Return to search

Um olhar lexical sobre a identidade dos migrantes interioranos do estado do Amazonas: um estudo de geolinguística.

Submitted by Alisson Mota (alisson.davidbeckam@gmail.com) on 2015-06-03T19:42:50Z
No. of bitstreams: 1
dissertação - Sandra Maria Godinho Gonçalves.pdf: 3560192 bytes, checksum: f5e241a2ab732481e700c3fd1e2f7f6f (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2015-06-08T13:52:29Z (GMT) No. of bitstreams: 1
dissertação - Sandra Maria Godinho Gonçalves.pdf: 3560192 bytes, checksum: f5e241a2ab732481e700c3fd1e2f7f6f (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2015-06-08T14:08:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1
dissertação - Sandra Maria Godinho Gonçalves.pdf: 3560192 bytes, checksum: f5e241a2ab732481e700c3fd1e2f7f6f (MD5) / Made available in DSpace on 2015-06-08T14:08:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1
dissertação - Sandra Maria Godinho Gonçalves.pdf: 3560192 bytes, checksum: f5e241a2ab732481e700c3fd1e2f7f6f (MD5)
Previous issue date: 2015-01-30 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The contact between peoples and languages is currently favored by globalization, which promotes
discussion on research study regarding intercultural encounters and its influence on the
construction of linguistic and social identity of the individual. The language interface with the
construction of social and linguistic identity of the subject undergoes a significant intensification
in multicultural contexts in which various social, cultural and linguistic groups interact socially
in the same geographical space. In Amazonas, the mestizo has seen its original identity change
and has also lost its referentials because of the continuing cultural shocks that force him to leave
the countryside in search of work and better living conditions, such as health care and access to
education. This quantitative research seeks to examine the lexicon created by migrants from
within the state of Amazonas, more precisely, Teffe, Itacoatiara and Manacapuru, living in
Manaus for at least five years; to compare the lexicon obtained from the Linguistic Atlas of the
Amazon, ALAM by Cruz (2004); to identify whether there was a change of the linguistic identity
of migrants from within the state of Amazonas; to identify, in case of change, whether this would
be in line with the desire of migrants to gain social mobility, which influence his identity,
according to Castells (1996); and, finally, to analyze if it is happening a homogenization of the
mestizo culture or not. This research bolsters on the fundamentals of the principles of dialectology
and presents some considerations regarding the lexicon collected according Pottier (1978), some
considerations on the ideological aspect of the lexicon, according to Santos and Cristianini (2012)
presents some considerations on the etymological lexicon collected, according to Cunha (2010),
Houaiss and Villar (2001) and Ferreira (2004). It was found the 58,94% of lexicon of the migrants
who were living in the city of Manaus changes their way of speaking and about 40% of the
migrants assimilated the lexicon of the Amazon capital. / A discussão sobre o contato entre os povos e a língua é favorecida atualmente pela globalização
e fomenta o estudo de pesquisas a respeito dos encontros interculturais e de sua influência na
construção da identidade linguística e social do indivíduo. A relação da língua com a construção
da identidade social e linguística dos sujeitos sofre uma intensificação em contextos
multiculturais, em que diversos grupos sociais, culturais e linguísticos interagem socialmente
num mesmo espaço geográfico. No Amazonas, o caboclo tem visto sua identidade original mudar
e tem visto, também, seu referencial de vida perder-se face aos constantes choques culturais que
o obrigam a sair do interior do estado em busca de trabalho e melhores condições de vida, como
atendimento à saúde e acesso à educação. Esta pesquisa de caráter quantitativo buscou examinar
o léxico realizado por migrantes provenientes do interior do estado do Amazonas, mais
precisamente, de Tefé, Itacoatiara e Manacapuru, que vivem em Manaus há pelo menos cinco
anos; comparar os campos semântico-lexicais dos registros obtidos com o Atlas Linguístico do
Amazonas, ALAM, de Cruz (2004) e com o livro Amazonês, de Souza (2011); identificar se
houve uma mudança da identidade linguística dos migrantes interioranos do estado do Amazonas;
comprovar se, em caso de mudança, esta estaria em consonância com o desejo do migrante a uma
mobilidade social ascendente, o que influenciaria sua identidade, segundo Castells (1996); e, por
fim, analisar se está acontecendo uma homogeneização ou não da cultura cabocla. Esta pesquisa
ampara-se nos princípios da Dialetologia, e apresenta algumas considerações a respeito do léxico
coletado, segundo Pottier (1978), algumas considerações sobre o aspecto ideológico do léxico,
segundo Santos e Cristianini (2012) e uma análise de cunho etimológico sobre o léxico coletado,
segundo Cunha (2010), Houaiss e Villar (2001) e Ferreira (2004). Constatou-se que 59% do
léxico dos migrantes que passaram a viver na cidade de Manaus alteraram o seu modo de falar e
cerca de 40% dos migrantes assimilaram o léxico da capital amazonense.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:http://localhost:tede/4009
Date30 January 2015
CreatorsGonçalves, Sandra Maria Godinho
ContributorsCardoso, Maria Luiza de Carvalho Cruz, Santos, Irenilde Pereira dos, Martins, Silvana Andrade, Azevedo, Orlando da Silva
PublisherUniversidade Federal do Amazonas, Programa de Pós-graduação em Letras, UFAM, Brasil, Instituto de Ciências Humanas e Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFAM, instname:Universidade Federal do Amazonas, instacron:UFAM
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation-1922309773983257291, 600

Page generated in 0.0025 seconds