Return to search

O papel da identidade para a manutenção do pomerano na Serra dos Tapes, RS

Submitted by Aline Batista (alinehb.ufpel@gmail.com) on 2016-08-08T16:49:58Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
DISSERTAÇÃO - Daiane Mackedanz.pdf: 2689221 bytes, checksum: 585fcb2568a2926c5fe69eff9b443377 (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Batista (alinehb.ufpel@gmail.com) on 2016-08-08T17:19:15Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
DISSERTAÇÃO - Daiane Mackedanz.pdf: 2689221 bytes, checksum: 585fcb2568a2926c5fe69eff9b443377 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-08-08T17:19:26Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
DISSERTAÇÃO - Daiane Mackedanz.pdf: 2689221 bytes, checksum: 585fcb2568a2926c5fe69eff9b443377 (MD5)
Previous issue date: 2016-04-18 / Sem bolsa / O objeto de estudo deste trabalho situa-se no campo do contato linguístico entre português brasileiro e pomerano; precisamente, investiga-se como o contato com o português afeta a manutenção do pomerano na comunidade de Santa Augusta, São Lourenço do Sul, RS. A constituição da identidade em contexto bilíngue pomerano/português e como o pomerano influencia esse processo em 21 alunos do pré-escolar e em 29 estudantes do 9º ano do ensino fundamental são os aspectos centrais investigados e entendidos em sua relação com a manutenção do pomerano. Objetiva-se: analisar de que maneira e em que medida a constituição da identidade relaciona-se i) à adoção ou não de pedagogia culturalmente sensível na sala de aula do pré-escolar e ii) à orientação dos alunos de 9º ano; e observar na fala em português destes últimos a presença de marcadores linguísticos identitários e como se relacionam à orientação dos jovens. Os pressupostos teóricos são: Sociolinguística Variacionista (LABOV, 1972), combinada à Pedagogia Culturalmente Sensível (ERICKSON, 1987) e à Sociolinguística Educacional (BORTONI-RICARDO, 2005); bilinguismo e sujeito bilíngue (MOZZILLO, 2001; HEREDIA, 1989; GROSJEAN, 1995; 2008), diglossia (FERGUSON, 1959) e domínios linguísticos (FISHMAN, 1972); conceito de identidade, remontado criticamente da Psicologia Social (DESCHAMPS & MOLINER, 2014) e relacionado aos conceitos de semelhança e diferença (HALL & BUCHOLTZ, 2004), inovação e conservação (KROCH, 1976), grupo de pertença e referência (DESCHAMPS & MOLINER, 2014) e imigração (WEBER, 2006). Como desenho metodológico, adotou-se a etnografia. As duas etapas da pesquisa de campo ocorreram na Escola M.E.F. Martinho Lutero: observação das aulas do pré-escolar e entrevistas sociolinguísticas com os alunos do 9º ano. Os resultados apontam Santa Augusta como comunidade bilíngue com diglossia, em que o pomerano é a língua mais falada no lar e na lavoura, enquanto na igreja o português prepondera. Logo, a família possui importante papel para a manutenção do pomerano. No domínio escolar, ambas as línguas coexistem, o que aponta um posicionamento culturalmente sensível ao entorno sociocultural e importante para a manutenção da língua de imigração. Na turma pré-escolar, as escolhas pedagógicas se aproximam da Pedagogia Culturalmente Sensível, pois a alternância de código do português para o pomerano por parte da professora é empregada. Porém, o uso do PB aumenta à medida que o ano letivo chega ao final. Isso aponta um processo de substituição pelo PB, pois o pomerano passou, então, a ser usado majoritariamente nas interações aluno-aluno e em momentos de repreensão e/ou elucidação de ordem. Ainda sim, oito meninos preferem o pomerano durante suas interações, o que representa um ato identitário influenciado também pelos papeis sociais distintos de homens e mulheres na comunidade. Quanto à turma do 9º ano, os meninos, que desejam permanecer na comunidade, realizam mais transferências linguísticas do pomerano para a fala em PB. As meninas têm orientação pra fora da comunidade e por isso preferem as formas prestigiadas [R] - [kaRu] - e [w] - [legaw] durante sua fala em PB. [?] ([ka?u]) e [l] ([legal]) são, então, marcadores linguísticos de identidade dos meninos com orientação pra dentro de Santa Augusta e [R] e [l] o são na fala das meninas, as quais, todas, desejam sair da comunidade. / This study object is found in the field of linguistic contact between Brazilian Portuguese and Pomeranian; precisely, as the contact with Portuguese affects Pomeranian in Santa Augusta community, São Lourenço do Sul, RS. The constitution of identity in a Portuguese/Pomeranian bilingual context and how Pomeranian influences this process with 21 students from pre-school and 29 students from 9th year of elementary school are the main aspects investigated and understood as a maintenance of the Pomeranian. It is aimed to investigate : how and how much the identity constitution is related to i) the adoption of culturally sensitive pedagogy in pre-school classroom and ii) to 9th year students orientation; and observe in 9th year students Portuguese speech the presence of identity social class markers and how they relate to youth orientation. The theoretical background is: Variationist Sociolingusitics (LABOV, 2008), combined with Culturally Sensitive Pedagogy (ERICKSON, 1987) and Educational Sociolinguistics (BORTONIRICARDO, 2005); bilingualism and bilingual subject (MOZZILLO, 2001, HEREDIA,
1989, GROSJEAN, 1995; 2008), diglossia (FERGUNSON, 1959) and linguistic domain (FISHMAN, 1972); identity concept, critically reassembled from Social Psychology (DESCHAMPS & MOLINER, 2014) and related to the concepts of similarity and congruence (HALL & BUCHOLTZ, 2004), innovation and conservation (KROCH,1976), group of belonging and reference (DESCHAMPS & MOLINER, 2014) and immigration (WEBER, 2006). As methodological design, we adopted ethnography. Two research steps took place M.E.F. Martinho Lutero School: pre-school classes observations and sociolinguistic interviews with 9th year students. The results point Santa Augusta as a bilingual community with diglossia, where Pomeranian is the most spoken language at home and in the tillage, whereas in the church Portuguese preponderates. Therefore, family has an important role in Pomeranian maintenance. At school domain, both languages coexist in parallel, which reveals a culturally sensitive positioning to sociocultural surroundings and important to the immigration language maintenance. In the pre-school group,
pedagogical choices approach to culturally sensitive pedagogy, since code-switching from Portuguese to Pomeranian is applied by the teacher. However, Portuguese use increases as the school year comes towards the end. This points to a process of replacement of Portuguese, since Pomeranian is mainly used in student – student interaction and in moments of reprehension and/or order elucidation. Still, 8 boys prefer Pomeranian in their interactions, which represent and identity act influenced also by different social roles of men and women in the community. Regarding the 9th year group, the boys who wish to stay in the community, perform more linguistic transfers from Pomeranian to Portuguese. The girls have outside community orientation, therefore they prefer the prestige forms [R] - [kaRu] - and [w] - [legaw]. [?] and [l], they are, so, identity linguistic markers for the boys who have orientation inside Santa Augusta and [R] and [l] are in the girls speech, who all want to leave the community.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufpel.edu.br:prefix/2869
Date18 April 2016
CreatorsMackedanz, Daiane
Contributors447.847.590-34, http://lattes.cnpq.br/4158643597992699, Amaral, Luís Isaías Centeno do
PublisherUniversidade Federal de Pelotas, Programa de Pós-Graduação em Letras, UFPel, Brasil, Centro de Letras e Comunicação
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFPEL, instname:Universidade Federal de Pelotas, instacron:UFPEL
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0022 seconds