5584182 bytes, checksum: 3d482ab44aadd2d627fbb30b2b540e63 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-06-27T20:46:46Z (GMT) No. of bitstreams: 1
cassiahelenavassaoaraujo.pdf: 5584182 bytes, checksum: 3d482ab44aadd2d627fbb30b2b540e63 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-06-27T20:47:12Z (GMT) No. of bitstreams: 1
cassiahelenavassaoaraujo.pdf: 5584182 bytes, checksum: 3d482ab44aadd2d627fbb30b2b540e63 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-06-27T20:47:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1
cassiahelenavassaoaraujo.pdf: 5584182 bytes, checksum: 3d482ab44aadd2d627fbb30b2b540e63 (MD5)
Previous issue date: 2013-10-07 / A presente dissertação consiste na análise do processo de quadrinização de “Memórias de um sargento de milícias”, obra de Manuel Antônio de Almeida, objetivando evidenciar como o folhetim foi traduzido em imagens por Indigo e Bira Dantas. Para tal intuito, foi necessário, primeiramente, estabelecer a intrínseca relação entre imagem e escrita; conceituar história em quadrinhos; e, em seguida, traçar um histórico deste tipo de narrativa no mundo e no Brasil, a fim de mostrar como a sua linguagem, tão própria, foi sendo construída e desenvolvida, até o surgimento das primeiras obras baseadas em textos literários, inclusive a que constitui o objeto de estudo deste trabalho, produzida em 2007. Em um segundo momento, empreendeu-se uma reflexão sobre o folhetim, suas características, de que forma elas são perpetuadas nos quadrinhos e estabeleceu-se o tipo de tradução – a icônica – como a maneira que se dá a transcriação de uma obra literária em história em quadrinhos. Em um terceiro momento, a partir de teorias já engendradas especificamente sobre a obra de Manuel Antonio de Almeida, buscou-se traçar paralelos em relação aos quadrinhos. E, por fim, realizou-se uma observação pormenorizada da HQ a propósito do espaço, do tempo, dos personagens e do narrador quadrinizado. O referencial teórico dessa pesquisa envolve reflexões de Eisner (1999, 2008), McCLoud (1995, 2006, 2008), Ramos (2012), McLuhan (1964), Bakhtin (1996), Andrade (1972), Benjamin (2008), Candido (1970, 2012), DaMatta (2007), Nikolajeva; Scott (2011), Mendonça (2010), Plaza (2010), Serra (1997). / This dissertation consists of the analysis of the process of cartooning for "Memoirs of a militia sergeant," the work of Manuel Antonio de Almeida, aiming to show how the serial was translated into images by Indigo and Bira Dantas. For this purpose, first it was necessary to establish the intrinsic relationship between image and writing; conceptualize comic, and next, enable the historical scenarios of this kind of narrative in the world and in Brazil in order to show how their own language, was being built and developed, until the emergence of the first works based on literary texts, including what constitutes the object of this work, produced in 2007. In a second moment, it was developed a reflection on the serial, its characteristics, how they are perpetuated in the comics and it was established the transcreation of a literary work in comic strips throughout the iconic translation. In a third phase, from theories already engendered specifically on the work of Manuel Antonio de Almeida, it aims to compare parallels in relation to comics. And finally, was carried out a detailed analysis of the comics in relation to place, time, characters and the narrator in cartoons. The theoretical framework of this research involves reflections of Eisner (1999, 2008), McCloud (1995, 2006, 2008), Ramos (2012), McLuhan (1964), Bakhtin (1996), Andrade (1972), Benjamin (2008), Candido (1970, 2012), Da Matta (2007), Nikolajeva, Scott (2011), Mendoza (2010), Plaza (2010), Serra (1997).

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/1500
Date07 October 2013
CreatorsAraujo, Cássia Helena Vassão
ContributorsRibeiro, Gilvan Procópio, Pires, André Monteiro Guimarães Dias, Silva, Anderson Pires da
PublisherUniversidade Federal de Juiz de Fora, Programa de Pós-graduação em Letras: Estudos Literários, UFJF, Brasil, Faculdade de Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFJF, instname:Universidade Federal de Juiz de Fora, instacron:UFJF
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0024 seconds