Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Maisa Silveira Martins.pdf: 1110424 bytes, checksum: d8282e8169478321dc6f398ba1988328 (MD5)
Previous issue date: 2009-05-18 / This dissertation inserts in the research line of Conversation Analysis, Discourse
Analysis and Textual Linguistics, and is aimed to analyze the essential linguistic
resources in the determination of textual cohesions, such as repetition, reference,
paraphrase, etc, articulated in the production of a radiophonic police chronicle. Corpus
consists of an oral narrative, produced by the well-known reporter Gil Gomes that, in
order to ensure the interactivity with the audience, articulates different linguistic
elements that establish sense relations and ensure the textual progression.
We verify that the progression and retroaction movement in the texts is only
possible by means of the cohesive procedures needed to establish sense relations.
Among the procedures, we highlight the Repetition, as an important articulator that
corroborates in the textual formulation and promotes the progression of the narrative
flow. In order to study it, we have based on Marcuschi s (1992, 2006) and Koch s
(2003) studies.
In the text we verified that repetition is not restrained to the tautological
occurrence of a single word, sentence or expression. Rather than a simple orality
formulator process, repetition has a significant argumentative role. Koch (2003, p. 127):
says one repeats as a mean to beat inside the interlocutor s mind until this latter
allows to be persuaded .
Ruled in a fait-diver narrative, O maníaco da Dutra presents the story of a
maniac obsessed by the sexual degeneration. In that study, we noticed that Repetition is
a resource very much used as argumentative element of fixation and warning, whilst
during the broadcasting of the radiophonic narrative, the speaker, by means of the
repetition, not only drives the audience towards the memorization of the crime
particularities (rape) but also warns him/her about the rapist s modus operandi / Esta dissertação insere-se na linha de pesquisa da Análise da Conversação,
Linguística Textual e Análise do Discurso, e tem como objetivo analisar os recursos
lingüísticos essenciais no estabelecimento da coesão textual, como a repetição, a
referência, a paráfrase etc, articulados na produção de uma crônica policial radiofônica.
O corpus constitui-se de uma narrativa oral, produzida pelo prestigiado repórter Gil
Gomes que, para garantir a interatividade com o ouvinte, articula diversos elementos
lingüísticos que estabelecem relações de sentido e asseguram a progressão textual.
Verificamos que o movimento de progressão e retroação no texto só é possível
mediante os procedimentos coesivos necessários para estabelecer relações de sentido.
Dentre os procedimentos, pontuamos a Repetição como importante articulador que
corrobora na formulação textual e promove a progressão do fluxo narrativo. Para
estudá-la, baseamo-nos nos estudos de Marcuschi (1992, 2006) e Koch (2003).
No texto, verificamos que a repetição não está restrita à ocorrência tautológica
de uma palavra, de uma frase ou de uma expressão. Mais do que um simples processo
formulativo da oralidade, a repetição cumpre um importante papel argumentativo. Para
Koch (2003, p. 127): repete-se como meio de martelar na mente do interlocutor até
que este se deixe persuadir .
Pautada em um fait-divers, a narrativa O maníaco da Dutra apresenta como
enredo a historia de um maníaco obcecado pela tara sexual. Nesse estudo, constatamos
que a Repetição é um recurso muito utilizado como elemento argumentativo de fixação
e de alerta, uma vez que, durante a transmissão da narrativa radiofônica, o locutor, por
meio da repetição, não só conduz o ouvinte à memorização das particularidades do
crime (estupro) como também o alerta sobre o modo de agir do estuprador
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/14584 |
Date | 18 May 2009 |
Creators | Martins, Maísa Silveira |
Contributors | Dias, Ana Rosa Ferreira |
Publisher | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, PUC-SP, BR, Língua Portuguesa |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf, audio/mpeg |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0027 seconds